Новости переводов
Москва,
ул. Барклая, 13, стр. 2
+7 495 504-71-35 с 9-30 до 17-30
info@flarus.ru | Заказать перевод


Презентация компании
Расчет стоимости перевода






Джейн Остин и бейсбол

Существует мнение, что впервые о бейсболе упомянула именно Джейн Остин, но так ли это на самом деле?

Волгина Юлия
11 Февраля, 2016

Слухи о том, что именно эта британская романистка изобрел слово для популярной американской игры, появились после того, как Остин использовала его в «Нортенгерское аббатство» (1817) за несколько десятилетий прежде чем в эту игру впервые сыграли в Северной Америке. Остин писала: “…it was not very wonderful that Catherine, who had by nature nothing heroic about her, should prefer cricket, base-ball, riding on horseback, and running about the country…”, - но вопрос в том, какой именно бейсбол она имела в виду.
бейсбол
Действительно в Великобритании существовала игра, имеющая некоторое сходство с современной формой бейсбола. Учитывая, что Остин писала о британских людях, кажется маловероятным, что она имела в виду американскую игру, которая еще даже не была изобретена.

Когда же появилась британская версия бейсбола? Неясно, но большинство историков считают, что самые ранние письменные доказательства найдены в книге «Маленькая смешная карманная книга», опубликованной в 1744 году.

Поделиться:


Прислать свою статью Наиболее читаемые Архив
метки: #американский #игра #бейсбол #Великобритания #Джейн Остин


Опубликован топ стран, где лучше всего говорят на английском языке. Россия в нем на 48 месте 6860

Шведская компания составила рейтинг стран по уровню знаний и владения английским языком. Исследование не распространялось на страны, где английский является родным языком. В тестировании приняли участие более 2,3 миллиона человек по всему миру.


Викторина по непереводимым терминам

Каждый третий участник получит по почте сувенир от нашего бюро переводов.


Аналитик Red Sox посоветовал японскому питчеру Yankees учить «язык бейсбола» 1002

Давний аналитик бостонского Red Sox столкнулся с критикой в свой адрес после замечания, сделанного им накануне по поводу использования переводчиков во время игры, заявив, что игроки должны учить «язык бейсбола».


Американская лексика для нанесения «обиды» своему политическому противнику 4228

Согласно недавно проведенному исследованию научно-исследовательским центром Pew, американская политическая элита находится в серьезной конфронтации. Эта крайне выраженная оппозиция республиканцев и демократов незамедлительно находит свое отражение в языке.




Поэтический конкурс коренного американского языка пройдет в Университе Оклахомы 2158

21 апреля с 8 утра до 1 ночи в Центре Искусств Джейкобсона пройдет поэтический конкурс языка коренных американцев.


Многозначность слова «like» в американском английском 4232

Если Вы изучали английский язык, вы, вероятно, знаете перевод этого слова, но если Вы не жили в США, возможно, Вы удивитесь, узнав о его «неформальной» трактовке.


RapPad – новая программа для любителей англоязычного рэпа 3413

Вы начинающий рэпер? Есть способ реализовать свои самые смелые идеи! RapPad – сайт, где вы сможете написать свой рэп-текст на английском языке с помощью поисковика рифмы, слогового счетчика и библиотеки ритмов. На сайте также есть возможность общаться с единомышленниками, обсуждать интересные темы, оставлять отзывы или поучаствовать в рэп-батле онлайн.


Индейские языки можно освоить с помощью флэш-игр 3052

Американская организация Sealaska Heritage Institute, занимающаяся сохранением и развитием культур индейских народов (цимшианов, тлинкитов и хайда), разработала и сделала доступными для интернет-пользователей ряд ресурсов, которые посвящены языкам этих народов.


История переводов: Теория игр и ее применение 3247

Недавно мы перевели с английского языка объемный труд по прикладной математике относительно теории игр. Теория игр – это математический метод исследования и изучения оптимальных стратегий в играх. Однако методы теории игр находят свое применение в разных областях знаний – от экономики до политологии.


Для игры BioShock Infinite отдельным патчем выпустят субтитры на русском языке 3253

Российские геймеры и просто любители компьютерной игры BioShock Infinite могут радоваться и благодарить руководство студии Irrational Games. Через некоторое время после релиза самой игры для нее будут доступны русские субтитры.



Показать еще



شركة ترجمة Бюро за преводи Бюро перакладаў 翻译社 Překladatelská kancelář Übersetzugsbüro Oversættelse bureau Translation and Proofreading Services Agencia de traducciones Käännöstoimisto Бюро переводов Фларус, Москва Agence de traduction მთარგმნელობითი ბიურო Γραφείο μεταφράσεων अनुवाद एजेंसी Prevodilacki biro Fordítóiroda Penerjemahan Biro Agenzia di Traduzioni 翻訳代理店 번역 회사 Аударма бюросы Орчуулгын товчоо Biuro tłumaczeń Agência de tradução Birou de traduceri Преводилачка агенција Prekladateľská agentúra Агентии тарҷумонӣ Tercüme Bürosu Бюро перекладів Văn phòng phiên dịch
Последний наш перевод:
"Этикетки / Labels", Упаковка и тара

метки перевода:



Переводы в работе: 102
Загрузка бюро: 61%

Поиск по сайту:




Онлайн-игра поможет школьникам Васильевского острова учить английский язык



История переводов: Игорный бизнес, или Два полцарства


Из речей президента РФ и премьер-министра Великобритании при переводе исчезли ключевые слова


Scrabble In Klingon And Star Trek Special Edition


В Великобритании выберут "Короля поэтического перевода-2011"


В Великобритании незрячая 10-летняя девочка владеет пятью языками и учит еще два


Рунет отпраздновал свое семнадцатилетие


Подписка на рассылку
избранных новостей
(~1 раз в месяц)



Услуги бюро переводов для локализации голосового пользовательского интерфейса
Локализованные чат-боты создают возможности для взаимодействия с пользователями, поскольку пользователи с большей вероятностью будут взаимодействовать и изучать технологию, когда им комфортно пользоваться языком и голосовым взаимодействием. Стоимость услуг бюро переводов.



Глоссарий по системам видеоохраны и видеонаблюдения
Глоссарий по системам видеоохраны и видеонаблюдения



"Отпускная" летняя викторина








Компания

О бюро переводов
Письменный перевод
Локализация сайтов
Редактирование
Вычитка носителем языка
Примеры переводов
Вакансии
Контакты



Бюро переводов Фларус
© 2001-2024

Проекты

Работа для переводчиков
Новости переводов
Поздравления с переводом
Разговорник
Глоссарии и словари
Шаблоны переводов
Выставки в Москве

Контакты

Россия, Москва,
ул. Барклая, 13, стр. 2
схема проезда

Телефон:
+7 495 504-71-35

Заказ: info@flarus.ru