Новости переводов
Москва,
ул. Барклая, 13, стр. 2
+7 495 504-71-35 с 9-30 до 17-30
info@flarus.ru | Заказать перевод


Презентация компании
Расчет стоимости перевода






Иракский монах снова спас древние рукописи

По данным ливанской "The Daily Stars", в то время как приближался ИГИЛ и в воздухе свистели пули, иракский монах Наджиб Михаэль спасал сотни древних рукописей.




Еще в 2008 году Михаэлю удалось перевезти бесценную библиотеку из Мосула в Бахдиду - крупнейший христианский город Ирака. И вот снова, угроза со стороны ИГИЛ, уничтожающей артефакты и документы в библиотеках и музеях в Ираке и Сирии, заставила Наджиба Михаэля спасать рукописи.

На этот раз отважный монах погрузил 2000-летнее христианское наследие Ирака в грузовик и отвез в Эрбиль, в Курдистан.

В число рукописей, спасенных Наджибом входят исторические и философские труды, христианские и мусульманские документы, музыкальные и литературные тексты на арамейском, сирийском, арабском и армянском языках.

Поделиться:


Прислать свою статью Наиболее читаемые Архив
метки: #библиотека #армянском #артефакт #наследие #текст


Редактирование и Редакция текста - в чем различие? 6627

Во избежание путаницы и недопонимания очень важно различать термины Редакция и Редактирование.


"Шведская" викторина по непереводимым терминам

Каждый третий участник получит по почте сувенир от нашего бюро переводов.


Режиссер Эмир Кустурица хочет снять фильм на русском языке 1813

Югославский и сербский кинорежиссёр Эмир Кустурица хочет снять фильм на русском языке. Среди рассматриваемых им тем - классик русской литературы Фёдор Достоевский. Об этом Кустурица рассказал в ходе музыкально-кинематографического фестиваля "Кустендорф".


Ювелирная коллекция из букв 1932





Ученым удалось расшифровать первую вологодскую берестяную грамоту 1885

Ученым удалось расшифровать первую берестяную грамоту, обнаруженную 21 июля в Вологде во время раскопок и написанную, предположительно в XIV-XV веках.


Россия и Китай договорились о переводе классической и современной литературы 2356

Роспечать и аналогичные ведомства с китайской стороны подписали меморандум о взаимопонимании по программе перевода произведений классической и современной литературы.


Исследователи ищут пути восстановления языка пракрит 3227

В те времена, когда санскрит занимал позицию «Devabhasa» ("языка богов") в Индии, жители различных государств стали выводить и использовать новые языки, относящиеся к пракриту (дословно: «простой», «естественный»), среди которых: ардхамагадхи, шаурасени и махараштри.


В Кишинев беше представена книгата "Забравени страници от историята на Южна Бесарабия" на Иван Грек 5643

На 16 ноември 2012 година в библиотека "Христо Ботев" в Кишинев беше представен сборника "Забравени страници от историята на Южна Бесарабия" с автор Иван Грек.


Компьютеры научатся понимать человеческую письменную речь 2905

Канадские ученые из Университета Конкордия создали уникальную систему под названием BlogSum, которая позволяет компьютерам понимать и анализировать содержание текстов из блогов, форумов и других социальных медиа.



Показать еще



شركة ترجمة Бюро за преводи Бюро перакладаў 翻译社 Překladatelská kancelář Übersetzugsbüro Oversættelse bureau Translation and Proofreading Services Agencia de traducciones Käännöstoimisto Бюро переводов Фларус, Москва Agence de traduction მთარგმნელობითი ბიურო Γραφείο μεταφράσεων अनुवाद एजेंसी Prevodilacki biro Fordítóiroda Penerjemahan Biro Agenzia di Traduzioni 翻訳代理店 번역 회사 Аударма бюросы Орчуулгын товчоо Biuro tłumaczeń Agência de tradução Birou de traduceri Преводилачка агенција Prekladateľská agentúra Агентии тарҷумонӣ Tercüme Bürosu Бюро перекладів Văn phòng phiên dịch
Последний наш перевод:
"Сертификаты оборудования / Equipment certifications ", Технический перевод

метки перевода: экспортный, технологический, комплектующие, характеристики.

Переводы в работе: 92
Загрузка бюро: 67%

Поиск по сайту:




Около 90 российских городов будут участвовать в акции "Библионочь"




Библиотеки Ватикана и Оксфордского университета переведут в цифровой формат древние тексты




В Британии воссоздали шекспировское произношение



При переводе важен контекст



В текст гимна Австрии внесли изменения из-за разногласий по вопросу равноправия полов



250 тысяч книг Британской библиотеки будут оцифрованы и выложены в интернете


Лингвисты и психологи помогают жителям Перми составить текст извинения


Подписка на рассылку
избранных новостей
(~1 раз в месяц)



Экспорт контента сайта на системе Liferay
Подготовка контента сайта для перевода на другой язык, локализации и создания языковой версии сайта. Процедура экспорта контента сайта, формат файлов экспорта. Стоимость перевода сайта.



Glossary of Timber Bridge Terminology
Glossary of Timber Bridge Terminology



Викторина по топонимам








Компания

О бюро переводов
Письменный перевод
Локализация сайтов
Редактирование
Вычитка носителем языка
Примеры переводов
Вакансии
Контакты



Бюро переводов Фларус
© 2001-2024

Проекты

Работа для переводчиков
Новости переводов
Поздравления с переводом
Разговорник
Глоссарии и словари
Шаблоны переводов
Выставки в Москве

Контакты

Россия, Москва,
ул. Барклая, 13, стр. 2
схема проезда

Телефон:
+7 495 504-71-35

Заказ: info@flarus.ru