Разумеется, такие приложения, как переводчики Google или Microsoft, не являются безупречными, когда речь заходит о точных переводах предложений на иностранные языки.
Однако для многих целей в повседневной жизни таких приложений достаточно, чтобы получить информацию или найти дорогу.
Оба приложения уже давно входят в репертуар App Store и могут быть загружены на iPhone или iPad. Также они работают с множеством языков со всего мира - по словам разработчиков переводчика Microsoft, их более 60,
переводчик Google может похвастаться более 100 языками. Чтобы перевести текст, можно ввести или произнести его или загрузить фотографию со смартфона. Для поездок за границу существуют также языковые пакеты, выполняющие переводы в автономном режиме, что позволяет сэкономить на объеме данных.
В последние дни оба приложения получили небольшие обновления. Журнал изменений не показывает многого, но они могут иметь большое значение для многих пользователей - «Улучшение автономных переводов благодаря обновленным языковым загрузкам» у Google. Таким образом, особенно в отпуске, можно предположить, что переводы с или на иностранный язык теперь работают еще лучше.
Обновление
Microsoft позволяет лучше фильтровать возможные непристойности. Также был оптимизирован вышеупомянутый
перевод изображений, который теперь должен работать лучше, особенно для больших текстов. Команда Microsoft также улучшила отчеты о сбоях и настройки языка по умолчанию.
В настоящее время оба приложения для перевода получают очень хорошие оценки: 4 из 5 (Google Translate) или 4,5 из 5 (переводчик Microsoft). Какое из двух приложений Вы предпочитаете? Или у Вас есть другие фавориты? Мы с нетерпением ждем Ваших комментариев и мнений по этой теме.