Новости переводов
Москва,
ул. Барклая, 13, стр. 2
+7 495 504-71-35 с 9-30 до 17-30
info@flarus.ru | Заказать перевод


Презентация компании
Расчет стоимости перевода






Исследователи ищут пути восстановления языка пракрит

В те времена, когда санскрит занимал позицию «Devabhasa» ("языка богов") в Индии, жители различных государств стали выводить и использовать новые языки, относящиеся к пракриту (дословно: «простой», «естественный»), среди которых: ардхамагадхи, шаурасени и махараштри.

Элина Бабаян
27 Марта, 2013

Спустя века язык снова привлек внимание ученых, собирающих информацию из манускриптов и документов, принадлежащих золотому веку пракрита. Институт индологии провел двухдневный семинар под названием "В поисках редкой литературы на пракрите". В семинаре, проходившем 23 и 24 марта, приняли участие различные исследователи и ученые.

Профессор института индологии заявил, что пракрит является современником таких языков, как санскрит и пали. Он добавил: "Гаутама Будда и Махавира общались с обществом на магадхи и ардхамагадхи. Хотя санскрит использовался для написания «классической» литературы, на пракрите описывалась повседневная жизнь людей, не затрагивающая темы о королях и религии.

Директор института также подчеркнул, что семинар был организован с целью сбора коллекции работ на пракрите: "Каждый язык является отражением современного общества, и пракрит не исключение. Этот язык сохранил настроение и течение истории Индии, став голосом исторической литературы. Мы надеемся, что сможем узнать много нового о регионах, людях и истории".

Участники семинара отметили необходимость информирования граждан об обязательном сохранении имеющихся манускриптов. Директор института прокомментировал: "Многие семьи нашей страны хранят различные манускрипты, о которых не особо осведомлены. К сожалению, многие из них уничтожаются или выбрасываются. Мы хотим попросить граждан пожертвовать такие рукописи институту, где они будут изучены и передокументированы для дальнейших исследований".

Поделиться:


Прислать свою статью Наиболее читаемые Архив
метки: #литература #религия #восстановление языка #наследие #пракрит #манускрипт #санскрит #поиск #ученые #институт #семинар #Индия #исследователь


Corrección de textos en ruso 8855

Servicios de redactores y correctores de textos hecho por ruso parlantes.


"Румынская" лингвовикторина

Каждый третий участник получит по почте сувенир от нашего бюро переводов.


Гэльский язык на приветственных знаках 2226

Шотландский совет согласился рассмотреть вопрос о добавлении гэльского языка к своим приветственным знакам на дорогах.


Литературный язык Индии в болгарском лекторстве 1458

С 1981 года в Софийском университете «Святой Климент Охридски» ведется лекторство по санскриту. Благодаря научной деятельности профессора Каушика болгарские студенты находят родство между древнеболгарским и языком хинди.




Китай работает над созданием полиязычного словаря буддийских рукописей 2727

В этом году китайские ученые планируют создание четырехязычного словаря, основанного на лексическом материале из рукописей буддийских сутр и ценных древних летописей.


Коран перевели на язык аборигенов Новой Зеландии 2920

81-летний пакистанец Шакиль Ахмад Мунир перевел священную книгу мусульман Коран на язык маори.


В Китае началась работа над переводом документа возрастом свыше 5000 лет 3314

Археологи утверждают, что они обнаружили новый вид примитивной письменности на обломке камня, найденного в восточной части Китая. Данная находка является самым старым письменным документом в мире.


В знаменитом манускрипте Войнича содержится зашифрованное послание - ученый 2786

Американский физик из Университета Манчестера Марчело Монтемурро обнаружил в знаменитом манускрипте Войнича лингвистическую структуру, которая, по мнению ученого, служит доказательством того, что текст не является мистификацией и содержит зашифрованное послание.


Популярность онлайн-переводчиков в Китае растет - отчет 3449

Китайцы становятся все более зависимыми от автоматизированных переводчиков, которыми они пользуются как со своих компьютеров в интернете, так и с мобильных телефонов. Таковы результаты исследования, проведенного в Китае крупнейшим провайдером переводческих услуг fanyi.youdao.com (Youdao).


Американец Холмс написал книгу о вузе Вятки 2964

Историк из США, профессор университета Алабама Лэрри Холмс создал книгу о Вятском гуманитарном университете «Войнa, эвакуация и реaлизация власти: Центр, периферия и Кировский педагогический институт, 1941-1952 годы».



Показать еще



شركة ترجمة Бюро за преводи Бюро перакладаў 翻译社 Překladatelská kancelář Übersetzugsbüro Oversættelse bureau Translation and Proofreading Services Agencia de traducciones Käännöstoimisto Бюро переводов Фларус, Москва Agence de traduction მთარგმნელობითი ბიურო Γραφείο μεταφράσεων अनुवाद एजेंसी Prevodilacki biro Fordítóiroda Penerjemahan Biro Agenzia di Traduzioni 翻訳代理店 번역 회사 Аударма бюросы Орчуулгын товчоо Biuro tłumaczeń Agência de tradução Birou de traduceri Преводилачка агенција Prekladateľská agentúra Агентии тарҷумонӣ Tercüme Bürosu Бюро перекладів Văn phòng phiên dịch
Последний наш перевод:
"Каталог мебели / Furniture catalog ", Строительство

метки перевода: дизайнер, оформление, мебельный.

Переводы в работе: 84
Загрузка бюро: 31%

Поиск по сайту:



Теперь подсказки Яндекса подсказывают и на английском



Агентство переводов или частный переводчик?




В Великобритании состоится ежегодная переводческая конференция "Перевод и память"



Имамов начали обучать немецкому языку и страноведению


Атлас исчезающих языков ЮНЕСКО пополнился еще двумя языками


В Москве назвали лучших переводчиков с французского языка на русский


День славянской письменности и культуры


Подписка на рассылку
избранных новостей
(~1 раз в месяц)



Процесс тестирования локализованной онлайн-игры или приложения
Этапы тестирования локализации, сколько стоит тестирование переведенной игры или приложения. Услуги носителей языка.



Глоссарий по педагогике и образованию (англо-русский)
Глоссарий по педагогике и образованию (англо-русский)



Лингвовикторина по интернет-терминам








Компания

О бюро переводов
Письменный перевод
Локализация сайтов
Редактирование
Вычитка носителем языка
Примеры переводов
Вакансии
Контакты



Бюро переводов Фларус
© 2001-2024

Проекты

Работа для переводчиков
Новости переводов
Поздравления с переводом
Разговорник
Глоссарии и словари
Шаблоны переводов
Выставки в Москве

Контакты

Россия, Москва,
ул. Барклая, 13, стр. 2
схема проезда

Телефон:
+7 495 504-71-35

Заказ: info@flarus.ru