Новости переводов
Москва,
ул. Барклая, 13, стр. 2
+7 495 504-71-35 с 9-30 до 17-30
info@flarus.ru | Заказать перевод


Презентация компании
Расчет стоимости перевода






В Ростове собирают словарь фольклорной лексики

Сотрудник ростовского музея купечеств Елена Крестьянинова более 20 лет занимается народным фольклором Ростова Великого. Свои находки она собирает в единый словарь «Ростовские словечки».

Наталья Сашина
28 Ноября, 2016

РостовВ словарь входят такие слова, как "ерить", "полохало" и "дрягаться" и они для составительницы такие же привычные как "грязнуля", и "болтаться без дела". На "ростовском языке" Елена может разговаривать без запинки. "Картошка то нынче вышла вся дурочка, поскольку весна вся кулемесила, кулемесила, вот картошка то вся и заклекла. Кто-то не поймет, а я вот пойму - что весна была не дружной, картошка долго не выходила, и поэтому урожай получился не удачный", - говорит она.

Помимо словаря, Елена пишет сказки на ростовский лад, главными героями в которых являются реальные купцы XVII века. "Я их никогда не придумываю, вдруг начинает, что-то в голове стучаться, начинаю слушать что же там стучится и записала", - рассказывает Елена.


Поделиться:


Прислать свою статью Наиболее читаемые Архив
метки: #Ростов #составитель #фольклор #словарь #сказка


Сколько названий снега в эскимосском языке 8288

Сегодня отмечают Всемирный день снега. Для многих снег ассоциируется с детством, весельем и радостью. Это – удивительное красивое зрелище – неслышно падающие снежинки, каждая из которых так неповторима. А знаете сколько названий снега у эскимосов? По некоторым источникам - двести.


"Армянская" викторина

Каждый третий участник получит по почте сувенир от нашего бюро переводов.


Голландский Фольклор: Клаас Ваак 1904

Наиболее известен как "Песочный человек", но на голландском языке он носит имя Клаас Ваак.


Пушкинский Дом выложил в онлайн базу данных по русской литературе и фольклору 6103

Коллектив Пушкинского Дома открыл в интернете доступ к "Репозиторию открытых данных по русской литературе и фольклору". Сервисом могут воспользоваться все желающие, но особенно он будет полезен литературоведам и историкам.




Институт мировой литературы оцифровал свыше 600 редких научных книг 1096

Сотрудники Института мировой литературы при Российской академии наук оцифровали и выложили в открытый доступ более 600 редких научных изданий.


В Лейпциге представят билингвальную серию книг для детей на русском и немецком языках 1885

В период с 12 по 15 марта в Лейпциге будет проходить книжная выставка, на которой издательство Retorika представит билингвальную серию книг для детей на русском и немецком языках.


История о том, как «Гринч украл Рождество» на языке жестов 2133

Если вы считаете, что язык жестов лишен эмоциональности и образности, 5-летняя Шейли убедит вас в обратном.


В Туркменистане опубликовали переводы произведений Льва Толстого, Джека Лондона и Пауло Коэльо 2396

В апреле в Туркменистане издали переводы на туркменском языке ряда классических произведений мировой словесности. Повесть Льва Толстого "Хаджи-Мурат", романы Джека Лондона "Мартин Иден" и Пауло Коэльо "Алхимик" на туркменском языке вошли во второй номер литературного журнала "Мировая литература".


Где родился Колобок: Россия и Украина спорят о том, где находится родина известных сказочных персонажей 3717

Россия и Украина, ранее входившие в состав одной большой страны СССР и не задававшиеся вопросом происхождения известных сказочных персонажей, теперь претендуют на звание родины Колобка, Ильи Муромца и Курочки Рябы.


В Душанбе состоялась презентация электронного переводчика, работающего с русским и таджикским языками 3171




Показать еще



شركة ترجمة Бюро за преводи Бюро перакладаў 翻译社 Překladatelská kancelář Übersetzugsbüro Oversættelse bureau Translation and Proofreading Services Agencia de traducciones Käännöstoimisto Бюро переводов Фларус, Москва Agence de traduction მთარგმნელობითი ბიურო Γραφείο μεταφράσεων अनुवाद एजेंसी Prevodilacki biro Fordítóiroda Penerjemahan Biro Agenzia di Traduzioni 翻訳代理店 번역 회사 Аударма бюросы Орчуулгын товчоо Biuro tłumaczeń Agência de tradução Birou de traduceri Преводилачка агенција Prekladateľská agentúra Агентии тарҷумонӣ Tercüme Bürosu Бюро перекладів Văn phòng phiên dịch
Последний наш перевод:
"Техника кормления животных / Animal feeding technique", Ветеринария

метки перевода: растение, животный, способность.

Переводы в работе: 104
Загрузка бюро: 49%

Поиск по сайту:



В Хакасии стартовала международная конференция филологов


С 2011 года официальные словари включат некоторые термины интернет-сленга


Украинские железнодорожники получат разговорник на пяти языках к Чемпионату Евро-2012


Словарь антонимов поссорил Яндекс с "АСТ-Пресс Книга"


В Японии обнаружили самый старый айнско-японский словарь, составленный около трехсот лет назад


Пятеро школьников из России стали победителями лингвистической олимпиады


ABBYY объявила о запуске китайской версии с 19 словарями


Подписка на рассылку
избранных новостей
(~1 раз в месяц)



Различия между редактированием текста и корректурой
Редактирование и корректура - две разные процедуры, которые выполняются при подготовке текста к публикации. Стоимость услуг редактирования и корректуры.



Расшифровка Еврокодов
Расшифровка Еврокодов



Викторина по заимствованиям








Компания

О бюро переводов
Письменный перевод
Локализация сайтов
Редактирование
Вычитка носителем языка
Примеры переводов
Вакансии
Контакты



Бюро переводов Фларус
© 2001-2023

Проекты

Работа для переводчиков
Новости переводов
Поздравления с переводом
Разговорник
Глоссарии и словари
Шаблоны переводов
Выставки в Москве

Контакты

Россия, Москва,
ул. Барклая, 13, стр. 2
схема проезда

Телефон:
+7 495 504-71-35

Заказ: info@flarus.ru