|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Экзамен по болгарскому языку за границей |
|
|
По последним данным 2015 года за границей Болгарии было рождено 19000 болгар.
Введение экзамена по болгарскому языку в школах за границей поможет сохранить болгарский язык и идентичность народа.
Количество болгарских школ за границей постоянно увеличивается. На данный момент их насчитывается более 250, только в Великобритании - 37. Образовательная система Евросоюза не включает экзамены по болгарскому языку. Польша, например, завоевала себе такое право. Как считают сами болгары, аттестация по болгарскому языку необходима. Она даст возможность сохранить болгарам, живущим за границей, свою национальную идентичность, а также в любой момент вернуться на родину. Как полноправный член ЕС Болгария имеет право на равноценное отношение к болгарскому языку.
До конца апреля 2016 года во всех странах ЕС на бумажном носителе собирают подписи в подкрепление петиции к Европарламенту. Параллельно действует и электронная подписка. Отдельно каждая страна, где есть болгарские школы,
будет вносить в соответствующие образовательные министерства свою просьбу о введении аттестации по болгарскому языку. На данный момент активная работа в этом направлении ведется в Великобритании.
Чикан или тикан (яп. 痴漢, チカン, ちかん «развратник», «дурак») так в Японии называется фроттеризм. Или проще говоря, тиканами или чиканами называют любителей поприжиматься и пощупать находящихся рядом людей.
|
Впервые в Южной Осетии выпущена книга с Болгарскими народными сказками. |
«Человеческая цивилизация вышла из глиняного горшка, как дух из бутылки» – известное болгарское изречение. Неразрывная связь современного мира с глубокой древностью неосознанно присутствует в каждом болгарском доме в виде глиняного горшка с крышкой и чудесного рецепта блюда. Интересно, что основой рецепта является сам глиняный горшок - гювеч. Так и переводится на болгарский глиняная посуда, которая дала имя этому блюду. Это чудесный пример, когда гармония формы и содержания создает совершенство вкуса. |
Кулинарная обыденность и одновременно украшение трапезы являются характерными чертами традиционной болгарской приправы «шарена сол». С древних времен и до наших дней этот продукт занимает особое место в душе каждого болгарина. Небольшая горсть душистой приправы – это всегда аромат детства, напоминание о родине и традициях родной земли, такой же красочной, как сама «шарена сол». Как же переводится с болгарского это романтичное название? |
Сарма – одно из любимых традиционных блюд каждого болгарина. К сожалению, это кулинарное открытие не принадлежит болгарскому народу, а место его происхождения до сих пор является спорным. Может быть, этот рецепт был выдуман кулинарными мастерами кухни византийского императора или принесен османскими нашественниками, как и множество других вкуснейших болгарских блюд. |
В минувшую пятницу, 19 октября, экзамен по английскому языку сдавала первая группа водителей, которые будут работать на летней Универсиаде в Казани. |
С 12 по 16 ноября в Москве будет проходить IX Международная олимпиада по русскому языку для учащихся школ с русским языком обучения стран-членов СНГ и Балтийских стран. |
Чиновники, работающие в государственных учреждения Азербайджана, могут лишиться занимаемых ими постов, если уровень владения азербайджанским языком будет признан неудовлетворительным, сообщают местные СМИ с ссылкой на заместителя директора Института языкознания Национальной Академии Наук Азербайджана Фахраддина Вейселли. |
Федеральной миграционной службе (ФМС) РФ может потребоваться около двух лет для реализации на практике тех изменений в российском законодательстве, которые касаются обучения мигрантов русскому языку и тестирования. Об этом заявил глава службы Константин Ромодановский. |
Показать еще
|
|
|
|
| | | | | | | | | | | |
|
Экспорт контента сайта на системе Liferay Подготовка контента сайта для перевода на другой язык, локализации и создания языковой версии сайта. Процедура экспорта контента сайта, формат файлов экспорта. Стоимость перевода сайта. |
|
|
| | |
| |
|