翻译新闻
莫斯科,
海峽。 Bolshaya Molchanovka,34 p。2,of。25
+7 495 504-71-35 09:30至17:30
info@flarus.ru | 订购翻译


公司介绍
译文在线估价






《2010年中国语言生活状况报告》在北京发布


Pavel Leontiev
16 五月, 2011

2011年5月12日,教育部、国家语委发布了2010年中国语言生活状况报告。
根据国家语言组员监测研究中心的调查结果,2010年各类媒体上出现的汉字总计一万多个,覆盖率达90%的高频汉字共972个,高频词语一万余条,高频词语用字数量约为2700个。“微博、低碳、团购、加息、房贷、高铁、纠结、给力、上海世博会、亚运会、海地、玉树"等词语的使用,体现了该年度的社会生活和热点话题。
通过同往年报告的比较,可以看出媒体使用的高频字词的数量是比较稳定的。教育部语言文字信息管理司司长李宇明说,学习汉语不难,掌握好一千字一万词,就能读懂汉语新闻的90%了。

分享:


发送您的文章 阅读最多 存档
标记: #汉语学习 #词频 #汉字 #汉语 #изучение китайского #частота слов #иероглифы #китайский язык


Конкурс "Я - лингвист" 3012

В современном обществе нельзя обойтись без знания иностранных языков. Особенно важно уметь общаться на английском, французском или немецком, на которых говорят во всем мире.


"Японская" викторина

Каждый третий участник получит по почте сувенир от нашего бюро переводов.


"Цифровые слова" (числовые фразы) в китайском языке 1165

B китайском языке, как и в остальных языках мира, есть свой сленг и упрощения. "Цифровые слова" в китайском языке - это замещение иероглифов цифрами таким образом, чтобы произношение соответствующего цифрового кода на китайском языке было похоже на обозначаемую этим числом фразу.


Переводы на японский язык глазами переводчика 2261

Книжная и разговорная речь. Градация речи по степени вежливости. Отличия в построении мужской и женской речи. Азбуки японского языка. Особенности лексического и грамматического строя.




Кратко о корейском языке 3189

Корейский язык использует две основные системы письменности: хангыль (алфавитная письменность) и ханчча (китайская иероглифическая письменность).


谢尔盖•卢科扬涅科在致力于《守人》系列的最后一本书。 2896

幻想作家谢尔盖•卢科扬涅科讲述了关于《守人》系列的最后一本书,这本书完成关于安东• 格洛节茨基故事的系列。


Краткие Китайские Кубики 2350

На сайте http://www.papahuhu.com китаиста Альберта Крисского можно найти интересный подход к изучению китайских иероглифов.


В 2017 году в России впервые проведут ЕГЭ по китайскому языку 1825

Осенью 2017 года в российских школах пройдет крупномасштабная апробация моделей единого государственного экзамена (ЕГЭ) и государственной итоговой аттестации (ГИА) по китайскому языку, сообщает пресс-служба Рособрнадзора.


Личные записи художника Пауля Клее на немецком языке выложены в Интернет 2627

Пауль Клее - немецкий и швейцарский художник, график, крупнейшая фигура в европейском авангарде.


Многообразие «ложных друзей» переводчика в теме приветствия китайского языка 4050

В китайском языке вместо обычных фраз приветствия употребляются вопросы, напрямую зависящие от сложившейся ситуации в данный момент. В этом случае главное не попасть в ловушку «ложных друзей» переводчика, грамотно и вежливо поздороваться с собеседником, проявив к нему свое уважение.



Показать еще



شركة ترجمة Бюро за преводи Бюро перакладаў 翻译社 Překladatelská kancelář Übersetzugsbüro Oversættelse bureau Translation and Proofreading Services Agencia de traducciones Käännöstoimisto Бюро переводов Фларус, Москва Agence de traduction მთარგმნელობითი ბიურო Γραφείο μεταφράσεων अनुवाद एजेंसी Prevodilacki biro Fordítóiroda Penerjemahan Biro Agenzia di Traduzioni 翻訳代理店 번역 회사 Аударма бюросы Орчуулгын товчоо Biuro tłumaczeń Agência de tradução Birou de traduceri Преводилачка агенција Prekladateľská agentúra Агентии тарҷумонӣ Tercüme Bürosu Бюро перекладів Văn phòng phiên dịch
最近的一次翻译:
"Контент сайта / Website content ", Маркетинг и реклама

翻译标记: информационный, каталог, полезный.

正在翻译中: 92
翻译社当前状态: 41%

Поиск по сайту:




Приветствие в разговорном китайском языке: как не быть застигнутым врасплох?



中国向10所朝鲜高校赠送汉语教材


汉语之星暨第四届“汉语桥”汉语大赛在全世界火热进行


Звезда китайского языка - четвертый конкурс "Мост китайского языка" - ярко сияет для всего мира


В Юго-Восточной Азии постоянно растет интерес к изучению китайского языка


"Доклад о состоянии живого языка в Китае" опубликован в Пекине


Китайский язык не сможет занять место английского в бизнес-языке


Подписка на рассылку
избранных новостей
(~1 раз в месяц)



Экспорт контента сайта на системе Liferay
Подготовка контента сайта для перевода на другой язык, локализации и создания языковой версии сайта. Процедура экспорта контента сайта, формат файлов экспорта. Стоимость перевода сайта.



Аббревиатуры организаций
Аббревиатуры организаций



Викторина по буквальному переводу








Компания

О бюро переводов
Письменный перевод
Локализация сайтов
Редактирование
Вычитка носителем языка
Примеры переводов
Вакансии
Контакты



Бюро переводов Фларус
© 2001-2024

Проекты

Работа для переводчиков
Новости переводов
Поздравления с переводом
Разговорник
Глоссарии и словари
Шаблоны переводов
Выставки в Москве

Контакты

Россия, Москва,
ул. Барклая, 13, стр. 2
схема проезда

Телефон:
+7 495 504-71-35

Заказ: info@flarus.ru