Новости переводов
Москва,
ул. Большая Молчановка, 34 стр.2, оф. 25
+7 495 504-71-35 с 9-30 до 17-30
info@flarus.ru | Заказать перевод
Презентация компании
Расчет стоимости перевода


В Великобритании обнаружили перевод "Энеиды", выполненный К.С.Льюисом


Ph. Linn
09 Марта, 2011

Перевод поэмы Вергилия "Энеида", выполненный знаменитым писателем Клайвом Стейплзом Льюисом, был обнаружен в Великобритании, передает The Independent.

Перевод К.С.Льюиса считался утраченным в результате сожжения большей части архива писателя после его смерти в 1964 году. Тогда большая часть документов и бумаг, принадлежавших Льюису, была предана огню по распоряжению его брата Уоррена Льюиса, который предпочел таким образом избавиться от лишних вещей при переезде в менее просторный дом.

Спаси от огня перевод "Энеиды" удалось секретарю писателя Уолтеру Хуперу, который уговорил майора позволить ему просмотреть записи Льюиса подлежавшие уничтожению. Хупер рассказывает, что в тот день он вынес с собой столько бумаг, сколько смог нести.

Фрагменты перевода "Энеиды", над которым Льюис начал работать еще в 1935 году, впервые звучали в прочтении автора перевода на собраниях дискуссионной группы "The Inklings", которая существовала в Оксфордском университете в 30-50-е годы прошлого века.


Поделиться:




Ваш комментарий

Ваше имя:
Введите код с картинки:


Лингвистическая викторина на тему турецкого языка


Прислать свою статью Наиболее читаемые Архив
метки: Энеида, художественный перевод, Великобритания




شركة ترجمة Бюро за преводи Бюро перакладаў 翻译社 Překladatelská kancelář Übersetzugsbüro Oversættelse bureau Translation Agency, Moscow Agencia de traducciones Käännöstoimisto Бюро переводов Agence de traduction მთარგმნელობითი ბიურო Γραφείο μεταφράσεων अनुवाद एजेंसी Prevodilacki biro Fordítóiroda Penerjemahan Biro Agenzia di Traduzioni 翻訳代理店 번역 회사 Аударма бюросы Орчуулгын товчоо Biuro tłumaczeń Agência de tradução Birou de traduceri Prekladateľská agentúra Tercüme Bürosu Бюро перекладів Văn phòng phiên dịch
Последний наш перевод:
"Напиток безалкогольный газированный со вкусом шампанского / Carbonated soft drink with champaigne taste ", Упаковка и тара, Переводчик №112

метки перевода: шампанское, напиток, аромат, безалкогольный, газированный.

Переводы в работе: 19
Загрузка бюро: 43%

Поиск по сайту:



Лингвисты исследовали механизмы взаимодействия языков в сознании билингвов


В Великобритании выберут "Короля поэтического перевода-2011"


Британцы относят библейские фразеологизмы к творчеству Шекспира или The Beatles


Текст на иностранном языке без переводчика - все равно, что телега без лошади


Как получить кружку бюро переводов Фларус
Подарочная кружка


Подписка на рассылку
избранных новостей
(~1 раз в месяц)

e-mail:





Компания

О бюро переводов
Письменный перевод
Локализация сайтов
Редактирование
Вычитка носителем языка
Примеры переводов
Вакансии
Контакты



Бюро переводов Фларус
© 2001-2018

Проекты

Работа для переводчиков
Новости переводов
Поздравления с переводом
Разговорник
Глоссарии и словари
Шаблоны переводов
Выставки в Москве

Контакты

Россия, Москва,
ул. Большая Молчановка, 34 стр.2, оф. 25
схема проезда

Телефон:
+7 495 504-71-35

Заказ: info@flarus.ru



Рейтинг@Mail.ru