翻译新闻
莫斯科,
Myasnitskaya st., 24, of. 23
+7 495 504-71-35 09:30至17:30
info@flarus.ru | 订购翻译
公司介绍
译文在线估价


《2010年中国语言生活状况报告》在北京发布


Pavel Leontiev
16 五月, 2011

2011年5月12日,教育部、国家语委发布了2010年中国语言生活状况报告。
根据国家语言组员监测研究中心的调查结果,2010年各类媒体上出现的汉字总计一万多个,覆盖率达90%的高频汉字共972个,高频词语一万余条,高频词语用字数量约为2700个。“微博、低碳、团购、加息、房贷、高铁、纠结、给力、上海世博会、亚运会、海地、玉树"等词语的使用,体现了该年度的社会生活和热点话题。
通过同往年报告的比较,可以看出媒体使用的高频字词的数量是比较稳定的。教育部语言文字信息管理司司长李宇明说,学习汉语不难,掌握好一千字一万词,就能读懂汉语新闻的90%了。


分享:
发送您的文章




您的评论

您的名字:
请输入图片中的验证码:


Лингвовикторина по искусственным языкам


阅读最多

存档

标记: 汉语学习, 词频, 汉字, 汉语, изучение китайского, частота слов, иероглифы, китайский язык




شركة ترجمة Бюро за преводи Бюро перакладаў 翻译社 Překladatelská kancelář Übersetzugsbüro Oversættelse bureau Translation Agency, Moscow Agencia de traducciones Käännöstoimisto Бюро переводов Agence de traduction მთარგმნელობითი ბიურო Γραφείο μεταφράσεων अनुवाद एजेंसी Prevodilacki biro Fordítóiroda Penerjemahan Biro Agenzia di Traduzioni 翻訳代理店 번역 회사 Аударма бюросы Орчуулгын товчоо Biuro tłumaczeń Agência de tradução Birou de traduceri Prekladateľská agentúra Tercüme Bürosu Бюро перекладів Văn phòng phiên dịch
最近的一次翻译:
"Концентраты для приготовления напитков в ассортименте", Общая тема, 译员 №622

翻译标记: экстракт, ценность, масса, изготовитель, нетто, состав, рекомендации.

正在翻译中: 35
翻译社当前状态: 43%

Поиск по сайту:



中文直译英文




Цифра "четыре" в китайском языке




С 2016 года китайский язык включат в ЕГЭ



美国老人花费二十年建立汉字字源网站


汉字书写水平测试标准在天津市研发完成




Подписка на рассылку
избранных новостей
(~1 раз в месяц)

e-mail:





Компания

О бюро переводов
Письменный перевод
Локализация сайтов
Редактирование
Вычитка носителем языка
Примеры переводов
Вакансии
Контакты



Бюро переводов Фларус
© 2001-2017

Проекты

Работа для переводчиков
Новости переводов
Поздравления с переводом
Разговорник
Глоссарии и словари
Шаблоны переводов
Выставки в Москве

Контакты

Россия, Москва,
Мясницкая, д. 24, стр. 3, оф. 23
схема проезда

Телефон:
+7 495 504-71-35

Заказ: info@flarus.ru



Рейтинг@Mail.ru