|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Испанцы не читали шедевр испанской литературы - роман "Дон Кихот" |
|
|
Если бы "рыцарь печального образа" узнал, сколько испанцев прочитали роман "Дон Кихот", он, вероятно, загрустил бы еще больше. Только каждый пятый испанце ознакомился с произведением не понаслышке, а прочитал его. Об этом свидетельствуют результаты опроса, проведенного Центром социологических исследований.
Знаменитое на весь мир произведение Сервантеса, шедевр испанской литературы, роман "Дон Кихот" прочитали целиком только 21,6% испанцев. Немногим меньше, а именно 21,3%, читали отдельные главы произведения. 40,9% респондентов, участвовавших в опросе, никогда не брали в руки книгу, повествующую о подвигах хитроумного идальго Дона Кихота Ламанчского.
Имя главного героя романа Дона Кихота знакомо 87% участникам опроса, а о Санчо Панса слышали 86,4% респондентов. Дульсинею Тобосскую знают 63,4% испанцев, а лошадь главного героя Россинанта - 30,5%. О том, как зовут осла Санчо Панса Русио, знают 8,6% респондентов.
Опрос также выявил, что более трети испанцев, а именно 34,1%, не прочитали за последний год ни одной книги, 10% - всего одну книгу, 28% - 2-4 книги, а 13% - 5-8 книг.
Из-за растущего числа иностранцев немецкие врачи столкнулись с проблемой взаимопонимания с пациентами. Что делать в таких случаях? |
По определению, переводная литература имеет дело с произведением, написанным не носителем языка, который переводится и создается на родном языке целевой аудитории. История может быть рассказана с совершенно другой точки зрения, но она все равно найдет отклик у большинства людей по всему миру, независимо от их культуры или страны.
Сегодня мы рассмотрим самые популярные книги, которые были переведены с одного языка на другой. Этот список посвящен множеству различных тем, которые были переведены на несколько языков. |
Road – довольно распространенное слово. Каков был его изначальный смысл, и какие идиомы были созданы на его основе? |
В рамках разворачивающегося европейского кризиса можно отметить тенденцию усиления антагонизма между странами, наблюдается рост обвинений и поисков виноватых. В этом свете шесть европейских газет провели опрос среди населения из разных стран, что они думают о своих "соседях", а затем попросили респондентов из соседних стран дать комментарий по поводу существующего стереотипа, насколько он точен. |
Аргентинский писатель Марио Паолетти переписал самое известное произведение Мигеля де Сервантеса "Хитроумный идальго Дон Кихот Ламанчский" для ленивого читателя. Экспресс-версия романа "похудела" на 300 страниц и лишилась многочисленных подробностей. |
Испанская полиция в ближайшее время начнет принимать обращения от российских туристов на русском языке с помощью специального мобильного приложения. Об этом сообщил глава правоохранительного подразделения испанского МВД Игнасио Косидо. |
Способности тинейджеров из 14 европейских стран разговаривать на иностранных языках протестировали в рамках исследования European Survey on Language Competences. Британские подростки продемонстрировали один из самых низких результатов. |
Студенты университета, который располагается в испанском городке Торревьеха, смогут посещать курсы английского языка. Несколько бесплатных уроков будут организованы британской общественностью, проживающей на территории города. |
Показать еще
|
|
|
|
| | | | | | | |
|
Последний наш перевод:
"Доверенность / Power of attorney
", Юридический перевод метки перевода: квалификация, письмо, документооборот.
Переводы в работе: 74 Загрузка бюро: 35% |
|
|
| | | |
| | |
| |
|