Новости переводов
Москва,
ул. Барклая, 13, стр. 2
+7 495 504-71-35 с 9-30 до 17-30
info@flarus.ru | Заказать перевод


Презентация компании
Расчет стоимости перевода






Альтернативы Amazon для самостоятельной публикации книг

Если вы все еще сомневаетесь в самостоятельной публикации на Amazon и хотели бы знать, какие есть еще варианты, то мы вам поможем. К счастью, эпоха Интернета, в которой мы живем, подарила нам множество вариантов. И хотя Amazon является одним из основных игроков в сфере самостоятельной публикации, он не единственный. Вы также можете опубликовать свои книги самостоятельно, используя эти платформы.

Дарья П.
18 Июня, 2022

PDF, электронные книги, публикация, печать, издательство, форматирование, публикация книг, платформа, Apple, Amazon


Barnes & Noble Press
Знаменитая сеть книжных магазинов Barnes & Nobles имеет собственную службу самостоятельной публикации, которая является "бесплатной, быстрой и простой в использовании". Она также предлагает советы и инструменты, которые помогают авторам в процессе публикации.

Kobo Writing Life
Kobo является одной из основных платформ для чтения электронных книг в Канаде, а это значит, что вы можете охватить широкую аудиторию. Как и в случае с Amazon, лицензионные отчисления, которые предлагает Kobo, варьируются от 45% до 70%, в зависимости от цены электронной книги.

Apple Books
В отличие от других сервисов самостоятельной публикации, Apple Books выплачивает авторам 70% авторских отчислений независимо от цены. Это также позволяет авторам предлагать покупателям бесплатные книги, чего нет в KDP.

Lulu Press
Лулу является пионером в области услуг печати по требованию. Процесс самостоятельной публикации также довольно прост и понятен. Все, что вам нужно сделать, это зайти на их веб-сайт, выбрать печатный или электронный формат книги, загрузить свой файл Epub или PDF, и вы получите опубликованную книгу.

Draft2Digital
Эта платформа на самом деле является агрегатором, который значительно расширился за последние несколько лет; недавно она приобрела Smashwords, платформу для самостоятельной публикации электронных книг и крупный магазин. И, конечно, Draft2digital имеет один из самых простых и быстрых процессов самостоятельной публикации. Будь то электронная или печатная книга, они следят за тем, чтобы они распространялись среди всех крупных интернет-магазинов, а также в сотнях оффлайн-магазинов по всему миру.

Kotobee
Одна из главных особенностей создания и продажи вашей электронной книги через Kotobee заключается в том, что это можно сделать несколькими щелчками мыши, а также - 100% гонорар за свою электронную книгу, сборы при этом не удерживаются. Более того, Kotobee позволяет интегрироваться с различными платежными системами, поэтому вы сможете выбрать то, что соответствует вашим требованиям.

И напоследок. Самостоятельная публикация на Amazon может быть отличным вариантом для свежих авторов, стремящихся зарекомендовать себя и получить известность. Но у него есть и недостатки, о которых не стоит забывать. Поэтому наш совет: проведите исследование, прочитайте мелкий шрифт. Не торопитесь, прежде чем решить, что делать. О процессе самостоятельной публикации читайте на нашем новостном сайте.

См. также: Как перевести и издать книгу на английском языке

Поделиться:


Прислать свою статью Наиболее читаемые Архив
метки: #Amazon #Apple #платформа #публикация книг #форматирование #издательство #печать #публикация #электронные книги #PDF


Идиомы и крылатые фразы с русского на финский 11295

Зачастую, чтобы ярче, красочнее выразить мысли, мы прибегаем к помощи идиом, крылатых фраз и поговорок. Но эти же самые идиомы порой затрудняют понимание и вызывают трудности перевода.


Внимание, снято: Викторина по кинотерминам

Каждый третий участник получит по почте сувенир от нашего бюро переводов.


Разверстка макета PDF 1590

В данной статье мы рассмотрим аспекты развертки макета PDF и поделимся советами с переводчиками и редакторами. В конце статьи размещена ссылка на глоссарий по верстке.


