Новости переводов
Москва,
ул. Большая Молчановка, 34 стр.2
+7 495 504-71-35 с 9-30 до 17-30
info@flarus.ru | Заказать перевод


Презентация компании
Расчет стоимости перевода






SEO-оптимизация Landing Page

Сегодня мы получили необычный запрос от клиента, который хотел провести оптимизацию своего мини-сайта на английском языке. Личное мнение, почему это бессмысленно делать.

Филипп К.
14 Ноября, 2019

Оптимизация текстов сайта для поисковых машин (SEO) проводится с целью более высоких показателей при выдаче результатов поиска пользователю. Однако алгоритмы поисковиков, а их осталось всего два, ориентированы на внутренние показатели качества информации сайта и напрямую не зависят от текста и содержания страниц сайта. Другими словами, на сайте можно написать, что вы, например, замечательный переводчик, но в поиске сайт появится только тогда, когда поисковый алгоритм найдет подтверждение этой информации на сторонних источниках, в качестве которых могут выступать другие сайты, соцсети и различные сервисы.

Вот именно потому, что текст сайта больше не является предметом оптимизации, проводить SEO бессмысленно для любого сайта, а не только Landing Page. Суть последних, продать, а не информировать, и это сводит наличие текстовой информации на сайте к такому минимуму, что оптимизировать там становится просто нечего.

В более широком смысле, СЕО-оптимизация превратилась в проверку и доработку Usability сайта. Это личное мнение, но которое опирается на приличный опыт.

Поделиться:


Прислать свою статью Наиболее читаемые Архив
метки: #личный опыт #SEO #оптимизация #мнение #поисковик #алгоритм #поиск #сайт


Некоторые фразы на китайском языке не переносятся на новую строку, так ли это? 2119

На днях мы выполнили перевод веб-сайта на китайский язык и после его сдачи его клиенту получили интересный вопрос: есть ли фразы и слова в китайском языке, которые нельзя переносить на новую строку?


Викторина по американскому школьному сленгу

Каждый третий участник получит по почте сувенир от нашего бюро переводов.


Мнение: английский язык должен состоять только из 850 слов 1611

Сколько слов в английском языке? По крайне скромным подсчетам не менее 250 000. Английская лексика составляет огромный пласт, в нем полно слов, означающих практически одно и то же. Get, obtain, procure, acquire. Shine, gleam, glow, shimmer, sparkle. Так ли они все необходимы?


«Понимающий Россию» вошло в пятёрку слов 2014 года 1128

Раз в год Общество немецкого языка (GfdS) выбирает слова, которые наилучшим образом описывают самые важные события и общественное мнение в политических, экономических и социальных вопросах. На четвертом месте оказалось слово «Russlandversteher«, которое дословно переводится как «понимающий Россию».




Украинские пользователи ищут в интернете слово "пердимонокль" 1083

В список самых популярных поисковых запросов у украинских пользователей по итогам прошлой недели попало французское слово "пердимонокль". Кроме этого пользователи интересовались выборами в ДНР и ЛНР и Михаилом Пореченковым.


Запятую можно упразднить из английского языка - мнение 1361

По мнению американского лингвиста, ассоциированного профессора Колумбийского университета Джона Макуортера (John McWhorter), один из самых часто используемых элементов письменного английского языка - запятую - можно упразднить как пунктуационный символ. Это нисколько не навредит языку, считает ученый.


Яндекс запустил трилингвальный перевод 1718

Осенью прошлого года компания "Яндекс" интегрировала в систему англо-русский и русско-английский перевод. Теперь трилингвальный перевод доступен еще для двух языков.


Китайцы разработали аналог Google Glass - устройство для распознавания и перевода дополненной реальности 1658

Крупнейший китайский поисковик Baidu занимается разработкой собственного аналога Google Glass - устройства дополненной реальности, способного распознавать жесты и голосовые команды пользователя.


Сложности локализации программного продукта или веб-сайта 1525

Несколько основных задач, которые приходится решать переводчикам при переводе веб-сайтов, интернет-магазинов и локализации программного обеспечения.


Сайт Нижнего Новгорода становится пятиязычным 1294

Председатель комитета внешнеэкономических и межрегиональных связей администрации Нижнего Новгорода Владимир Соловьев на пресс-конференции 15 января 2013 года объявил о запуске франкоязычной версии официального сайта администрации.



Показать еще



شركة ترجمة Бюро за преводи Бюро перакладаў 翻译社 Překladatelská kancelář Übersetzugsbüro Oversættelse bureau Translation and Proofreading Services Agencia de traducciones Käännöstoimisto Бюро переводов Фларус, Москва Agence de traduction მთარგმნელობითი ბიურო Γραφείο μεταφράσεων अनुवाद एजेंसी Prevodilacki biro Fordítóiroda Penerjemahan Biro Agenzia di Traduzioni 翻訳代理店 번역 회사 Аударма бюросы Орчуулгын товчоо Biuro tłumaczeń Agência de tradução Birou de traduceri Преводилачка агенција Prekladateľská agentúra Tercüme Bürosu Бюро перекладів Văn phòng phiên dịch
Последний наш перевод:
"Паспорт безопасности / Safety data sheet", Технический перевод, Переводчик №994

метки перевода:



Переводы в работе: 86
Загрузка бюро: 67%

Поиск по сайту:




В поисковике "Яндекс" теперь доступна функция перевода




Knowledge Graph доступна российским пользователям




Сайт Южно-Камчатского заказника перевели на английский язык




В Канаде подбирают подходящий перевод на французский язык для слов "хэштег" и "твит"




Ошибка перевода Google вернула Мубарака к власти



"Яндекс" перевели на турецкий язык


Google запускает социальный поиск на 19 языках мира


Подписка на рассылку
избранных новостей
(~1 раз в месяц)

e-mail:



Переводы в области магнитной гидродинамики



Русско-Китайский разговорник
Русско-Китайский разговорник



Викторина по американскому школьному сленгу








Компания

О бюро переводов
Письменный перевод
Локализация сайтов
Редактирование
Вычитка носителем языка
Примеры переводов
Вакансии
Контакты



Бюро переводов Фларус
© 2001-2020

Проекты

Работа для переводчиков
Новости переводов
Поздравления с переводом
Разговорник
Глоссарии и словари
Шаблоны переводов
Выставки в Москве

Контакты

Россия, Москва,
ул. Большая Молчановка, 34 стр.2
схема проезда

Телефон:
+7 495 504-71-35

Заказ: info@flarus.ru