Новости переводов
Москва,
Мясницкая, д. 24, стр. 3, оф. 23
+7 495 504-71-35 с 9-30 до 17-30
info@flarus.ru | Заказать перевод
Презентация компании
Расчет стоимости перевода


Казус из-за незнания языка

Турист из Китая заявил что представлял себе Европу иначе.

Лусине Гандилджян
11 Августа, 2016




На днях в немецком Дортмунде у 31- летнего китайца, путешествующего по Европе, украли бумажник. По ошибке, он вместо полиции оказался в миграционной службе, где его зарегистрировали в качестве беженца. Турист не владел ни немецким, ни английским языками и безропотно выполнял все указания: заполнил анкеты, прошёл медицинское освидетельствование и сдал отпечатки пальцев. У него забрали паспорт с шенгенской визой и разместили в приюте для мигрантов, где он получал еду и деньги на карманные расходы. Только через 12 дней сотрудник Красного Креста заметил его несхожесть с остальными беженцами. С помощью переводчика с китайского языка выяснили, что туриста подвело незнание языков.
Ошибку исправили и молодой человек продолжил своё путешествие по Европе.


Поделиться:




Ваш комментарий

Ваше имя:
Введите код с картинки:


Лингвовикторина по искусственным языкам


Прислать свою статью Наиболее читаемые Архив
метки: путешествие, переводчик, турист




شركة ترجمة Бюро за преводи Бюро перакладаў 翻译社 Překladatelská kancelář Übersetzugsbüro Oversættelse bureau Translation Agency, Moscow Agencia de traducciones Käännöstoimisto Бюро переводов Agence de traduction მთარგმნელობითი ბიურო Γραφείο μεταφράσεων अनुवाद एजेंसी Prevodilacki biro Fordítóiroda Penerjemahan Biro Agenzia di Traduzioni 翻訳代理店 번역 회사 Аударма бюросы Орчуулгын товчоо Biuro tłumaczeń Agência de tradução Birou de traduceri Prekladateľská agentúra Tercüme Bürosu Бюро перекладів Văn phòng phiên dịch
Последний наш перевод:
"Перевод чеков", Финансовая отчетность: чеки, квитанции, Переводчик №432

метки перевода: терминал, сумма, посадка, наличные, квитанция, кассир, автобус.

Переводы в работе: 35
Загрузка бюро: 25%

Поиск по сайту:



Multilanguage phrasebook for the convenience of tourists and travelers



Автоматизированным переводом во время путешествий пользуются 18% россиян - Skyscanner



В корейских такси теперь доступна услуга синхронного перевода





Подписка на рассылку
избранных новостей
(~1 раз в месяц)

e-mail:





Компания

О бюро переводов
Письменный перевод
Локализация сайтов
Редактирование
Вычитка носителем языка
Примеры переводов
Вакансии
Контакты



Бюро переводов Фларус
© 2001-2017

Проекты

Работа для переводчиков
Новости переводов
Поздравления с переводом
Разговорник
Глоссарии и словари
Шаблоны переводов
Выставки в Москве

Контакты

Россия, Москва,
Мясницкая, д. 24, стр. 3, оф. 23
схема проезда

Телефон:
+7 495 504-71-35

Заказ: info@flarus.ru



Рейтинг@Mail.ru