Новости переводов
Москва,
ул. Барклая, 13, стр. 2
+7 495 504-71-35 с 9-30 до 17-30
info@flarus.ru | Заказать перевод


Презентация компании
Расчет стоимости перевода






Обучение чат-бота: новый вид языкового сервиса

В индустрии локализации существует обеспокоенность по поводу того, что искусственный интеллект сделает работу переводчиков ненужной.

Philipp Konnov
21 Ноября, 2023

машинное обучение, чат-бот

Недавно мы выполнили перевод данных для обучения чат-бота с искусственным интеллектом. Заказчиком явилось рекламное агентство, в свою очередь нанятое билетным сервисом. Всего в проекте было реализовано 4500 сценариев вопросов-ответов пользователей сайта.

Для каждого сценария наши лингвисты должны были придумать по 15-20 способов задать один и тот же вопрос, используя разные теги и ключевые слова и не повторяя предложения. Исходной информацией являлся ответ на эти возможные вопросы.

Чат-ботам, использующим машинное обучение, необходимо предоставить много обучающих данных. Необходимо написать сотни или даже тысячи высказываний, отражающих то, что ваш целевой пользователь может спросить у чат-бота и как он может это спросить.

Фактически, многие бюро переводов уже продвигают услуги машинного обучения. Индустрия искусственного интеллекта будет только расти и спрос на данные для обучения чат-ботов — это еще один пример того, как технологии создают новые возможности для переводчиков.

См. Обучение чат-бота - услуга для разработчиков ИИ

Поделиться:


Прислать свою статью Наиболее читаемые Архив
метки: #чат-бот #машинное обучение #ключевые слова #данные #ответ #вопрос #технологии #проект #бюро переводов


Психология цвета и дизайна в переводах сайтов 1242

Психология цвета и дизайна играет решающую роль в локализации изображений для электронной коммерции. Цвет — это не просто вопрос эстетики; оно также несет с собой глубокие культурные значения, которые могут повлиять на восприятие и поведение потребителя.


Викторина по Великобритании

Каждый третий участник получит по почте сувенир от нашего бюро переводов.


Эволюция SEO в эпоху искусственного интеллекта 1002

SEO развивается, адаптируясь к быстрому развитию технологий искусственного интеллекта (ИИ) и машинного обучения.


Советы авторам журналов: поисковая оптимизация 1686

Пишите для своей аудитории. Цель поисковых систем, таких как Google, состоит в том, чтобы предоставить своим пользователям лучший ответ на их вопрос. Таким образом, наилучшие результаты достигаются, когда вы предоставляете аудитории то, что они ожидают. Поисковая оптимизация (SEO) — это не набор трюков. Это помогает правильной аудитории найти то, что они ищут.




Исскуственный интеллект: история, определения, глоссарий 2678

Исскуственный интеллект (ИИ) все больше и больше переплетается с нашим будущим, и по мере того, как язык ИИ проникает в разговоры, изучение специальной лексики ИИ может быть полезным для понимания многих ключевых технологических достижений.


Религия и вера (часть 6). Ислам 2237

В отличие от христианства, ислам считает, что каждый человек рождается безгрешным, и на Страшном Суде он будет отвечать только за свои поступки.


Звездный диктант "Поехали!" 3045

Чтобы заглянуть на миллионы лет назад, не нужно машины времени, — достаточно поднять голову и посмотреть на звезды.


Google запускает переводчик иероглифов на базе искусственного интеллекта. 2917

Google запустила переводчик иероглифов, который использует машинное обучение для декорирования древнеегипетского языка.


Из архивов стали известны имена конкурентов Михаила Шолохова в борьбе за Нобелевскую премию 1629

Из архивов Шведской королевской академии стало известно, что наряду с Михаилом Шолоховым, удостоенным в 1965 году Нобелевской премии по литературе, были номинированы Пабло Неруда, Владимир Набоков и Хорхе Луис Борхес. Из них только Неруда получил премию спустя шесть лет в 1971 году.


Наиболее распространенные вопросы на английском собеседовании (и ответы на них) 3898

Собеседование при приеме на работу – в целом не всегда комфортное мероприятие, но оно может казаться и вовсе «мучением», если ты не носитель языка, а общаться с работодателем предстоит на английском. В этой статье рассматриваются наиболее распространенные вопросы, с которыми вы можете столкнуться при поиске работы.



Показать еще



شركة ترجمة Бюро за преводи Бюро перакладаў 翻译社 Překladatelská kancelář Übersetzugsbüro Oversættelse bureau Translation and Proofreading Services Agencia de traducciones Käännöstoimisto Бюро переводов Фларус, Москва Agence de traduction მთარგმნელობითი ბიურო Γραφείο μεταφράσεων अनुवाद एजेंसी Prevodilacki biro Fordítóiroda Penerjemahan Biro Agenzia di Traduzioni 翻訳代理店 번역 회사 Аударма бюросы Орчуулгын товчоо Biuro tłumaczeń Agência de tradução Birou de traduceri Преводилачка агенција Prekladateľská agentúra Агентии тарҷумонӣ Tercüme Bürosu Бюро перекладів Văn phòng phiên dịch
Последний наш перевод:
"Методы испытания химикатов / Chemical test methods ", Химические исследования и сертификация

метки перевода: сертификат, , испытание, химикаты.

Переводы в работе: 114
Загрузка бюро: 37%

Поиск по сайту:



Как дать ответ на отрицательный вопрос в английском языке?


Новая стипендиальная программа для молодых переводчиков из Германии и Франции


Real Translator: Samsung работает над созданием портативного переводчика


Конференция "Диалог" собрала крупнейших специалистов в сфере компьютерной лингвистики


Очки - электронный переводчик нового поколения! Заменит ли электронный гаджет живого устного переводчика?


Сравнение систем автоматического перевода и электронных (онлайн) переводчиков.


Оживление на рынке переводов с французского языка


Подписка на рассылку
избранных новостей
(~1 раз в месяц)



Вычитка текста носителем армянского языка: перевод, корректура и редактура
Услуги носителя армянского языка, включающие перевод текста, проверку правильности перевода, корректуру и редактуру научных статей, аналитика и локализация веб-сайтов. Стоимость услуг бюро переводов Фларус.



Словарь медицинских терминов (англо-испанский)
Словарь медицинских терминов (англо-испанский)



Викторина по "коронавирусным" терминам








Компания

О бюро переводов
Письменный перевод
Локализация сайтов
Редактирование
Вычитка носителем языка
Примеры переводов
Вакансии
Контакты



Бюро переводов Фларус
© 2001-2024

Проекты

Работа для переводчиков
Новости переводов
Поздравления с переводом
Разговорник
Глоссарии и словари
Шаблоны переводов
Выставки в Москве

Контакты

Россия, Москва,
ул. Барклая, 13, стр. 2
схема проезда

Телефон:
+7 495 504-71-35

Заказ: info@flarus.ru