|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Норвежские биологи научили лошадей общаться с людьми
|
|
|
 Биологи из Норвежского ветеринарного института доказали способности лошадей связывать абстрактные символы с конкретным результатом. Нескольких недель тренировок оказалось достаточно для того, чтобы обучить животных выбирать нужный знак и с его помощью сообщать человеку о своем желании накинуть или сбросить теплую попону. Подробнее о результатах исследования рассказано в статье, опубликованной в журнале Applied Animal Behaviour Science.
 Предыдущие эксперименты с лошадьми показали их способность различать абстрактные геометрические фигуры, а по некоторым данным, и понимание концепций отношения: больше, меньше, одинаковый. Однако недавнее исследование продемонстрировало новые способности: связывать абстрактные символы с тем или иным реальным эффектом. Ранее этот навык считался доступным только для самых «разумных» животных, таких как дельфины, приматы или попугаи.
Ученые отобрали около двух десятков взрослых домашних лошадей разного возраста и пород. Каждой из них профессиональный дрессировщик последовательно показывал три квадратные карточки с контрастными символами — вертикальной чертой, горизонтальной и чистую, без рисунка. Первая карточка соответствовала команде «Снимите с меня попону», вторая — «Накиньте на меня попону», а третья — «Оставьте как есть», и эффект каждой демонстрировался животным. Далее лошадей научили делать правильный выбор между тремя карточками сразу: они получали вознаграждение лишь в том случае, если указывали на символ, не противоречивший наличию или отсутствию на них попоны в данный момент. В среднем через 10 дней лошади начали успешно связывать карточки с соответствующими действиями, а на 14-й день этому обучились все животные поголовно.
Листья меняют свою окраску и опадают, начинается новый сезон. Некоторые назовут его Fall, другие – Autumn. И, как ни странно, оба варианта верны. Почему в английском языке есть два названия для обозначения одного и того же сезона? Ни один другой сезон не может похвастаться подобной популярность - чем особенна осень? |
Те люди, для которых язык страны, где они живут, не является родным, могут вздохнуть с облегчением. Оказывается, наличие в вашей речи иностранного акцента вовсе не означает, что вас не поймут. |
Несмотря на то, что интернет в последние годы играет все более важную роль в жизни каждого человека, некоторые реалии остаются за бортом, не попадая в интернет. В такой ситуации находится ряд языков, которые хотя и насчитывают миллионы носителей, практически не представлены в интернете. |
 | "Музыкальная" викторинаПримите участие в нашей викторине! Каждый третий участник получит по почте сувенир от нашего бюро переводов. |
По мнению британских исследователей, эмоциональное восприятие человеком слов напрямую зависит от расположения букв, составляющих эти слова, на клавиатуре. Так, "правые" слова оцениваются человеком как позитивные, в то время как "левые" в нашем сознании имеют более негативную окраску. |
Ученые из Университета Калгари провели исследование, которое показало, что интернет-источники дают менее качественный "лингвистический опыт", чем печатные издания. Упрощение смысла и структуры языка, характерные для первых, могут привести к тому, что пользователи разучатся расширять свой словарный запас из-за непонимания смысла новых слов, считают исследователи. |
Ученые нашли объяснение тому, как мозг билингвов справляется с двумя языками, не смешивая их в процессе употребления. Исследование на данную тему провел американский психолингвист из университета Канзаса (University of Kansas) Майк Витевич (Mike Vitevitch), а его результаты были опубликованы в журнале Bilingualism: Language and Cognition. |
Факторы, послужившие причиной роста интереса к французскому языку на российском переводческом рынке: “auto-entrepreneur” – новое слово или новое явление? |
|
|
|
|
| | | | | | | |
 |
Последний наш перевод:
"Анкета зарегистрированного лица / A registered person application form", Технический перевод, Переводчик №24 метки перевода: регистратор, документация, должность, выписка, сертификат, решение, карточка.
Переводы в работе: 37 Загрузка бюро: 53% |
|
 |
| | | |
| | |
| |
|