Новости переводов
Москва,
ул. Большая Молчановка, 34 стр.2
+7 495 504-71-35 с 9-30 до 17-30
info@flarus.ru | Заказать перевод


Презентация компании
Расчет стоимости перевода






В Европе обнаружили древнейшее подтверждение письменности

Американские ученые обнаружили в одном из городов на юге Греции глиняную табличку, которая, по их мнению, доказывает существование самой ранней письменности на территории современной Европы.

Наталья Сашина
07 Апреля, 2011

Археолог Майкл Космопоулос из Миссурийского университета в Сент-Луисе, проводивший раскопки на юге Греции на протяжении более десятилетия, обнаружил развалины Микенского дворца, стены которого красочно расписаны, камень выложен "циклопной" кладкой, а водоотводная система сделана из глиняных труб. Самой значительной находкой для ученого стало обнаружение глиняной таблички, которая насчитывает приблизительно 3,5 тысячелетия. На табличку нанесены символы Linear B - письменного языка Древней Греции, который состоял из 87 знаков, означающих один слог.

На внешней стороне таблички ученые обнаружили маркировку, означающую глагол, который относится к сфере производства. На внутренней стороне таблички написаны числа и имена. Хотя нынешняя находка ученых и не является самой древней в мире, археологи считают ее образцом самой ранней письменности в Европе.

Поделиться:


Прислать свою статью Наиболее читаемые Архив
метки: #маркировка #Linear B #глиняная табличка #ранняя письменность #Европа #древнейший образец письменности #письменность #символ #язык


Статистические данные о языках мира 4744

Информация, которая дает возможность некоторым языкам попасть в Книгу рекордов Гиннесса.


Викторина по американскому школьному сленгу

Каждый третий участник получит по почте сувенир от нашего бюро переводов.


В Африке предлагают перевести все языки манден на новый алфавит нко 1056

В последние десятилетия лингвисты работали над большим числом проектов создания письменности для разных языков. И хотя многие из этих проектов завершались успешно, новыми алфавитами переставали пользоваться уже через несколько десятков лет. Однако с алфавитом нко дела обстоят успешнее.


Связь с родиной мешает китайцам освоить перевод на иностранные языки 1301

Связь с родиной мешает китайским мигрантам освоить перевод на русский, английский и другие языки. К такому выводу пришел ученый Шу Чжан из Колумбийского университета, который провел серию психологических тестов среди китайских студентов и профессоров.




В Таджикистане не прекращаются споры о письменности 1295

В последние несколько лет в Таджикистане широко обсуждается вопрос о возврате к арабской графике. Однако единодушия по данному вопросу пока нет, и он воспринимается как имеющий политическую подоплеку.


한국에 알파벳 박물관 설립 계획. 2337



Оксфордский словарь пополнился символом < 3 2208

В обновленную редакцию Oxford English Dictionary Online добавлен ряд сетевых выражений. Также лингвисты-составители включили символ < 3.


Британские археологи обнаружили в Турции свидетельства существования древнего языка депортированного народа 1737

Британские археологи обнаружили во время раскопок в турецком городе Зиярет Теп глиняную табличку со списком женских имен, свидетельствующую о существовании древнего языка депортированного правителями Ассирийской империи народа.


Латинизация казахского языка: вопрос с многолетней историей 2098

В Казахстане вопрос перехода на латинскую графику обсуждается не первый год. По мнению некоторых экспертов, латинизация казахского языка неизбежна и произойдет уже в 2012 году. Однако не все поддерживают эту идею: лингвисты считают, что адаптация латиницы приведет к утрате певучести и легкости казахского языка, а также к большому количеству разночтений ввиду того, что в казахском языке содержится 16 гласных фонем, а в латинском языке - только семь букв для гласных звуков.


Кризис вынудил европейцев начать учить немецкий язык 1305

По данным The Financial Times, число желающих выучить немецкий язык выросло на треть в прошлом году. При этом, больше всего желающих изучать язык Шиллера и Гете наблюдается встранах, которые больше других пострадали от долгового кризиса еврозоны - Испании и Греции.



Показать еще



شركة ترجمة Бюро за преводи Бюро перакладаў 翻译社 Překladatelská kancelář Übersetzugsbüro Oversættelse bureau Translation and Proofreading Services Agencia de traducciones Käännöstoimisto Бюро переводов Фларус, Москва Agence de traduction მთარგმნელობითი ბიურო Γραφείο μεταφράσεων अनुवाद एजेंसी Prevodilacki biro Fordítóiroda Penerjemahan Biro Agenzia di Traduzioni 翻訳代理店 번역 회사 Аударма бюросы Орчуулгын товчоо Biuro tłumaczeń Agência de tradução Birou de traduceri Преводилачка агенција Prekladateľská agentúra Tercüme Bürosu Бюро перекладів Văn phòng phiên dịch
Последний наш перевод:
"Договор / Contract", Юридический перевод, Переводчик №699

метки перевода: юридический, информационный, свидетельство.

Переводы в работе: 104
Загрузка бюро: 33%

Поиск по сайту:



Folkeafstemningen om det russiske sprog som officielt sprog i Den Europæiske Union


В Европе в 10-й раз отмечают Европейский день языков


В Белоруссии отпраздновали День письменности


В Осетии отпраздновали День осетинского языка и литературы


Исландия объявила набор переводчиков для перевода законов ЕС


Эволюция каждого языкового семейства развивается по своему набору правил



История символа @ и способы его прочтения в разных языках



Подписка на рассылку
избранных новостей
(~1 раз в месяц)

e-mail:



Вакансии для переводчиков венгерского языка



Глоссарий синонимов в техническом переводе
Глоссарий синонимов в техническом переводе



Викторина по американскому школьному сленгу








Компания

О бюро переводов
Письменный перевод
Локализация сайтов
Редактирование
Вычитка носителем языка
Примеры переводов
Вакансии
Контакты



Бюро переводов Фларус
© 2001-2020

Проекты

Работа для переводчиков
Новости переводов
Поздравления с переводом
Разговорник
Глоссарии и словари
Шаблоны переводов
Выставки в Москве

Контакты

Россия, Москва,
ул. Большая Молчановка, 34 стр.2
схема проезда

Телефон:
+7 495 504-71-35

Заказ: info@flarus.ru