Новости переводов
Москва,
ул. Большая Молчановка, 34 стр.2, оф. 25
+7 495 504-71-35 с 9-30 до 17-30
info@flarus.ru | Заказать перевод


Презентация компании
Расчет стоимости перевода






Открыт прием заявок на получение стипендии для талантливых авторов

Дедлайн - 25 августа.

Наталья Сашина
05 Августа, 2019

Creative Writing School объявляет набор на осенний сезон литературных мастерских, который пройдут в Москве в период с октября по декабрь этого года.

Конкурс стипендий от CWS проводится до 25 августа. В организуемых мастерских двое участников получат возможность учиться бесплатно, а еще двим предоставят скидку на обучение в размере 50%.

В этом году пройдут следующие мастерские:


  • "Проза для начинающих"
  • "Проза для продолжающих" от Ольги Славниковой,
  • "Пишем первую пьесу — углубленный курс" от Дмитрия Данилова,
  • "Художественный перевод" от Александра Борисенко и Виктора Сонькина,
  • "Никаких фантазий" — мастерская нон-фикшн от Тима Скоренко,
  • курс "Фейсбука недостаточно: как классики помогают писать о сегодня" от Сергея Лебеденко и Александры Сорокиной
  • "Young adult: по правилам и без" от Александры Степановой, Ольги Птицевой и Марины Козинаки.



Конкурсные задания и регистрация доступны на сайте CWS.


Поделиться:




"The Grey House" или английский перевод книги "Дом, в котором..."

Известный американский писатель Стивен Фрей назвал Мариам Петросян одной из шести лучших современных российских писателей, которых будут читать всегда.


Češi cizí jazyky příliš neovládají

Podle nejnovějších výzkumů by se 54% Čechů v cizině ztratilo a neumělo by si říct o pomoc. Překvapením je, že ve stejné situaci by se ocitlo i 23% vysokoškoláků, kteří se cizí jazyk učili během studia. Celkově tak Češi ve znalostech jazyků oproti zbytku Evropy spíše zaostávají.


Češi se mají naučit cizí řeči novou metodou SMS jazyky

Nový a podle tvůrců revoluční projekt SMS jazyky vstupuje na český trh. Jeho cílem je naučit Čechy hovořit cizí řečí pomocí pravidelně zasílaných SMS zpráv se slovní zásobou a frázemi.


Лингвовикторина по загадкам разных народов

Каждый третий участник получит по почте сувенир от нашего бюро переводов.




第十二届世界俄语大会将在上海举行



В Якутии издали первую азбуку на чукотском языке

Маленькие дошкольники-чукчи получили свою первую книгу, по которой они будут обучаться чтению на чукотском языке.


В Крыму прошла международная лингвистическая конференция MegaLing 2010

В крымском Партените в период с 1 по 7 октября прошла международная лингвистическая конференция MegaLing 2010 с тематикой "Горизонты прикладной лингвистики и лингвистических технологий".


Первый "преподаватель онлайн" будет обучать своих студентов переводу и переводоведению



Женщины в интернете чаще мужчин пользуются словарями и переводчиками

По результатам исследования, проведенного The Online Monitor, женская интернет-аудитория чаще мужской пользуется словарями и интернет-переводчиками.


Всеобщая декларация прав человека теперь "говорит" на 370 языках





Прислать свою статью Наиболее читаемые Архив
метки: перевод, обучение, Creative Writing School



شركة ترجمة Бюро за преводи Бюро перакладаў 翻译社 Překladatelská kancelář Übersetzugsbüro Oversættelse bureau Translation Agency, Moscow, Russia Agencia de traducciones Käännöstoimisto Бюро переводов Фларус, Москва Agence de traduction მთარგმნელობითი ბიურო Γραφείο μεταφράσεων अनुवाद एजेंसी Prevodilacki biro Fordítóiroda Penerjemahan Biro Agenzia di Traduzioni 翻訳代理店 번역 회사 Аударма бюросы Орчуулгын товчоо Biuro tłumaczeń Agência de tradução Birou de traduceri Преводилачка агенција Prekladateľská agentúra Tercüme Bürosu Бюро перекладів Văn phòng phiên dịch
Последний наш перевод:
"Депозит / Depositar", Информационные технологии, Переводчик №755

метки перевода: получатель, депозит, регистрация, рекламный материал, информационный.

Переводы в работе: 40
Загрузка бюро: 45%

Поиск по сайту:



Международный фестиваль Whisky Live Moscow 2010


Модель развития экономики в России глазами переводчиков




Подписка на рассылку
избранных новостей
(~1 раз в месяц)

e-mail:



Контекстная реклама на англоязычную аудиторию (в Google Adwords)



Wire and Cable Glossary
Wire and Cable Glossary



Лингвовикторина по загадкам разных народов








Компания

О бюро переводов
Письменный перевод
Локализация сайтов
Редактирование
Вычитка носителем языка
Примеры переводов
Вакансии
Контакты



Бюро переводов Фларус
© 2001-2019

Проекты

Работа для переводчиков
Новости переводов
Поздравления с переводом
Разговорник
Глоссарии и словари
Шаблоны переводов
Выставки в Москве

Контакты

Россия, Москва,
ул. Большая Молчановка, 34 стр.2, оф. 25
схема проезда

Телефон:
+7 495 504-71-35

Заказ: info@flarus.ru



Рейтинг@Mail.ru