全世界半数以上的人口仅使用11种语言,而95%的语言仅仅被5%的人口使用着。而多达一半的语言没有文字,当最后一个会说这种语言的人去世,这种语言就将消亡。今年2月初,印度安达曼群岛波族部落最后一名老妇人去世,延续了6.5万年的波族及其语言从地球上消失。
满语和满族文化几百年间一直在不断流失。早在清朝最强盛的乾嘉年间,北京的很多满族人已经不会说满语。皇帝的痛斥和责罚也未能改变满语日渐衰微的现实。
现在,黑龙江省齐齐哈尔市三家子屯是满族文化和生活的最后遗存地。村里生活着15位会讲满语的老人,其中仅有三位能够较为娴熟地用满语交流,其水准也不及祖辈的一半。专家断言,活的满语将在大约十年内消失。
На днях мы выполнили перевод веб-сайта на китайский язык и после его сдачи его клиенту получили интересный вопрос: есть ли фразы и слова в китайском языке, которые нельзя переносить на новую строку? |
В России открыли Ассоциацию преподавателей языков коренных малочисленных народов Севера, Дальнего Востока и Сибири. Ассоциация провела учредительную конференцию в Санкт-Петербурге, в Российском государственном педагогическом университете имени А.И.Герцена. |
В Музее Москвы проходит выставка "Дом голосов: на полях языка", посвященная проблеме сохранения умирающих языков в России - нивхского, уйльтинского, ижорского и водского. Организаторы выставки вывели лингвистическую проблему на уровень современного искусства, кинематографа, поэзии, лингвистики, философии и антропологии. |
Департамент образования США выделил Университету Аляски в Фербенксе грант в размере 1,9 млн. долл. на проведение лингвистического проекта по поддержке языков коренных жителей штата. |
По недавно опубликованным данным переписи, число носителей многих из языков коренного населения Канады катастрофически снижается. Большинство языков находится в употреблении всего 10-15 человек, сообщает The Vancouver Sun. |
Итальянское издание «Лететра-43» проанализировало результаты и последствия цифровой революции и пришло к неутешительным выводам. |
Показать еще
|