Новости переводов
Москва,
ул. Большая Молчановка, 34 стр.2, оф. 25
+7 495 504-71-35 с 9-30 до 17-30
info@flarus.ru | Заказать перевод


Презентация компании
Расчет стоимости перевода






Издан четырехтомный словарь Андрея Серкова "Российские масоны. Век XIX"

Уникальное энциклопедическое издание в четырёх томах – результат многолетней работы крупнейшего историка российского масонства Андрея Серкова.

Лусине Гандилджян
21 Февраля, 2020



Масонство сыграло немаловажную роль в формировании российской светской культуры, продвижении в стране европейских ценностей. Словарь Андрея Серкова называется "Российские масоны. Век XIX" и предназначен как для специалистов, изучающих историю и культуру России, так и для широкого круга читателей, интересующихся этими вопросами.
Издание является незаменимым справочным пособием, в котором помещены биографии почти шести тысяч российских масонов и все известные на настоящее время списки масонских мастерских, работавших в Российской империи в 1800-1861 гг. В числе биографий российских масонов более 250 лиц из окружения Александра Сергеевича Пушкина, более 150 членов декабристских организаций.


Поделиться:


Прислать свою статью Наиболее читаемые Архив
метки: #работа #словарь #евро #Пушкин #пособие #время #право #вопрос #тур #мир


В Греции пройдет III Международная конференция по филологии, литературе и лингвистике 2761

В период с 12 по 15 июля в Афинах (Греция) будет проходит ежегодная конференция, посвященная проблемам языков, литературы и лингвистики.


Викторина по непереводимым терминам

Каждый третий участник получит по почте сувенир от нашего бюро переводов.


В России создают аналог экзамена TOEFL по русскому языку 365

Министерство экономического развития РФ планирует создать аналог экзамена TOEFL по русскому языку для привлечения большего числа иностранных студентов.


В Японии принят закон о продвижении изучения японского языка среди иностранцев 351

По сравнению с прошлым годом в Японии значительно возросло число иностранных рабочих, как и число иностранных учеников в начальных и неполных средних школах.




Начался прием заявок на премию "Читай Россию / Read Russia" 554

Премия учреждена Автономной некоммерческой организацией "Институт перевода" в 2011 году и присуждается за лучший перевод поэтического или прозаического текста с русского на иностранный язык.


Наиболее интересные для изучения языки 379

Крупнейшее американское издание рекомендует для изучения пять языков, обладающих уникальными качествами.


Тест для полиглотов 1151

Если вы сможете дать, по крайней мере, 17 правильных ответов, вы – лингвистический гений.


Как называют Деда Мороза в разных странах мира? 1642

Уже завтра наступит один из самых ярких и праздничных дней в году. Все мы ждём его с большим нетерпением. Взрослые спешат поскорее завершить дела уходящего года и отдохнуть на праздниках. Дети ждут сказочных чудес и подарков.


EF English Proficiency Index 2015 (Индекс владения английским языком в мире) 2102

Международный образовательный центр по обучению английскому языку EF Education First опубликовал новый мировой рейтинг стран по уровню знания английского языка.


Приглашаем принять участие в викторине 873

Позвольте представить Вам нашу первую викторину, проводя которую мы рассчитываем вдохнуть чуть больше жизни и привлекательности в проект "Новости перевода".



شركة ترجمة Бюро за преводи Бюро перакладаў 翻译社 Překladatelská kancelář Übersetzugsbüro Oversættelse bureau Translation and Proofreading Services Agencia de traducciones Käännöstoimisto Бюро переводов Фларус, Москва Agence de traduction მთარგმნელობითი ბიურო Γραφείο μεταφράσεων अनुवाद एजेंसी Prevodilacki biro Fordítóiroda Penerjemahan Biro Agenzia di Traduzioni 翻訳代理店 번역 회사 Аударма бюросы Орчуулгын товчоо Biuro tłumaczeń Agência de tradução Birou de traduceri Преводилачка агенција Prekladateľská agentúra Tercüme Bürosu Бюро перекладів Văn phòng phiên dịch
Последний наш перевод:
"Новости / News", Художественный перевод, Переводчик №844

метки перевода: проектный, обучение, художественный, деревья.

Переводы в работе: 118
Загрузка бюро: 33%

Поиск по сайту:




Межкультурная коммуникация: деловой этикет в США




Почему английское слово troll теряет свою актуальность?



О приоритете времени, стоимости или качества перевода



Факты о языках и переводе: В языке индейцев аймара будущее находится сзади, а прошлое - впереди



Глоссарий латинизмов (слова, сокращения) в английском языке


В Душанбе состоялась презентация электронного переводчика, работающего с русским и таджикским языками


Еженедельник Newsweek, выходящий на семи языках, продан производителю аудиооборудования


Подписка на рассылку
избранных новостей
(~1 раз в месяц)

e-mail:



Контент-маркетинг для международной аудитории



Стандарты по оформлению книг и документов
Стандарты по оформлению книг и документов



Викторина по непереводимым терминам








Компания

О бюро переводов
Письменный перевод
Локализация сайтов
Редактирование
Вычитка носителем языка
Примеры переводов
Вакансии
Контакты



Бюро переводов Фларус
© 2001-2020

Проекты

Работа для переводчиков
Новости переводов
Поздравления с переводом
Разговорник
Глоссарии и словари
Шаблоны переводов
Выставки в Москве

Контакты

Россия, Москва,
ул. Большая Молчановка, 34 стр.2, оф. 25
схема проезда

Телефон:
+7 495 504-71-35

Заказ: info@flarus.ru