Новости переводов
Москва,
ул. Барклая, 13, стр. 2
+7 495 504-71-35 с 9-30 до 17-30
info@flarus.ru | Заказать перевод


Презентация компании
Расчет стоимости перевода






Казус из-за незнания языка

Турист из Китая заявил что представлял себе Европу иначе.

Лусине Гандилджян
11 Августа, 2016




На днях в немецком Дортмунде у 31- летнего китайца, путешествующего по Европе, украли бумажник. По ошибке, он вместо полиции оказался в миграционной службе, где его зарегистрировали в качестве беженца. Турист не владел ни немецким, ни английским языками и безропотно выполнял все указания: заполнил анкеты, прошёл медицинское освидетельствование и сдал отпечатки пальцев. У него забрали паспорт с шенгенской визой и разместили в приюте для мигрантов, где он получал еду и деньги на карманные расходы. Только через 12 дней сотрудник Красного Креста заметил его несхожесть с остальными беженцами. С помощью переводчика с китайского языка выяснили, что туриста подвело незнание языков.
Ошибку исправили и молодой человек продолжил своё путешествие по Европе.

Поделиться:


Прислать свою статью Наиболее читаемые Архив
метки: #путешествие #переводчик #турист


Công ty dịch thuật Flarus 3252

Chỉ người nào tin vào bản thân hoặc hiểu sâu sắc văn bản mới có thể khiến những người khác tin vào bản dịch của mình, giống như họ tin vào bản gốc vậy.


Викторина ко Дню знаний

Каждый третий участник получит по почте сувенир от нашего бюро переводов.


Интересные факты об ирландском языке 6185

Ирландский язык настолько отличается от английского или любого другого языка, который мы, как правило, изучаем в школе, что он представляет особый интерес. Данная статья поможет вам в этом убедиться.


Путевой очерк французского путешественника перевели на арабский язык 2780

Арабская организация по вопросам исследований и публикаций выпустила перевод путевого очерка французского путешественника Жана де Тифино "Путешествие в Анатолию, Ирак и страны Персидского залива", выполненный иракским переводчиком доктором Анисом абд аль-Халиком Махмудом.




Vícejazyčný konverzační slovník jako pomocník pro turisty a cestovatele 3741

S radostí Vám představujeme náš nový projekt, který byl vytvořen týmem redaktorů a překladatelů překladatelské agentury Flarus.


Мультиязычный разговорник в помощь туристам и путешественникам 3094

Рады презентовать наш новый проект, созданный командой редакторов и переводчиков бюро переводов Фларус.


Указатели номеров домов в Москве продублируют на английском языке 2666

Согласно обновленной архитектурно-художественной концепции указателей, таблички с номерами домов в Москве в ближайшее время будут заменены на более заметные. Многие из них предполагается продублировать на английском языке.


В киевском метро появились вывески с переводом на английский язык 3043

Указатели станций в киевском метро перевели на английский язык. Данная инициатива названа пресс-службой метрополитена "примеркой", так как все названия появились пока только на обычной бумаге.


На итальянских курортах установят указатели с переводом на русский язык 3256

Власти итальянского курортного города Монтекатини (регион Тоскана) приняли решение о снабжении указателей переводом на русский язык. Такое дублирование обойдется городу в круглую сумму, а именно - в 130 тыс. евро. Однако курорт рассчитывает возместить потраченные средства за счет увеличения турпотока из России.


В Италии полиция заговорит на русском и английском языках 3071

В итальянском курортном городе Бари появится туристическая полиция, главной задачей которой станет обеспечение безопасности иностранцев на улицах. Примечательно, что помимо родного итальянского языка стражи порядка должны будут овладеть русским и английским языками, чтобы свободно беседовать с иностранными гостями.



Показать еще



شركة ترجمة Бюро за преводи Бюро перакладаў 翻译社 Překladatelská kancelář Übersetzugsbüro Oversættelse bureau Translation and Proofreading Services Agencia de traducciones Käännöstoimisto Бюро переводов Фларус, Москва Agence de traduction მთარგმნელობითი ბიურო Γραφείο μεταφράσεων अनुवाद एजेंसी Prevodilacki biro Fordítóiroda Penerjemahan Biro Agenzia di Traduzioni 翻訳代理店 번역 회사 Аударма бюросы Орчуулгын товчоо Biuro tłumaczeń Agência de tradução Birou de traduceri Преводилачка агенција Prekladateľská agentúra Агентии тарҷумонӣ Tercüme Bürosu Бюро перекладів Văn phòng phiên dịch
Последний наш перевод:
"Контент сайта / Website content ", Маркетинг и реклама

метки перевода: информационный, каталог, полезный.

Переводы в работе: 92
Загрузка бюро: 41%

Поиск по сайту:



Наше бюро переводов завершило проект "Россия XVIII века в мемуарах иностранцев"


Популярность русского языка в Турции растет


В Петербурге сеть строймагазинов наняла переводчиков на таджикский и узбекский языки


К 75-летнему юбилею издательство Penguin проведет Международную мультидисциплинарную конференцию


В Москве состоялся VII съезд Союза российских переводчиков


В США переводчик президента Мексики допустил неточность, исказившую смысл речи Кальдероне


В России празднуют День военного переводчика


Подписка на рассылку
избранных новостей
(~1 раз в месяц)



Экспорт контента сайта на системе Liferay
Подготовка контента сайта для перевода на другой язык, локализации и создания языковой версии сайта. Процедура экспорта контента сайта, формат файлов экспорта. Стоимость перевода сайта.



Глоссарий общеупотребительных слов (для проекта www.HappyGreetings.ru)
Глоссарий общеупотребительных слов (для проекта www.HappyGreetings.ru)



Викторина ко Дню знаний








Компания

О бюро переводов
Письменный перевод
Локализация сайтов
Редактирование
Вычитка носителем языка
Примеры переводов
Вакансии
Контакты



Бюро переводов Фларус
© 2001-2024

Проекты

Работа для переводчиков
Новости переводов
Поздравления с переводом
Разговорник
Глоссарии и словари
Шаблоны переводов
Выставки в Москве

Контакты

Россия, Москва,
ул. Барклая, 13, стр. 2
схема проезда

Телефон:
+7 495 504-71-35

Заказ: info@flarus.ru