Новости переводов
Москва,
ул. Большая Молчановка, 34 стр.2
+7 495 504-71-35 с 9-30 до 17-30
info@flarus.ru | Заказать перевод


Презентация компании
Расчет стоимости перевода






В московском метро появилась разметка с переводом на английский

В Московском метрополитене стартовал проект по размещению двуязычных напольных указателей и ориентиров. На первом этапе проекта указатели на русском и английском языке появились на трех станциях: "Пушкинской", "Чеховской" и "Тверской".

Наталья Сашина
28 Февраля, 2013



В течение трех месяцев до 21 мая проект будет проходить "обкатку" на упомянутых трех станциях. Идея введения напольной разметки была позаимствована из опыта других стран (Сингапур, Гонконг). В дальнейшем, если эксперимент будет признан пассажирами метро и руководством успешным, подобные указатели появятся и на других станциях московского метрополитена.

На указателях наименования станций написаны кириллицей и снизу продублированы латиницей. Помимо этого, на русском и на английском языке показано направление для выхода в город (англ. Way out). На самих платформах размещена маркировка мест остановки дверей, благодаря которой пассажиры точно определят, где открываются двери вагонов.

Поделиться:


Прислать свою статью Наиболее читаемые Архив
метки: #метрополитен #Москва #платформа #метка #пассажир #маркировка #метро #эксперимент #английский


Появлением большинства слов современного сленга американский английский обязан афроамериканскому населению 9565

Ученые политехнического института из штата Джорджия провели исследование блогов в Твиттере, на основе чего им удалось сделать вывод, что афроамериканцы оказываются авторами модного сленга наиболее часто.


Викторина по американскому школьному сленгу

Каждый третий участник получит по почте сувенир от нашего бюро переводов.


К 2017 году все станции московского метрополитена оборудуют указателями на английском языке 993

К концу 2016 - началу 2017 года все станции московского метрополитена оборудуют указателями, продублированными на английском языке. Об этом сообщается на официальном портале мэра и правительства Москвы.


Самыми популярными языками в сервисе Instagram стали английский и испанский 1131

Самыми популярными языками социального фотосервиса Instagram стали английский и испанский. Об этом объявил представитель компании Дэвид Куэн.




Разрабатывается автоматическая система транскрипции речи для арабского языка 1482

Катарский научно-исследовательский институт информационных технологий и Европейская медиа-лаборатория в Хайдельберге (Германия) приняли решение о совместной разработке автоматической системы транскрипции речи для арабского языка.


Указатели в московском метро переведут на английский язык 1685

Указатели в метро Москвы продублируют на английский язык к 2014 году, сообщает РИА "Новости" со ссылкой на департамент транспорта.


Bilingual Signs & Markings for the Moscow Metro 1580

The Moscow Metro has launched a project for use of bilingual floor markings and signs. At the first stage of the project, markings in Russian and in English appeared at three metro stations (Pushkinskaya, Chekhovskaya, and Tverskaya).


Международная выставка "Intertunnel-2013" состоится в Москве 1087

В Москве в Центральном выставочном комплексе "Экспоцентр" с 12 по 14 марта 2013 года будет проходить V Международная выставка по проектированию, строительству и эксплуатации тоннелей "Intertunnel-2013".


Ученые обнаружили взаимосвязь между расположением букв на клавиатуре и эмоциональным восприятием слов 1190

По мнению британских исследователей, эмоциональное восприятие человеком слов напрямую зависит от расположения букв, составляющих эти слова, на клавиатуре. Так, "правые" слова оцениваются человеком как позитивные, в то время как "левые" в нашем сознании имеют более негативную окраску.


Автоматический определитель языка "Guesser" 1690

Коллектив лингвистов и программистов бюро переводов "Flarus" разработал алгоритм автоматического определения языка текста, который является частью единого программного лингвистического комплекса бюро.



Показать еще



شركة ترجمة Бюро за преводи Бюро перакладаў 翻译社 Překladatelská kancelář Übersetzugsbüro Oversættelse bureau Translation and Proofreading Services Agencia de traducciones Käännöstoimisto Бюро переводов Фларус, Москва Agence de traduction მთარგმნელობითი ბიურო Γραφείο μεταφράσεων अनुवाद एजेंसी Prevodilacki biro Fordítóiroda Penerjemahan Biro Agenzia di Traduzioni 翻訳代理店 번역 회사 Аударма бюросы Орчуулгын товчоо Biuro tłumaczeń Agência de tradução Birou de traduceri Преводилачка агенција Prekladateľská agentúra Tercüme Bürosu Бюро перекладів Văn phòng phiên dịch
Последний наш перевод:
"Упражнения по изучению языка / Language learning exercises", История, Переводчик №773

метки перевода: упражнение, лингвистика, перевод, образование, латинский.

Переводы в работе: 104
Загрузка бюро: 33%

Поиск по сайту:



Оксфордский словарь больше не будет издаваться в бумажной версии


V Международный семинар переводчиков произведений Льва Толстого пройдет в "Ясной Поляне"


Пятеро школьников из России стали победителями лингвистической олимпиады


В Москве обсудят проблемы социолингвистики


Некомпетентность переводчика стала причиной проигрыша очередного громкого дела об экстрадиции из Британии


Переводом и продажей книг неанглоязычных авторов может вскоре заняться Amazon


Человечество утратит половину языков к концу этого века


Подписка на рассылку
избранных новостей
(~1 раз в месяц)

e-mail:



Вакансии для переводчиков венгерского языка



Русско-литовский разговорник
Русско-литовский разговорник



Викторина по американскому школьному сленгу








Компания

О бюро переводов
Письменный перевод
Локализация сайтов
Редактирование
Вычитка носителем языка
Примеры переводов
Вакансии
Контакты



Бюро переводов Фларус
© 2001-2020

Проекты

Работа для переводчиков
Новости переводов
Поздравления с переводом
Разговорник
Глоссарии и словари
Шаблоны переводов
Выставки в Москве

Контакты

Россия, Москва,
ул. Большая Молчановка, 34 стр.2
схема проезда

Телефон:
+7 495 504-71-35

Заказ: info@flarus.ru