Новости переводов
Москва,
Мясницкая, д. 24, стр. 3, оф. 23
+7 495 504-71-35 с 9-30 до 17-30
info@flarus.ru | Заказать перевод
Презентация компании
Расчет стоимости перевода


Испанцы не читали шедевр испанской литературы - роман "Дон Кихот"

Если бы "рыцарь печального образа" узнал, сколько испанцев прочитали роман "Дон Кихот", он, вероятно, загрустил бы еще больше. Только каждый пятый испанце ознакомился с произведением не понаслышке, а прочитал его. Об этом свидетельствуют результаты опроса, проведенного Центром социологических исследований.


Знаменитое на весь мир произведение Сервантеса, шедевр испанской литературы, роман "Дон Кихот" прочитали целиком только 21,6% испанцев. Немногим меньше, а именно 21,3%, читали отдельные главы произведения. 40,9% респондентов, участвовавших в опросе, никогда не брали в руки книгу, повествующую о подвигах хитроумного идальго Дона Кихота Ламанчского.

Имя главного героя романа Дона Кихота знакомо 87% участникам опроса, а о Санчо Панса слышали 86,4% респондентов. Дульсинею Тобосскую знают 63,4% испанцев, а лошадь главного героя Россинанта - 30,5%. О том, как зовут осла Санчо Панса Русио, знают 8,6% респондентов.

Опрос также выявил, что более трети испанцев, а именно 34,1%, не прочитали за последний год ни одной книги, 10% - всего одну книгу, 28% - 2-4 книги, а 13% - 5-8 книг.

Поделиться:
Прислать свою статью




Ваш комментарий

Ваше имя:
Введите код с картинки:


Лингвовикторина о голландском языке


Наиболее читаемые

Архив

метки: книга, роман, произведение, респондент, лошадь, Дон Кихот, Сервантес, опрос, Испания




شركة ترجمة Бюро за преводи Бюро перакладаў 翻译社 Překladatelská kancelář Übersetzugsbüro Oversættelse bureau Translation Agency, Moscow Agencia de traducciones Käännöstoimisto Бюро переводов Agence de traduction მთარგმნელობითი ბიურო Γραφείο μεταφράσεων अनुवाद एजेंसी Prevodilacki biro Fordítóiroda Penerjemahan Biro Agenzia di Traduzioni 翻訳代理店 번역 회사 Аударма бюросы Орчуулгын товчоо Biuro tłumaczeń Agência de tradução Birou de traduceri Prekladateľská agentúra Tercüme Bürosu Бюро перекладів Văn phòng phiên dịch
Последний наш перевод:
"Предложение по сотрудничеству", Договор, контракт, Переводчик №779

метки перевода:



Переводы в работе: 39
Загрузка бюро: 43%

Поиск по сайту:




Испанский язык



Королевская академия испанского языка готовит версию "Дон Кихота" для школьников




Самый известный роман на испанском языке адаптировали для ленивых читателей





Подписка на рассылку
избранных новостей
(~1 раз в месяц)

e-mail:





Компания

О бюро переводов
Письменный перевод
Локализация сайтов
Редактирование
Вычитка носителем языка
Примеры переводов
Вакансии
Контакты



Бюро переводов Фларус
© 2001-2017

Проекты

Работа для переводчиков
Новости переводов
Поздравления с переводом
Разговорник
Глоссарии и словари
Шаблоны переводов
Выставки в Москве

Контакты

Россия, Москва,
Мясницкая, д. 24, стр. 3, оф. 23
схема проезда

Телефон:
+7 495 504-71-35

Заказ: info@flarus.ru



Рейтинг@Mail.ru