Новости переводов
Москва,
ул. Барклая, 13, стр. 2
+7 495 504-71-35 с 9-30 до 17-30
info@flarus.ru | Заказать перевод


Презентация компании
Расчет стоимости перевода






Название знаков препинания на английском языке

Эта статья познакомит вас со знакомыми знаками, которые имеют своё название в английском.

Анна Тивтикян
04 Января, 2021

1. Точка (.)

Full stop = British English
Period = American English

Другое название: full point

2. Запятая = сomma (,)

3. Восклицательный знак (!)

Exclamation mark = British English
Exclamation point = American English

4. Вопросительный знак = question mark (?)

5. Двоеточие = colon (:)

6. Точка с запятой = semicolon (;)

7. Тире = dash (—)

8. Дефис = hyphen (‐)

9. Кавычки (‘’)

Speech marks = British English
Quotation marks = American English

кавычки


Другие названия: inverted commas.

10. Апостроф = Apostrophe (’)

Другие названия: single quote.

11. Многоточие = dots (...)

Другие названия: marks of omission, еllipsis, suspension points

Однако я не согласна с вариантом `еllipsis`, потому что если мы обратимся к определению слова `эллипсис’, то в лингвистике — это намеренный пропуск слов, не существенных для смысла выражения. Используется как риторическая фигура разговорного стиля. Исходя из чего можно сделать вывод, что это приём, а не название знака препинания.

Но тут каждый для себя решает сам!

12. Скобки круглые = Parentheses

13. Скобки квадратные = brackets

Другие названия: square brackets

14. Cлэш = Slash (/)

`` = соответственно – backslash.

Дальше двигаемся к названиям символов. Рассмотрим самые распространенные.

1. Символ #

Hash – British English
Pound sign - American English

Другие названия: number sign.

2. Символ @ = asperand

Другие названия:`the at sign` или `the at symbol`.

символ собачка


В Нидерландах знак "@" называют "обезьяньим хвостом", в Израиле — "штруделем", в России — "собачкой", в Италии — "равликом", а вот в Боснии — "сумасшедшей А".

3. Cимвол & = ampersand

Кстати, этот символ когда-то был буквой алфавита и стоял после Z.

4. Символ * = asterisk

А точки над буквами i и j называются `superscript dot`. В соответствии с Оксфордскими словарями, точку на буквой `i` добавили в Средние века, чтобы отличать букву от похожих на нее. `J` - это вариант `i`, который появился в то же время, но в последствии стал отдельной буквой.

Поделиться:


Прислать свою статью Наиболее читаемые Архив
метки: #английская пунктуация #пунктуация #английский язык


Сколько названий снега в эскимосском языке 8923

Сегодня отмечают Всемирный день снега. Для многих снег ассоциируется с детством, весельем и радостью. Это – удивительное красивое зрелище – неслышно падающие снежинки, каждая из которых так неповторима. А знаете сколько названий снега у эскимосов? По некоторым источникам - двести.


Викторина по американскому школьному сленгу

Каждый третий участник получит по почте сувенир от нашего бюро переводов.


Подготовка к публикации научной статьи: как использовать запятые в английском языке 472

Рекомендации для авторов, желающих подготовить свою работу, научную статью, рукопись или исследование для публикации в международных журналах.


Правительство Японии разрешило использовать вопросительные и восклицательные знаки в официальных документах 1709

В жизни главное не правила, в жизни главное — причина их нарушить… (Таникава Сюнтаро)




«Яндекс» назвал самые сложные орфографические правила 1644

Компания «Яндекс» составила рейтинг самых сложных орфографических правил на основе запросов пользователей, которые касаются правописания. Самая сложная тема - правописание «не» и «ни», сообщает пресс-служба компании.


Перевод с английского языка графических символов 2749

Как значки / и ♥ стали полноправными словами?


В Ясной Поляне проведут бесплатные уроки русского языка 3082

В музее-усадьбе Льва Толстого "Ясная Поляна" стартовал проект "Русский язык по воскресеньям", в ходе которого все желающие могут посетить бесплатные уроки русского языка.


В интернете инициирован сбор подписей в поддержку придания английскому языку статуса регионального в Киеве 2354

В социальной сети Facebook инициирован сбор подписей в поддержку придания английскому языку статуса регионального в Киеве.


В Лондоне назвали имена номинантов на премию Rossica 3015

В Лондоне в рамках Международной книжной ярмарки были объявлены имена номинантов на премию Rossica, вручаемую за лучший перевод художественной литературы с русского языка на английский.


Самый трудный язык в мире: Английский? Баскский? Китайский?.. 4350

В мире существует около 7 тыс. языков: часть из них широко распространена и насчитывает миллиарды носителей, другие - находятся на грани вымирания. Почему одни языки легче поддаются изучению? Какой язык труднее всего выучить, а какой, напротив, осваивается легче других?



Показать еще



شركة ترجمة Бюро за преводи Бюро перакладаў 翻译社 Překladatelská kancelář Übersetzugsbüro Oversættelse bureau Translation and Proofreading Services Agencia de traducciones Käännöstoimisto Бюро переводов Фларус, Москва Agence de traduction მთარგმნელობითი ბიურო Γραφείο μεταφράσεων अनुवाद एजेंसी Prevodilacki biro Fordítóiroda Penerjemahan Biro Agenzia di Traduzioni 翻訳代理店 번역 회사 Аударма бюросы Орчуулгын товчоо Biuro tłumaczeń Agência de tradução Birou de traduceri Преводилачка агенција Prekladateľská agentúra Агентии тарҷумонӣ Tercüme Bürosu Бюро перекладів Văn phòng phiên dịch
Последний наш перевод:
"Перевод полиграфической продукции", Общая тема

метки перевода: текст, перевод, редактура.

Переводы в работе: 110
Загрузка бюро: 49%

Поиск по сайту:




Молодые переводчики могут вновь принять участие в конкурсе переводов ROSSICA-2012



В Эстонии ознакомиться с переводом законов на русский язык можно будет только за деньги



Жителей Сочи ненавязчиво обучат основам перевода с английского языка




В киевском метро появились вывески с переводом на английский язык



Наталья Бонк: Я стала лингвистом по чистой случайности


В театре, заложившем основу литературного английского языка, читают Библию, с которой начался современный английский язык


В Лондоне вручили премию Rossica лучшему молодому зарубежному переводчику русской литературы


Подписка на рассылку
избранных новостей
(~1 раз в месяц)



Услуга форматирования статьи по шаблону
Оформление статьи по шаблону в соответствии с требованиями издательства - форматирование текста, изображений, таблиц, сносок, списка литературы, техническая переделка под шаблон.



Корейские числительные
Корейские числительные



Викторина по буквальному переводу








Компания

О бюро переводов
Письменный перевод
Локализация сайтов
Редактирование
Вычитка носителем языка
Примеры переводов
Вакансии
Контакты



Бюро переводов Фларус
© 2001-2023

Проекты

Работа для переводчиков
Новости переводов
Поздравления с переводом
Разговорник
Глоссарии и словари
Шаблоны переводов
Выставки в Москве

Контакты

Россия, Москва,
ул. Барклая, 13, стр. 2
схема проезда

Телефон:
+7 495 504-71-35

Заказ: info@flarus.ru