Новости переводов
Москва,
Мясницкая, д. 24, стр. 3, оф. 23
+7 495 504-71-35 с 9-30 до 17-30
info@flarus.ru | Заказать перевод
Презентация компании
Расчет стоимости перевода


В ОАЭ создали видеоигру для изучения арабского языка

Четыре студентки эмиратского университета Khalifa создали интерактивную компьютерную игру для обучения детей языку, культуре и истории ОАЭ.

Екатерина Жаврук
05 Августа, 2013


Игра под названием "Вокруг ОАЭ” заняла третье место на Инновационном культурном конкурсе проектов, проводимым Министерством по делам культуры, молодежи и социального развития ОАЭ.

Игра представляет собой приключения двух персонажей – Рашида и Айши – и нацелена на развитие у детей разговорных навыков арабского языка. В ней также предлагается ответить на вопросы об истории страны.

Каждый из семи уровней игры переносит игрока в новый эмират, что позволяет детям узнать о живой природе и истории Абу-Даби, выучить названия животных и местности на арабском языке.

Студенты-создатели игры обучаются только на первом курсе университета по специальности "Вычислительная техника".

18-летняя Фатима Аль Мухаири, руководитель группы создателей игры, сказала, что игра создана для детей 9-12 лет и охватывает важные аспекты знаний об ОАЭ. Игра позволяет детям не только улучшить знания арабского языка, но и изучить культурные традиции каждого эмирата.

Другая студентка, Аль Дахери, сказала, что основная цель игры – это изучение арабского языка. Молодое поколение ОАЭ так сосредоточено на английском языке, что уделяет меньше внимания арабскому языку, поэтому игра – это хороший способ для детей развивать навыки своего родного языка.
Благодаря этой игре дети могут выучить названия арабских традиционных предметов культуры, исторических достопримечательностей и животных.


Поделиться:




Ваш комментарий

Ваше имя:
Введите код с картинки:


Лингвовикторина по искусственным языкам


Прислать свою статью Наиболее читаемые Архив
метки: история, дети, традиция, культура, университет, игра, видеоигра, изучение языка, арабский




شركة ترجمة Бюро за преводи Бюро перакладаў 翻译社 Překladatelská kancelář Übersetzugsbüro Oversættelse bureau Translation Agency, Moscow Agencia de traducciones Käännöstoimisto Бюро переводов Agence de traduction მთარგმნელობითი ბიურო Γραφείο μεταφράσεων अनुवाद एजेंसी Prevodilacki biro Fordítóiroda Penerjemahan Biro Agenzia di Traduzioni 翻訳代理店 번역 회사 Аударма бюросы Орчуулгын товчоо Biuro tłumaczeń Agência de tradução Birou de traduceri Prekladateľská agentúra Tercüme Bürosu Бюро перекладів Văn phòng phiên dịch
Последний наш перевод:
"Положения по безопасности и корректному использованию информационных систем", Информационные технологии, Переводчик №514

метки перевода: защита, использование, компания, отправка, интернет, доступ, комплекс.

Переводы в работе: 39
Загрузка бюро: 51%

Поиск по сайту:



Луканка - болгарский шедевр колбасного искусства



В Кишинев беше представена книгата "Забравени страници от историята на Южна Бесарабия" на Иван Грек



В одном из городов Фландрии детей обязали говорить на нидерландском языке




Французские рекламщики разработали приложение для iPhone, осуществляющее перевод с языка младенцев




Младенцы учатся говорить, читая по губам





Подписка на рассылку
избранных новостей
(~1 раз в месяц)

e-mail:





Компания

О бюро переводов
Письменный перевод
Локализация сайтов
Редактирование
Вычитка носителем языка
Примеры переводов
Вакансии
Контакты



Бюро переводов Фларус
© 2001-2017

Проекты

Работа для переводчиков
Новости переводов
Поздравления с переводом
Разговорник
Глоссарии и словари
Шаблоны переводов
Выставки в Москве

Контакты

Россия, Москва,
Мясницкая, д. 24, стр. 3, оф. 23
схема проезда

Телефон:
+7 495 504-71-35

Заказ: info@flarus.ru



Рейтинг@Mail.ru