Новости переводов
Москва,
ул. Барклая, 13, стр. 2
+7 495 504-71-35 с 9-30 до 17-30
info@flarus.ru | Заказать перевод


Презентация компании
Расчет стоимости перевода






Исследование: Лепрекон "не является родным ирландским словом"

Лепреконы могут считаться исконно ирландским наследием, но исследования показывают, что это мнение ошибочно.

Волгина Юлия
23 Сентября, 2019

Ученые выяснили, что слово "лепрекон" не является ирландским. Они обнаружили сотни потерянных слов ирландского языка и открыли секреты многих других.

Хотя "leipreachán" существует в ирландском языке в течение длительного времени, исследователи считают, что оно происходит от Luperci - группы, связанной с римским фестивалем. Праздник включал ритуал очищения, связанный с плаванием, и лепреконы изначально были связаны с водой. Согласно старой ирландской сказке, известной как "Приключение Фергюса сына Лети", лепреконы унесли спящего Фергюса в море.




Новый пересмотренный словарь охватывает 1000 лет ирландского языка с 6 по 16 века. Команда из пяти ученых из Кембриджского университета и Королевского университета Белфаста провела кропотливую работу, изучая древние рукописи и тексты. С их выводами можно свободно ознакомиться в обновленной версии онлайн-словаря средневекового ирландского языка.

Поделиться:


Прислать свою статью Наиболее читаемые Архив
метки: #слово #ирландский #лепрекон #исследование


Лингвистическая помощь: Насчёт или На счёт? 2372

В русском языке существуют оба варианта - и "на счёт", и "насчёт". Звучат они одинаково, но пишутся по-разному. Чтобы выбрать слитный или раздельный вариант написания, определите, какой частью речи является анализируемое слово.


Лингвистическая викторина на тему турецкого языка

Каждый третий участник получит по почте сувенир от нашего бюро переводов.


С 1 января ирландский язык стал официальным в ЕС 2222

С 1 января 2022 года ирландский язык получил статус официального языка Евросоюза. Отныне все законодательные акты ЕС будут переводиться в том числе на ирландский. Об этом сообщило правительство Ирландии.


Найден медицинский трактат Авиценны на ирландском языке 1818

Ирландские ученые из Университетского колледжа обнаружили в книге XVI века фрагмент трактата Авиценны в переводе на ирландский язык. Лист пергамента с текстом использовался как переплет для более поздней книги. Найденный текст является первым известным примером работы Авиценны, переведенной на ирландский язык.




178 млн евро на сохранение ирландского языка 1442

Правительство инвестирует € 178 млн на развитие ирландского языка


Ирландский перевод документов Европейского парламента стоит 43€ за страницу 1546

Высокая стоимость ирландского перевода, почти дважды превышающая среднюю стоимость по ЕС, привела к перерасходам бюджета.


Французский язык оказался на 5-ом месте в списке самых привлекательных языков мира 3658

По результатам исследования The Time Out Global Dating Survey, французский язык, некогда считавшийся "языком любви", занимает только 5-ую строчку в рейтинге самых привлекательных языков мира. В опросе приняли участие 11 тыс. человек, проживающих в 24 городах, включая Париж, Нью-Йорк и Сидней.


Лингвисты получили грант на УЗИ ирландского языка 2539

Исследователи Санта Крус работают над изучением и последующей документацией основных характерных особенностей ирландского языка, используя весьма интересный метод.


Восточный Белфаст проводит фестиваль ирландского языка 2054

С 8 марта в рамках «Недели Ирландии» в восточном Белфасте проходит фестиваль ирландского языка.


Какие языки поставила под угрозу исчезновения эра интернета? 3216

Итальянское издание «Лететра-43» проанализировало результаты и последствия цифровой революции и пришло к неутешительным выводам.



Показать еще



شركة ترجمة Бюро за преводи Бюро перакладаў 翻译社 Překladatelská kancelář Übersetzugsbüro Oversættelse bureau Translation and Proofreading Services Agencia de traducciones Käännöstoimisto Бюро переводов Фларус, Москва Agence de traduction მთარგმნელობითი ბიურო Γραφείο μεταφράσεων अनुवाद एजेंसी Prevodilacki biro Fordítóiroda Penerjemahan Biro Agenzia di Traduzioni 翻訳代理店 번역 회사 Аударма бюросы Орчуулгын товчоо Biuro tłumaczeń Agência de tradução Birou de traduceri Преводилачка агенција Prekladateľská agentúra Агентии тарҷумонӣ Tercüme Bürosu Бюро перекладів Văn phòng phiên dịch
Последний наш перевод:
"Контент сайта / Website content ", Маркетинг и реклама

метки перевода: справка, обязательство, политика, поездка.

Переводы в работе: 92
Загрузка бюро: 41%

Поиск по сайту:



Оксфордский словарь в новой версии признал существование слов "retweet", "jeggings" и "mankini"


Самые трудные слова для перевода (Часть 2)


Какой язык насчитывает наибольшее количество слов?


Трудности перевода: как переводится с английского предложение "James while John had had had had had had had had had had had a better effect on the teacher"?


Французский язык позаимствовал из русского термин "малосольный"


Ученые приписали японскому языку корейские корни


В Чечне разрабатывают электронный вариант словаря чеченского языка


Подписка на рассылку
избранных новостей
(~1 раз в месяц)



Экспорт контента сайта на системе Liferay
Подготовка контента сайта для перевода на другой язык, локализации и создания языковой версии сайта. Процедура экспорта контента сайта, формат файлов экспорта. Стоимость перевода сайта.



Глоссарий по астрономии
Глоссарий по астрономии



"Музыкальная" викторина








Компания

О бюро переводов
Письменный перевод
Локализация сайтов
Редактирование
Вычитка носителем языка
Примеры переводов
Вакансии
Контакты



Бюро переводов Фларус
© 2001-2024

Проекты

Работа для переводчиков
Новости переводов
Поздравления с переводом
Разговорник
Глоссарии и словари
Шаблоны переводов
Выставки в Москве

Контакты

Россия, Москва,
ул. Барклая, 13, стр. 2
схема проезда

Телефон:
+7 495 504-71-35

Заказ: info@flarus.ru