В частности, в словарь включили слово "post-truth" («постправда»): им обозначаются «обстоятельства, при которых объективные факты имеют меньшее значение для политических дискуссий и формирования общественного мнения, чем отсылки к эмоциям или личным убеждениям».
Следующее нововведение - словосочетание «boston marriage» («бостонский брак»), которое используется в основном в историческом контексте при описании совместного проживания двух женщин, состоящих в романтических отношениях. Этот культурный феномен возник в конце XIX века и был подробно описан в романе Генри Джеймса The Bostonians («Бостонцы», 1886 год).
Еще одно дополнение - слово «zyzzyva» («зызыва»), которым обозначается вид тропических долгоносиков из Южной Америки.
Новые значения закреплены за словами «face» («лицо») и «heel» («пятка», «мерзавец»). Термином «Babyface» (сокращенно «face») обозначают в рестлинге того, кто по сценарию борется со злом, а «heel», напротив, «плохиш».