|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Фантастическая четверка получила награду за немецкий язык
|
|
|
Хип-хоп группа Die Fantastischen Vier получила награду за песни на немецком языке.
От «Die Da!?!» («Вон та!?!») до «Affen mit Waffen» («Обезьяны с оружием») - немецкая хип-хоп группа «Фантастическая четверка» из Штутгарта была награждена премией Якоба Гримма 2018 за заслуги в немецком языке. Они стали первыми, кто использовал немецкий язык в этом стиле поп-музыки и добился прорыва, сказал представитель жюри Хельмут Глюкс перед церемонией награждения в Касселе.
Премия «старого рассказчика для молодых рассказчиков» - это то, что нужно, сказал один из музыкантов.
Премия Якоба Гримма присуждается ежегодно и составляет 30 000 евро. Предыдущие победители - Удо Линденберг и Лориот.
"На върба в сряда или на куково лято цъфтят налъмите" - "В вербную среду или на кукерское лето цветут старые калоши". |
«Обращаться с языком кое-как – значит и мыслить кое-как: неточно, приблизительно, неверно». (А. Н. Толстой)
|
В Карлово учредили награду за чистоту болгарского языка. |
В Болгарии началось голосование за лучшую болгарскую книгу для детей. |
Портал для изучающих немецкий язык Deutschesprachwelt собрал более 1000 аргументов начать учить язык Гёте и Шиллера. |
Уже получавший в 1995 Оскар Никита Михалков получил шанс повторить свой триумф. |
В Германии лауреатом престижной премии имени Якоба Гримма, вручаемой за вклад в развитие немецкого языка, удостоен писатель и экономический консультант эфиопского происхождения, потомок королевской династии Асфа-Воссен Ассерате. Жюри впечатлил литературный стиль принца, полный комизма, чуткий и заразительный. |
Благодаря деятельности трудолюбивого переводческого сообщества во всем мире переводы произведений популярных и малоизвестных авторов публикуются каждый месяц во всем мире. В связи с этим на интернет-сайте Three Percent был представлен список претендентов на участие в конкурсе на лучший перевод. |
Австрийский парламент принял новый закон об исламе. Отныне религиозные организации запрещено финансировать из-за рубежа, имамы должны проходить официальную аттестацию, а главную книгу - Коран - мусульмане будут изучать только в переводе на немецкий язык. |
Показать еще
|
|
|
|
| | | | | | | |
|
Последний наш перевод:
"Обнаружение мелкомасштабной изменчивости лесного полога
на спутниковых изображениях / Detection of small-scale forest canopy variability on satellite images
", Геология, геодезия и геофизика метки перевода: частота, изображение, перепад, горизонт.
Переводы в работе: 92 Загрузка бюро: 67% |
|
|
| | | |
|
Экспорт контента сайта на системе Liferay Подготовка контента сайта для перевода на другой язык, локализации и создания языковой версии сайта. Процедура экспорта контента сайта, формат файлов экспорта. Стоимость перевода сайта. |
|
|
| | |
| |
|