Популярные языки в переводах за октябрь 2022 1326

Наиболее популярные языки и направления переводов за октябрь 2022 года. Сертификаты, таможенные декларации, чеки и опять сертификаты.




Публикация научных статей в англоязычных журналах: подготовка рисунков, схем и таблиц 1535

Цикл рекомендаций для авторов, желающих подготовить свою работу, научную статью, рукопись или исследование для публикации в западных журналах. Подготовка заключается в соответствии стандартам, принятым в международной системе научных публикаций и включает вычитку (корректуру и редактуру) носителем языка. В данной публикации рассмотрены требования к графическим материалам статей.


После пожара продажи романа Гюго "Собор Парижской Богоматери" резко подскочили 1646

После пожара в Нотр-Дам-де-Пари продажи романа Гюго "Собор Парижской Богоматери" через Amazon резко подскочили.


Amazon нацелился на переводы 2067



Самыми популярными языками в сервисе Instagram стали английский и испанский 2056

Самыми популярными языками социального фотосервиса Instagram стали английский и испанский. Об этом объявил представитель компании Дэвид Куэн.


Книгу украинского народного депутата Анны Герман издали на французском языке 2230

В Брюсселе представили книгу украинского политика, экс-советника президента Анны Герман в переводе на французском языке. Повесть "Девочка и космиты" выпустило издательство L`Esprit des Aigles.


Разрабатывается автоматическая система транскрипции речи для арабского языка 2659

Катарский научно-исследовательский институт информационных технологий и Европейская медиа-лаборатория в Хайдельберге (Германия) приняли решение о совместной разработке автоматической системы транскрипции речи для арабского языка.



Показать еще



شركة ترجمة Бюро за преводи Бюро перакладаў 翻译社 Překladatelská kancelář Übersetzugsbüro Oversættelse bureau Translation and Proofreading Services Agencia de traducciones Käännöstoimisto Бюро переводов Фларус, Москва Agence de traduction მთარგმნელობითი ბიურო Γραφείο μεταφράσεων अनुवाद एजेंसी Prevodilacki biro Fordítóiroda Penerjemahan Biro Agenzia di Traduzioni 翻訳代理店 번역 회사 Аударма бюросы Орчуулгын товчоо Biuro tłumaczeń Agência de tradução Birou de traduceri Преводилачка агенција Prekladateľská agentúra Агентии тарҷумонӣ Tercüme Bürosu Бюро перекладів Văn phòng phiên dịch
Последний наш перевод:
"Инструкция по использованию / User manual ", Технический перевод

метки перевода: сертификация, заявление, документационный.

Переводы в работе: 92
Загрузка бюро: 67%

Поиск по сайту:




Использовать английский язык как основной — вредно для науки



A trilingual guide for Universiade launched in Kazan



Немецкий язык перестает быть языком науки - Die Welt




ABBYY выпустила мобильный разговорник PhraseBooks для iOS



"Забрать все книги бы да сжечь!"



Слабое знание английского влияет на мировой рейтинг российских вузов



Издательство PONS выпустило большой иллюстрированный словарь


Подписка на рассылку
избранных новостей
(~1 раз в месяц)



Экспорт контента сайта на системе Liferay
Подготовка контента сайта для перевода на другой язык, локализации и создания языковой версии сайта. Процедура экспорта контента сайта, формат файлов экспорта. Стоимость перевода сайта.



Глоссарий терминов в золотодобыче и ювелирном деле
Глоссарий терминов в золотодобыче и ювелирном деле



"Русская" лингвовикторина








Компания

О бюро переводов
Письменный перевод
Локализация сайтов
Редактирование
Вычитка носителем языка
Примеры переводов
Вакансии
Контакты



Бюро переводов Фларус
© 2001-2024

Проекты

Работа для переводчиков
Новости переводов
Поздравления с переводом
Разговорник
Глоссарии и словари
Шаблоны переводов
Выставки в Москве

Контакты

Россия, Москва,
ул. Барклая, 13, стр. 2
схема проезда

Телефон:
+7 495 504-71-35

Заказ: info@flarus.ru