Neuste Nachrichten
Moskau,
Ul. Bolshaya Molchanovka, 34 S. 2, von. 25
+7 495 504-71-35 von 9.30 bis 17.30
info@flarus.ru | Auftrag erteilen


Präsentation der Gesellschaft
Online-Berechnung des Übersetzungspreises






Deutschland wird Lettland bei der Ausgabe eines neuen Lettisch-Deutschen Wörterbuchs unterstützen

Lettland plant, gemeinsam mit Deutschland ein aktualisiertes lettisch-deutsches Wörterbuch herauszugeben. Die relevante Vereinbarung wurde während des Treffens zwischen den Präsidenten beider Länder in Berlin getroffen.

Елена Рябцева
21 Dezember, 2012

Nach den Worten des Pressesprechers des Präsidenten von Lettland Liga Krapane, hat der lettische Staatschef vorgeschlagen, auf dem neuen lettisch-deutschen Wörterbuch zusammen zu arbeiten und der Bundespräsident hat diesen Votschlag mit Vergnügen angenommen. "Das wird eines unserer gemeinsamen Projekten sein", - betonte Krapane.

Die letzte Auflage des lettisch-deutschen Wörterbuchs wurde während der Sowjetunion herausgegeben. Es enthält eine begrenzte Anzahl von Wörterbucheinträgen - nur 80.000.

Mitteilen:


Den Artikel senden Meistgelesen Das Archiv
Merkmale: #Deutschland #Lettland #Wörterbuch #lettisch #Deutsch #Ausgabe #Wörterbucheintrag #Wort #латышский #немецкий #словарь


Конкурс письменного перевода "Found in Translation 2022" 1987

Переводчик напоминает сводню, которая, расхваливая достоинства прикрытой вуалью красавицы, вызывает непреоборимое желание познакомиться с оригиналом. Иоганн Вольфганг Гёте


"Русская" лингвовикторина

Каждый третий участник получит по почте сувенир от нашего бюро переводов.


Übersetzung wissenschaftlicher Texte 1392

Im Zeitalter der Globalisierung, in dem neue Technologien und Entdeckungen in einem Teil des Planeten erscheinen, verbreiten sie sich sofort über die ganze Welt. Der Übersetzer wissenschaftlicher Texte ist einer von Trägern der neuen Information.


Депутат Латвии засчитал присягу на латгальском языке 1492

Представитель Латвийского объединения регионов Юрис Вилюмс зачитывал текст присяги на латгальском языке 4 октября.




Сеть розничной торговли Lidl обучает своих сотрудников немецкому языку 1838

В Германии сеть розничной торговли Lidl договорилась с Университетом управления и экономики ISM о том, что вуз будет обучать ее сотрудников немецкому языку.


В Латвии семейной паре запретили называть своего ребенка именем, которое в переводе на русский означает "покойник" 1503

В Латвии семейной паре запретили называть своего ребенка именем "Мирон", которое в переводе на русский означает "покойник".


„Kreuzworträtselfähige“ Wörter und Übersetzung: welche Wörter trifft man am häufigsten in Kreuzworträtseln 1468

Es stellte sich heraus, dass man es nicht nötig hat, Tausende Bücher durchgelesen zu haben und einen weiten Horizont zu haben, um Kreuzworträtsel richtig zu lösen. In jeder Sprache existiert eine bestimmte Zahl von Wörtern, die man häufiger als andere in Kreuzwörterrätseln trifft. Zu diesem Ergebnis kam der britische Webentwickler Noi Weltman.


Der orthodoxe Priester hat die Texte Bachs ins Russische übersetzt 1939

Die Übersetzungen der geistlichen Werke des Komponisten Johann Sebastian Bach sind in Buchform erschienen. Das Buch enthält die Oratorien, die Kantaten, die Choräle, Trauer-Motetten und «das Leiden» simultan in Deutsch und Russisch.


Итоги 2012 года по результатам деятельности бюро переводов Flarus 2276

Добрый день, коллеги-переводчики. В конце года обычно подводится итог и оцениваются результаты работы компании.


Жители латвийского поселка с неприличным названием отказались от переименования 2058

Жители латвийского поселка Дырсы, расположенного в Илзескалнской волости Резекненского края, отказались от переименования своего населенного пункта. Вопрос о переименовании возник в связи с возмущенным обращением одного из жителей поселка к президенту Латвии о том, что неприличное название якобы "попирает национальную гордость".



Показать еще



شركة ترجمة Бюро за преводи Бюро перакладаў 翻译社 Překladatelská kancelář Übersetzugsbüro Oversættelse bureau Translation and Proofreading Services Agencia de traducciones Käännöstoimisto Бюро переводов Фларус, Москва Agence de traduction მთარგმნელობითი ბიურო Γραφείο μεταφράσεων अनुवाद एजेंसी Prevodilacki biro Fordítóiroda Penerjemahan Biro Agenzia di Traduzioni 翻訳代理店 번역 회사 Аударма бюросы Орчуулгын товчоо Biuro tłumaczeń Agência de tradução Birou de traduceri Преводилачка агенција Prekladateľská agentúra Tercüme Bürosu Бюро перекладів Văn phòng phiên dịch
Die letzte Übersetzung:
"Патентное заявление / Patent Application", Патенты

Übersetzungesmerkmale: методология, операция, оформление.

Unsere Übersetzungen: 104
Büroauslastung: 57%

Поиск по сайту:




Деда Мороза в Латвии оштрафовали за общение с детьми без перевода на латышский язык



Ein neues Glossar zur Fußball-WM


"Ты еще переводишь или уже понимаешь?"


Die Zahl der Deutschlerner im Ausland geht weiter zurück


Переводчик PROMT освоил новые языки


Русская Википедия взяла рубеж 600 тысяч словарных статей


В Великобритании наблюдается спад в изучении иностранных языков


Подписка на рассылку
избранных новостей
(~1 раз в месяц)



Перевод на традиционный китайский или упрощенный язык?
Какой вариант китайского языка выбрать для перевода, например, веб-сайта? Отвечают переводчики бюро перевдоов Фларус.



Словарь химико-технологических терминов
Словарь химико-технологических терминов



Лингвовикторина по загадкам разных народов








Компания

О бюро переводов
Письменный перевод
Локализация сайтов
Редактирование
Вычитка носителем языка
Примеры переводов
Вакансии
Контакты



Бюро переводов Фларус
© 2001-2022

Проекты

Работа для переводчиков
Новости переводов
Поздравления с переводом
Разговорник
Глоссарии и словари
Шаблоны переводов
Выставки в Москве

Контакты

Россия, Москва,
ул. Барклая, 13, стр. 2
схема проезда

Телефон:
+7 495 504-71-35

Заказ: info@flarus.ru