Новости переводов
Москва,
ул. Барклая, 13, стр. 2
+7 495 504-71-35 с 9-30 до 17-30
info@flarus.ru | Заказать перевод


Презентация компании
Расчет стоимости перевода






Оксфордский словарь пополнился 1200 новыми словами

В последнем обновлении Оксфордского словаря английского языка появилось 1200 новых слов, фраз и значений, сообщается на его официальном сайте.


В частности, в словарь включили слово "post-truth" («постправда»): им обозначаются «обстоятельства, при которых объективные факты имеют меньшее значение для политических дискуссий и формирования общественного мнения, чем отсылки к эмоциям или личным убеждениям».

Следующее нововведение - словосочетание «boston marriage» («бостонский брак»), которое используется в основном в историческом контексте при описании совместного проживания двух женщин, состоящих в романтических отношениях. Этот культурный феномен возник в конце XIX века и был подробно описан в романе Генри Джеймса The Bostonians («Бостонцы», 1886 год).

Еще одно дополнение - слово «zyzzyva» («зызыва»), которым обозначается вид тропических долгоносиков из Южной Америки.

Новые значения закреплены за словами «face» («лицо») и «heel» («пятка», «мерзавец»). Термином «Babyface» (сокращенно «face») обозначают в рестлинге того, кто по сценарию борется со злом, а «heel», напротив, «плохиш».

Поделиться:


Прислать свою статью Наиболее читаемые Архив
метки: #обновление #post-truth #английский #словарь #Оксфордский словарь


Англо-русский глоссарий терминов по стоматологии 5061

В наших глоссариях открылся новый раздел, посвященный терминам по стоматологии. Переводчикам, работающим с текстами в сфере клинической и теоретической стоматологии, будет полезно ознакомиться с базовыми терминами и терминологическими словосочетаниями.


Лингвовикторина о голландском языке

Каждый третий участник получит по почте сувенир от нашего бюро переводов.


Последние обновления Oxford Dictionarу: досуг 1898

Словарь Oxford опубликовал обновление новых записей. В данной статье неологизмы о различного рода досуге.


Оксфордский словарь пополнился новыми терминами из интернета 2682

Оксфордский словарь английского языка (Oxford English Dictionary, OED) пополнился новыми терминами, пришедшими из интернета. Составители словаря отмечают, что при отборе слов им пришлось пренебречь некоторыми правилами.




Оксфордский словарь изменил определение слова "байкер" 2847

Оксфордский словарь, который зарекомендовал себя как один из самых полных словарей английского языка, внес некоторые изменение в значение слова "байкер".


Оксфордский словарь пополнился символом < 3 4417

В обновленную редакцию Oxford English Dictionary Online добавлен ряд сетевых выражений. Также лингвисты-составители включили символ < 3.


Переводчик Google стал еще более функциональным 4196

Корпорация Google сообщила о запуске обновлений для такого своего сервиса, как онлайн переводчик. Эти обновления сделают процесс работы с переводчиком удобнее и легче.


Перевод с хинди на английский: в Оксфордский словарь английского языка включили более 300 заимствований из хинди 4179

Распространяющийся мультикультурализм приводит к тому, что в английский язык постоянно интегрируются слова из разных языков. В связи с этим составители Оксфордского словаря английского языка включили 374 слова с этимологией хинди.


В УрГУ прошел семинар, посвященный мастерству перевода 3150

В Екатеринбурге в Уральском государственном университете имени А.М. Горького в период с 27 сентября по 1 октября проводился семинар под названием "Мастерство письменного перевода".



Показать еще



شركة ترجمة Бюро за преводи Бюро перакладаў 翻译社 Překladatelská kancelář Übersetzugsbüro Oversættelse bureau Translation and Proofreading Services Agencia de traducciones Käännöstoimisto Бюро переводов Фларус, Москва Agence de traduction მთარგმნელობითი ბიურო Γραφείο μεταφράσεων अनुवाद एजेंसी Prevodilacki biro Fordítóiroda Penerjemahan Biro Agenzia di Traduzioni 翻訳代理店 번역 회사 Аударма бюросы Орчуулгын товчоо Biuro tłumaczeń Agência de tradução Birou de traduceri Преводилачка агенција Prekladateľská agentúra Агентии тарҷумонӣ Tercüme Bürosu Бюро перекладів Văn phòng phiên dịch
Последний наш перевод:
"Письмо для партнеров / Letter for partners ", Юридический перевод

метки перевода: информационный, договоренность, свидетельство.

Переводы в работе: 92
Загрузка бюро: 59%

Поиск по сайту:



Оксфордский словарь больше не будет издаваться в бумажной версии


Save the Words пытается спасти исчезающие слова


V Международный семинар переводчиков произведений Льва Толстого пройдет в "Ясной Поляне"


Лингвистика оставила английскую леди без завтрака


Популярность русского языка в мире снижается


Отобрано 100 лучших языковых блогов


Конкурс на лучший художественный перевод на английский язык рассказа Льва Толстого объявлен Колумбийским университетом (США)


Подписка на рассылку
избранных новостей
(~1 раз в месяц)



Экспорт контента сайта на системе Liferay
Подготовка контента сайта для перевода на другой язык, локализации и создания языковой версии сайта. Процедура экспорта контента сайта, формат файлов экспорта. Стоимость перевода сайта.



Покерный глоссарий (английский-русский)
Покерный глоссарий (английский-русский)



"Арабская" лингвовикторина








Компания

О бюро переводов
Письменный перевод
Локализация сайтов
Редактирование
Вычитка носителем языка
Примеры переводов
Вакансии
Контакты



Бюро переводов Фларус
© 2001-2024

Проекты

Работа для переводчиков
Новости переводов
Поздравления с переводом
Разговорник
Глоссарии и словари
Шаблоны переводов
Выставки в Москве

Контакты

Россия, Москва,
ул. Барклая, 13, стр. 2
схема проезда

Телефон:
+7 495 504-71-35

Заказ: info@flarus.ru