What’s up in the translation industry?
Moscow,
ul. Bolshaya Molchanovka, 34 bld. 2, of. 25
+7 495 504-71-35 from 9.30 till 17.30
info@flarus.ru | Order


Company’s presentation
Online Translation Quote






A trilingual guide for Universiade launched in Kazan

The application is available in English, Russian and Tatar on iOS devices.


The service will provide the latest information concerning competition dates, shifts in the rankings, medal standings, as well as cultural life.

It will also come in handy while scheduling one’s stay individually, the developers hope.

The designing is still in progress; in the near future the service will also become available on Android devices.

According to “Interfax-Volga”, the application is already available for download on AppStore, free of charge. Some tags for you to find it: Kazan 2013, Universiade, Unversiade 2013, Универсиада, Универсиада 2013.

Share:


Submit Your Article Most popular Archive
tags: #guide #device #platform #operating system #Android #application #russian #english #Tatar #Universiade #sport #Tatarstan #Kazan #student #путеводитель #гаджет #платформа #операционная система #приложение #русский #английский #татарский #Универсиада #спорт #Татарстан #Казань #студент


Типовой договор с конференц-сервисом ZOOM 7169

Переход на удаленную работу в российских компаниях вызвал ажиотаж на конференц-сервисы.


Летняя "морская" викторина

Каждый третий участник получит по почте сувенир от нашего бюро переводов.


Հայաստանի մասին գիրքը խորվաթերեն 1846

Զագրեբ քաղաքում լույս է տեսել Արթուր Բաղդասարովի երրորդ գիրքը խորվաթերեն լեզվով: Գրքի վերնագիրն է «Armenija – Noina zemlja: kultura i povijest», որի հայերեն թարգմանությունը կլինի «Հայաստան – Նոյի երկիր՝ մշակույթը եւ պատմությունը»:


Приложение для чтения бумажных книг 1985

Команда молодых людей из Армении совместно с коллегами из Франции представила на международном конкурсе Sevan Startup Summit 2018 новое мобильное приложение Yotabook.




Дислексия у школьников может быть вызвана гаджетами - эксперты 1323

По статистике, 37% школьников страдают дислексией. Эксперты возлагают вину за это на современные девайсы. Такое мнение было высказано на конференции "Чтение в цифровую эпоху", которая прошла в Государственном институте русского языка имени А.С.Пушкина.


Самыми популярными языками в сервисе Instagram стали английский и испанский 2055

Самыми популярными языками социального фотосервиса Instagram стали английский и испанский. Об этом объявил представитель компании Дэвид Куэн.


Около трети детей в США начинают пользоваться гаджетами раньше, чем говорить на английском 2448

Около трети детей в США начинают пользоваться планшетными компьютерами и мобильными телефонами раньше, чем говорить на английском. К такому выводу пришли ученые из организации Common Sense Media после проведения соответствующего исследования.


Мобильное приложение Google Translate начало переводить рукописный текст 2550

Новая функция доступна в обновленной версии сервиса 2.0.


Карманный голосовой переводчик "Ectaco" говорит на 65 языках 2581

Электронный словарь ECTACO Partner LUX 2 может полностью заменить живого переводчика.


Belarus Football Fans May Face the Requirement to Translate English Banners 2767

Football fans in Belarus may be required to translate English content of banners, which they bring to stadiums, into Russian. This information was provided by Press Office of FC Gomel (Belarus).



Показать еще



شركة ترجمة Бюро за преводи Бюро перакладаў 翻译社 Překladatelská kancelář Übersetzugsbüro Oversættelse bureau Translation and Proofreading Services Agencia de traducciones Käännöstoimisto Бюро переводов Фларус, Москва Agence de traduction მთარგმნელობითი ბიურო Γραφείο μεταφράσεων अनुवाद एजेंसी Prevodilacki biro Fordítóiroda Penerjemahan Biro Agenzia di Traduzioni 翻訳代理店 번역 회사 Аударма бюросы Орчуулгын товчоо Biuro tłumaczeń Agência de tradução Birou de traduceri Преводилачка агенција Prekladateľská agentúra Агентии тарҷумонӣ Tercüme Bürosu Бюро перекладів Văn phòng phiên dịch
Latest translation:
"Письмо для партнеров / Letter for partners ", Юридический перевод

translation tags: информационный, договоренность, свидетельство.

Translations in process: 92
Current work load: 41%

Поиск по сайту:



Миротворцы создали новое приложение, которое помогает общаться с местным населением



Австралийские лингвисты предложили жителям острова Крокер принять участие в языковой документации



Česká rusistka získala diplom Fondu ruské kultury


The Largest Language Dictionaries And Translators For All Android Devices


"Bloggable" And "Scareware" Added To Oxford Dictionary


Google выпустил многоязычный переводчик для iPhone


Russian Proverbs How to translate?


Подписка на рассылку
избранных новостей
(~1 раз в месяц)



Экспорт контента сайта на системе Liferay
Подготовка контента сайта для перевода на другой язык, локализации и создания языковой версии сайта. Процедура экспорта контента сайта, формат файлов экспорта. Стоимость перевода сайта.



Глоссарий клинической и лабораторной оптики
Глоссарий клинической и лабораторной оптики



Викторина по Великобритании








Компания

О бюро переводов
Письменный перевод
Локализация сайтов
Редактирование
Вычитка носителем языка
Примеры переводов
Вакансии
Контакты



Бюро переводов Фларус
© 2001-2024

Проекты

Работа для переводчиков
Новости переводов
Поздравления с переводом
Разговорник
Глоссарии и словари
Шаблоны переводов
Выставки в Москве

Контакты

Россия, Москва,
ул. Барклая, 13, стр. 2
схема проезда

Телефон:
+7 495 504-71-35

Заказ: info@flarus.ru