Neuste Nachrichten
Moskau,
Ul. Bolshaya Molchanovka, 34 S. 2, von. 25
+7 495 504-71-35 von 9.30 bis 17.30
info@flarus.ru | Auftrag erteilen


Präsentation der Gesellschaft
Online-Berechnung des Übersetzungspreises






Magisterdiplom des Potsdamer spezialisierten Instituts wird in Taschkent verfügbar sein

Taschkenter Institut für Architektur und Bauwesen (TASI) pflegt freundliche wissenschaftliche Kontakte mit Hochschulen in der Bundesrepublik Deutschland.


Ein weiteres Beispiel für diese Partnerschaft ist die Eröffnung der usbekisch-deutschen Master-Kurs im "Usbekisch-deutschen Zentrum für Architektur und Bauwesen" nach der Fachrichtung "Erhaltung von Gebäuden, Bauwerken und Schutz von Baudenkmälern", die am 18. Februar 2013 stattfindet.

Die Hauptaufgabe des Zentrums ist die Ausbildung der Fachkenner im Bereich der Erhaltung von Gebäuden und Bauwerken, des Schutzes von Baudenkmälern in der Republik Usbekistan zu organisieren.

Das Masterstudium wird 2 Jahre dauern, und nach dessen Abschluß werden die Absolventen als Master des Potsdamer spezialisierten Instituts diplomiert.

Der Unterricht wird am Tashkenter Institut für Architektur und Bauwesen in Deutsch von Professoren der Hochschulen in Deutschland abgehalten werden. Wobei werden die Semester 1, 3 und 4 in Usbekistan und das zweite Semester in Deutschland halten. Die Studenten werden nur auf vertraglicher Grundlage geschult.

Mitteilen:


Den Artikel senden Meistgelesen Das Archiv
Merkmale: #Institut #Deutsch #Usbekisch #Usbekistan #Taschkent #Architektur #Diplom #Deutschland #институт #немецкий #узбекский #Узбекистан #Ташкент #архитектура #диплом #Германия


Перевод с испанского: Система двойной фамилии в Испании 3613

Традиции двойных фамилий у испанцев возникли еще в далеком XVI веке среди класса дворян Кастилии.


Викторина по американскому школьному сленгу

Каждый третий участник получит по почте сувенир от нашего бюро переводов.


В Узбекистане откроют Центр русского языка 458

В Ташкенте в Узбекском государственном университете мировых языков откроется Центр русского языка. По словам представителей Россотрудничества, открытие центра станет важным шагом на пути к развитию и укреплению культурно-гуманитарных связей между Россией и Узбекистаном.




Итальянский язык могут включить в программу ЕГЭ 1062

Московская городская дума рассмотрит вопрос о включении в программу Единого государственного экзамена итальянского языка. Инициатива принадлежит депутату столичного парламента, члену комиссии по образованию Ирине Ильичевой.


Сайт ФМС переведут на языки мигрантов 1039

По предложению главы общественной организации "Страна без расизма и ксенофобии" и участника проекта Общественной палаты "Перспектива" Бахрома Исмаилова, сайт Федеральной миграционной службы могут перевести на английский, таджикский и узбекский языки.


В Ташкенте состоялась конференция преподавателей немецкого языка 1760

В период с 7 по 9 ноября в Ташкенте проходила IX конференция преподавателей немецкого языка. В мероприятии приняли участие около 250 преподавателей и лингвистов из Узбекистана, которые встретились для обмена опытом и повышения квалификации.


Конкурс ораторского искусства в Ташкенте пройдет на японском языке 1495

23 марта в Международном бизнес-центре состоится 21-й Республиканский конкурс ораторского мастерства на японском языке. Мероприятие организовано Посольством Японии, Узбекско-Японским центром и Обществом преподавателей японского языка Узбекистана при содействии Японского Фонда.


В Ташкентском госинституте востоковедения открыли Центр вьетнамского языка 1604

В декабре 2012 года в Ташкентском государственном институте востоковедения в год 20-летия установления дипломатических отношений был открыт Центр изучения вьетнамского языка.


Tại thành phố Tanshket vừa mở Trung Tâm Ngôn Ngữ và Văn Hoá Việt Nam 1920

Trung Tâm Ngôn Ngữ và Văn Hoá Việt Nam đã được mở tại Viện Ngiên Cứu phương Đông, tại trường đại học thành phố Tashkent.



Показать еще



شركة ترجمة Бюро за преводи Бюро перакладаў 翻译社 Překladatelská kancelář Übersetzugsbüro Oversættelse bureau Translation and Proofreading Services Agencia de traducciones Käännöstoimisto Бюро переводов Фларус, Москва Agence de traduction მთარგმნელობითი ბიურო Γραφείο μεταφράσεων अनुवाद एजेंसी Prevodilacki biro Fordítóiroda Penerjemahan Biro Agenzia di Traduzioni 翻訳代理店 번역 회사 Аударма бюросы Орчуулгын товчоо Biuro tłumaczeń Agência de tradução Birou de traduceri Преводилачка агенција Prekladateľská agentúra Tercüme Bürosu Бюро перекладів Văn phòng phiên dịch
Die letzte Übersetzung:
"Договор / Contract", Юридический перевод, Übersetzer №514

Übersetzungesmerkmale:



Unsere Übersetzungen: 104
Büroauslastung: 33%

Поиск по сайту:



Der X. Kongress der Russischen Union der Germanisten in der RSUH



Британские ученые научили гуманоидного робота языку и речи




Около 400 работ прислано на конкурс переводов тюркоязычной поэзии "Ак Торна"



Die Zahl der Deutschlerner im Ausland geht weiter zurück


Ein Brandenburger Tor für Moskau


Узбекский язык в Кыргызстане не является исчезающим - общественный деятель


Институт лингвистических исследований РАН проводит конференцию по типологии и грамматике


Подписка на рассылку
избранных новостей
(~1 раз в месяц)

e-mail:



Вакансии для переводчиков венгерского языка



Глоссарий в области магнитной гидродинамики
Глоссарий в области магнитной гидродинамики



Викторина по американскому школьному сленгу








Компания

О бюро переводов
Письменный перевод
Локализация сайтов
Редактирование
Вычитка носителем языка
Примеры переводов
Вакансии
Контакты



Бюро переводов Фларус
© 2001-2020

Проекты

Работа для переводчиков
Новости переводов
Поздравления с переводом
Разговорник
Глоссарии и словари
Шаблоны переводов
Выставки в Москве

Контакты

Россия, Москва,
ул. Большая Молчановка, 34 стр.2
схема проезда

Телефон:
+7 495 504-71-35

Заказ: info@flarus.ru