Новости переводов
Москва,
ул. Большая Молчановка, 34 стр.2, оф. 25
+7 495 504-71-35 с 9-30 до 17-30
info@flarus.ru | Заказать перевод
Презентация компании
Расчет стоимости перевода


Искусственный интеллект и перевод: Первый виртуальный "робот-болтун" будет обучать языкам студентов-филологов

Японская компания SpeakGlobal претендует на первенство в изобретении виртуального робота с искусственным интеллектом, который поможет студентам языковых специальностей освоить английский язык.

Наталья Сашина
23 Сентября, 2011

Общение с виртуальным "чатботом" (англ. "chatbot") обойдется желающим получить ценную языковую практику всего в 15 долл. в месяц. Для сравнения: стоимость изучения иностранных языков с "живым" учителем обходится в среднем в 300 долл. в месяц. Робот с женской внешностью, похожий на персонажа в стиле манга, способен имитировать человеческие жесты и мимику, он (или, правильнее сказать, она) говорит громко и отчетливо и поддерживает интерактивную беседу со студентом.

Разработанный в первую очередь для удовлетворения потребностей японских студентов в изучении английского языка, по словам разработчиков, робот может в дальнейшем применяться для изучения других языков. Общение с андроид-преподавателем происходит посредством микрофона и технологии Dragon Naturally Speaking, признанной одной из лучших в мире в области распознавания речи.


Поделиться:




Ваш комментарий

Ваше имя:
Введите код с картинки:


Летняя "морская" викторина


Прислать свою статью Наиболее читаемые Архив
метки: chatbot, технологии, робот, изучение языка, английский




شركة ترجمة Бюро за преводи Бюро перакладаў 翻译社 Překladatelská kancelář Übersetzugsbüro Oversættelse bureau Translation Agency, Moscow Agencia de traducciones Käännöstoimisto Бюро переводов Agence de traduction მთარგმნელობითი ბიურო Γραφείο μεταφράσεων अनुवाद एजेंसी Prevodilacki biro Fordítóiroda Penerjemahan Biro Agenzia di Traduzioni 翻訳代理店 번역 회사 Аударма бюросы Орчуулгын товчоо Biuro tłumaczeń Agência de tradução Birou de traduceri Prekladateľská agentúra Tercüme Bürosu Бюро перекладів Văn phòng phiên dịch
Последний наш перевод:
"Методические рекомендации по обеспечению качества, безопасности, охране здоровья и защите окружающей среды / Quality, Safety, Health Protection and the Environment", Экология, Переводчик №24

метки перевода: организация, безопасность, мониторинг, управление, предмет, планирование, охрана.

Переводы в работе: 38
Загрузка бюро: 25%

Поиск по сайту:




Английский язык




В Дубае приступил к службе первый робокоп-полиглот




Роман, написанный компьютером, вышел в финал литературного конкурса



Facebook запустил функцию перевода постов и комментариев на язык пользователя


Как получить кружку бюро переводов Фларус
Подарочная кружка


Подписка на рассылку
избранных новостей
(~1 раз в месяц)

e-mail:





Компания

О бюро переводов
Письменный перевод
Локализация сайтов
Редактирование
Вычитка носителем языка
Примеры переводов
Вакансии
Контакты



Бюро переводов Фларус
© 2001-2018

Проекты

Работа для переводчиков
Новости переводов
Поздравления с переводом
Разговорник
Глоссарии и словари
Шаблоны переводов
Выставки в Москве

Контакты

Россия, Москва,
ул. Большая Молчановка, 34 стр.2, оф. 25
схема проезда

Телефон:
+7 495 504-71-35

Заказ: info@flarus.ru



Рейтинг@Mail.ru