Новости переводов
Москва,
ул. Большая Молчановка, 34 стр.2, оф. 25
+7 495 504-71-35 с 9-30 до 17-30
info@flarus.ru | Заказать перевод
Презентация компании
Расчет стоимости перевода


В Москве объявили имя лауреата русской литературной премии "Нос"

В Москве в "Гоголь-центре" состоялась церемония вручения русской литературной премии "Нос" 2016 года. Лауреатом премии стал автор Борис Лего за роман «Сумеречные рассказы».

Наталья Сашина
26 Января, 2017

Победитель не был на церемонии вручения и точно неизвестно, кто скрывается за этим псевдонимом. Однако есть предположение, что под этим именем публикует свои книги издатель и писатель Олег Зоберн.

В шорт-лист премии также входили Евгений Водолазкин с романом «Авиатор», Кирилл Кобрин с книгой «Шерлок Холмс и рождение современности. Деньги, девушки, денди Викторианской эпохи», Сергей Кузнецов с произведением «Калейдоскоп: расходные материалы», Владимир Мартынов с «Книгой перемен», Александра Петрова с повестью «Аппендикс» и Сергей Лебедев с романом «Люди августа». Все финалисты получат по 40 тыс. рублей, а лауреат Борис Лего - 700 тыс. рублей.

Литературная премия «НОС» (Новая словесность) была основана Фондом Михаила Прохорова в 2009 году.


Поделиться:




Ваш комментарий

Ваше имя:
Введите код с картинки:


Лингвовикторина о корейском языке


Прислать свою статью Наиболее читаемые Архив
метки: роман, премия, словесность, лауреат, финалист, премия Нос, Борис Лего




شركة ترجمة Бюро за преводи Бюро перакладаў 翻译社 Překladatelská kancelář Übersetzugsbüro Oversættelse bureau Translation Agency, Moscow Agencia de traducciones Käännöstoimisto Бюро переводов Agence de traduction მთარგმნელობითი ბიურო Γραφείο μεταφράσεων अनुवाद एजेंसी Prevodilacki biro Fordítóiroda Penerjemahan Biro Agenzia di Traduzioni 翻訳代理店 번역 회사 Аударма бюросы Орчуулгын товчоо Biuro tłumaczeń Agência de tradução Birou de traduceri Prekladateľská agentúra Tercüme Bürosu Бюро перекладів Văn phòng phiên dịch
Последний наш перевод:
"Исследование на пищевую чувствительность", Технический перевод, Переводчик №868

метки перевода: лапша, дрожжи, соевый, мясной, масло, молоко, картофель.

Переводы в работе: 24
Загрузка бюро: 43%

Поиск по сайту:




Новости литературы




Переводчика прозы Андрея Белого и Солженицына на французский язык удостоили спецприза "Русской премии"




Перевод на русский язык книги Нобелевского лауреата по литературе 2012 года появится в следующем году




В Лондоне назвали имена номинантов на премию Rossica



Как получить кружку бюро переводов Фларус
Подарочная кружка


Подписка на рассылку
избранных новостей
(~1 раз в месяц)

e-mail:





Компания

О бюро переводов
Письменный перевод
Локализация сайтов
Редактирование
Вычитка носителем языка
Примеры переводов
Вакансии
Контакты



Бюро переводов Фларус
© 2001-2018

Проекты

Работа для переводчиков
Новости переводов
Поздравления с переводом
Разговорник
Глоссарии и словари
Шаблоны переводов
Выставки в Москве

Контакты

Россия, Москва,
ул. Большая Молчановка, 34 стр.2, оф. 25
схема проезда

Телефон:
+7 495 504-71-35

Заказ: info@flarus.ru



Рейтинг@Mail.ru