Новости переводов
Москва,
ул. Барклая, 13, стр. 2
+7 495 504-71-35 с 9-30 до 17-30
info@flarus.ru | Заказать перевод


Презентация компании
Расчет стоимости перевода






Составители Оксфордского словаря назвали слово 2016 года

Составители Оксфордского словаря английского языка назвали слово 2016 года. Им оказалось существительное «post-truth», что в переводе на русский означает "постправда".

Наталья Сашина
16 Ноября, 2016



По определению составителей словаря, термин "постправда" применяется для обозначения "обстоятельств, при которых объективные факты являются менее значимыми при формировании общественного мнения, чем обращения к эмоциям и личным убеждениям".

Слово существует уже десять лет, но актуальным оно стало только в этом году на фоне референдума о выходе Великобритании из ЕС и последующих президентских выборов в США.

В шорт-лист претендентов на звание «слова года» от составителей Оксфордского словаря также вошли Brexiteer, то есть "человек, поддерживающий выход Великобритании из ЕС" ("брекзит") и "чат‑бот" (chatbot).

Поделиться:


Прислать свою статью Наиболее читаемые Архив
метки: #Оксфордский словарь английского языка #слово года #Brexit #chatbot #слово #термин #Оксфорд #английский


Наконец-то мы сдали этот заказ! 4894

Этой радостной фразой я отмечаю сдачу одного из самых долгих заказов, относительно его объема, в истории нашего бюро переводов.


"Испанская" викторина

Каждый третий участник получит по почте сувенир от нашего бюро переводов.


Chatbot machine learning language service 8126

We recently translated data to train an AI chatbot. The customer was an advertising agency, which in turn was hired by the ticketing service. In total, the project implemented 4,500 question-and-answer scenarios for site users.


Накануне Brexit британцы озаботились получением второго гражданства 1652

В преддверии официального выхода Великобритании из Евросоюза консалтинговая компания Henley & Partners провела исследование среди жителей Туманного Альбиона на тему желаемой страны проживания.




Макрон намерен сделать французский основным языком в ЕС 1022

Президент Франции Эммануэль Макрон ратует за выдвижение французского языка на позицию основного официального языка Евросоюза после выхода Великобритании. Об этом пишет газета The Wall Street Journal.


В Оксфордский словарь английского языка добавили более тысячи новых слов 3087

В Оксфордский словарь английского языка добавили более тысячи новых слов, среди которых есть, например, gender-fluid, scrumdiddlyumptious, moobs, YOLO и другие. Все они относятся к коллоквиализмам, то есть пришли в язык из разговорной речи.


Brexit лишит английский язык доминирующего положения в Европе 1410

Выход Великобритании из состава ЕС, коротко именуемый Brexit, лишит английский язык доминирующего положения в Европе, пишет итальянское издание La Stampa.


В Оксфордский словарь английского языка включили около 500 новых слов 2480

Составители Оксфордского словаря английского языка добавили в него на минувшей неделе около 500 новых слов. Среди них есть такие термины, как "твиттерати", "тверк", "электронная сигарета" и т.д.


Оксфордские лингвисты назвали "selfie" словом года-2013 3650

Неологизм "selfie", обозначающий фотографию самого себя, снятую с помощью смартфона или веб-камеры, был выбран составителями Оксфордского словаря английского языка словом 2013 года.


Грамматику румынского языка впервые перевели на английский 3165

Грамматику румынского языка впервые перевели и издали на английском.



Показать еще



شركة ترجمة Бюро за преводи Бюро перакладаў 翻译社 Překladatelská kancelář Übersetzugsbüro Oversættelse bureau Translation and Proofreading Services Agencia de traducciones Käännöstoimisto Бюро переводов Фларус, Москва Agence de traduction მთარგმნელობითი ბიურო Γραφείο μεταφράσεων अनुवाद एजेंसी Prevodilacki biro Fordítóiroda Penerjemahan Biro Agenzia di Traduzioni 翻訳代理店 번역 회사 Аударма бюросы Орчуулгын товчоо Biuro tłumaczeń Agência de tradução Birou de traduceri Преводилачка агенција Prekladateľská agentúra Агентии тарҷумонӣ Tercüme Bürosu Бюро перекладів Văn phòng phiên dịch
Последний наш перевод:
"Маркетинговые материалы / Marketing materials", Маркетинг и реклама

метки перевода: мировой, социальный, экономика.

Переводы в работе: 84
Загрузка бюро: 31%

Поиск по сайту:



Слово года-2012 во Франции - голосование


Merriam-Webster пополнился новыми словами из интернет-сленга


Краудсорсинг по-оксфордски: желающие могут принять участие в переводе древнеегипетских папирусов


Перевод с рэпперского языка: знаменитый рэппер Снуп Догг хочет выпустить собственный словарь


Merriam-Webster представил бесплатный словарь для ОС Android


Александр Богдановский: Единица перевода намного крупнее, чем слово: это фраза, абзац или даже целая книга


В США управление по борьбе с наркотиками нуждается в переводчиках со сленга чернокожих американцев


Подписка на рассылку
избранных новостей
(~1 раз в месяц)



Процесс тестирования локализованной онлайн-игры или приложения
Этапы тестирования локализации, сколько стоит тестирование переведенной игры или приложения. Услуги носителей языка.



Глоссарий авиационных терминов
Глоссарий авиационных терминов



Лингвовикторина по интернет-терминам








Компания

О бюро переводов
Письменный перевод
Локализация сайтов
Редактирование
Вычитка носителем языка
Примеры переводов
Вакансии
Контакты



Бюро переводов Фларус
© 2001-2024

Проекты

Работа для переводчиков
Новости переводов
Поздравления с переводом
Разговорник
Глоссарии и словари
Шаблоны переводов
Выставки в Москве

Контакты

Россия, Москва,
ул. Барклая, 13, стр. 2
схема проезда

Телефон:
+7 495 504-71-35

Заказ: info@flarus.ru