Новости переводов
Москва,
ул. Барклая, 13, стр. 2
+7 495 504-71-35 с 9-30 до 17-30
info@flarus.ru | Заказать перевод


Презентация компании
Расчет стоимости перевода






Сложные языки даются младенцам легче, чем взрослым - исследование

Младенцы 3-месячного возраста способны автоматически различать и выучивать сложные комбинации слогов в разговорном языке. К такому выводу пришли ученые из лейпцигского Института по исследованию когнитивной системы и мозга имени Макса Планка. В целом, исследование подчеркивает важность признания способности изучать языки в самом раннем возрасте.

Наталья Сашина
12 Сентября, 2012

Взрослые же могут распознавать определенные комбинации слогов только тогда, когда перед ними ставят такую задачу.

В ходе эксперимента ученые проговаривали наборы слогов маленьким детям и измеряли скорость их реакции на услышанное с помощью электроэнцефалографа. То же самое впоследствии было проделано со взрослыми. Оказалось, что малыши реагируют на слоги намного быстрее.

Скорость и очевидная легкость, с которой маленькие дети постигают основы языка, обычно удивляют родителей и ученых. Взрослые способны изучать языки с помощью более сложных подходов. Тем не менее, младенцы опережают взрослых людей в скорости осваивания сложных правил разговорного языка.

Поделиться:


Прислать свою статью Наиболее читаемые Архив
метки: #исследование #эксперимент #язык #изучение языка #младенец #слог


5 лучших международных конференций по переводу и локализации, которые нужно посетить в 2022 году 3204

Онлайн-формат не просто сделал многие мероприятия более доступными, но также создал настоящие сообщества, где переводчики, менеджеры по локализации, языковые службы и другие могут собраться вместе и поделиться опытом и лучшими практиками, чтобы вывести свой бизнес на новый уровень.


"Техническая" викторина для переводчиков

Каждый третий участник получит по почте сувенир от нашего бюро переводов.


Дети начинают воспринимать правила чтения в раннем возрасте 1363

Американские исследователи из Вашингтонского университета пришли к выводу, что дети начинают воспринимать правила чтения в очень раннем возрасте. Результаты исследования опубликованы в издании EurekAlert.


Особенности австралийских названий животных 2311

Австралия уникальна своей фауной. Слова, называющие ее богатый животный мир, не менее уникальны и оригинальны.




Загадки китайских имен 2742

Какие тонкости и особенности китайской культуры таятся в китайских именах? Что необходимо знать переводчику при работе с именами собственными?


Как научить читать ребенка из мультиязычной семьи? 2198

Многие родители испытывают значительные трудности, решив однажды обучать читать своего ребенка сразу на нескольких языках. А что же советуют в таком случае эксперты?


Почему имя Волдеморт звучит так зловеще? 3476

Волан-де-Морт, Мордор, Мориарти – почему литература называет своих злодеев именами со слогом «мор»?


Особенности родного языка близнецов 3262

Есть ли особенности усвоения родного языка такой группой детей, как близнецы? И в чем это выражается? Подробности - в нашем кратком обзоре.


Восприятие текста зависит от того, каким шрифтом он набран - исследования 4744

Задумывались ли вы когда-либо о том, влияет ли шрифт, которым набран тот или иной текст, на восприятие его читателями. Журнал New Scientist опубликовал обзор исследований восприятия человеком типографских шрифтов, проведенных в разное время и в разных странах.


Исландия объявила набор переводчиков для перевода законов ЕС 3435

Министерство иностранных дел Исландии запускает проект, в рамках которого планируется перевести законодательную базу Евросоюза на исландский язык.



Показать еще



شركة ترجمة Бюро за преводи Бюро перакладаў 翻译社 Překladatelská kancelář Übersetzugsbüro Oversættelse bureau Translation and Proofreading Services Agencia de traducciones Käännöstoimisto Бюро переводов Фларус, Москва Agence de traduction მთარგმნელობითი ბიურო Γραφείο μεταφράσεων अनुवाद एजेंसी Prevodilacki biro Fordítóiroda Penerjemahan Biro Agenzia di Traduzioni 翻訳代理店 번역 회사 Аударма бюросы Орчуулгын товчоо Biuro tłumaczeń Agência de tradução Birou de traduceri Преводилачка агенција Prekladateľská agentúra Агентии тарҷумонӣ Tercüme Bürosu Бюро перекладів Văn phòng phiên dịch
Последний наш перевод:
"Руководство пользователя по обслуживанию / User maintenance manual ", Технический перевод

метки перевода: сертификация, технологический, материалы.

Переводы в работе: 84
Загрузка бюро: 31%

Поиск по сайту:



Сервис микроблогов Twitter перевели на русский язык


Эволюция каждого языкового семейства развивается по своему набору правил


В Великобритании интернациональные браки будут заключаться только после экзамена на владение английским языком


В Москве проходит международная лингвистическая конференция, посвященная восточным языкам


В Финских школах шведский язык могут заменить русским


Популярность немецкого языка в России растет. Однако уровень владения у обычных людей и переводчиков остается низким.


Готовность освоить иностранный язык в поисках высокооплачиваемой работы выражают 70% россиян


Подписка на рассылку
избранных новостей
(~1 раз в месяц)



Перевод в микробиологии
Услуги профессиональных переводчиков по микробиологии, вирусологии, иммунологии. Глоссарии бюро переводов по микробиологии. Стомость услуг перевода.



Glossary of Timber Bridge Terminology
Glossary of Timber Bridge Terminology



"Румынская" лингвовикторина








Компания

О бюро переводов
Письменный перевод
Локализация сайтов
Редактирование
Вычитка носителем языка
Примеры переводов
Вакансии
Контакты



Бюро переводов Фларус
© 2001-2023

Проекты

Работа для переводчиков
Новости переводов
Поздравления с переводом
Разговорник
Глоссарии и словари
Шаблоны переводов
Выставки в Москве

Контакты

Россия, Москва,
ул. Барклая, 13, стр. 2
схема проезда

Телефон:
+7 495 504-71-35

Заказ: info@flarus.ru