Новости переводов
Москва,
ул. Большая Молчановка, 34 стр.2, оф. 25
+7 495 504-71-35 с 9-30 до 17-30
info@flarus.ru | Заказать перевод
Презентация компании
Расчет стоимости перевода


Для игры BioShock Infinite отдельным патчем выпустят субтитры на русском языке

Российские геймеры и просто любители компьютерной игры BioShock Infinite могут радоваться и благодарить руководство студии Irrational Games. Через некоторое время после релиза самой игры для нее будут доступны русские субтитры.


О выходе такой версии перевода в своем Twitter объявил глава студии Irrational Games Кен Левин: "Дорогая Россия, как утверждает наш издатель 2K Games, патч с русскими субтитрами для BioShock Infinite выйдет вскоре после релиза игры", — цитирует текст сообщения в микроблоге портал gmbox.ru.

Интересно, что в заключении этого сообщения Левин добавил хэштег - "#canyouputdownthosepetitionsnow", который переводится как "#немоглибывытеперьубратьэтупетицию".

Полной русскоязычной озвучки не будет, поэтому субтитры станут своеобразным "заменителем".

Напомним, что ранее компания-производитель сообщала о том, что BioShock Infinite не будет переводиться на русский язык. В ответ на это возмущенные российские игроки выступили с петицией в поддержку локализации продукта. Возможно, ломаный английский этого документа убедил Кена Левина пойти на некоторые уступки и выпустить хотя бы "сабы".

Добавим, что релиз игры BioShock Infinite запланирован на 26 марта. Она будет доступна для игры на ПК, Xbox 360 и PS3.


Поделиться:




Ваш комментарий

Ваше имя:
Введите код с картинки:


Лингвовикторина по топонимам в разных языках


Прислать свою статью Наиболее читаемые Архив
метки: BioShock Infinite, компьютерная игра, игра, английский, петиция, субтитры, локализация, русский, сообщение, микроблог, геймер, хэштег, twitter




شركة ترجمة Бюро за преводи Бюро перакладаў 翻译社 Překladatelská kancelář Übersetzugsbüro Oversættelse bureau Translation Agency, Moscow Agencia de traducciones Käännöstoimisto Бюро переводов Agence de traduction მთარგმნელობითი ბიურო Γραφείο μεταφράσεων अनुवाद एजेंसी Prevodilacki biro Fordítóiroda Penerjemahan Biro Agenzia di Traduzioni 翻訳代理店 번역 회사 Аударма бюросы Орчуулгын товчоо Biuro tłumaczeń Agência de tradução Birou de traduceri Prekladateľská agentúra Tercüme Bürosu Бюро перекладів Văn phòng phiên dịch
Последний наш перевод:
"Договор цессии", Общая тема, Переводчик №876

метки перевода: издержки, договор, выплата, компания, требование, цедент, убытки.

Переводы в работе: 28
Загрузка бюро: 35%

Поиск по сайту:




Английский язык



Сербские родители попросили создать для детей цыганской национальности отдельные классы



Электронное общение: с днем рождения, смайлик!




Книгу американского писателя-фантаста зашифровали для кладоискателей




Рекламу в сервисе Twitter переведут на языки пользователей



Подписка на рассылку
избранных новостей
(~1 раз в месяц)

e-mail:





Компания

О бюро переводов
Письменный перевод
Локализация сайтов
Редактирование
Вычитка носителем языка
Примеры переводов
Вакансии
Контакты



Бюро переводов Фларус
© 2001-2018

Проекты

Работа для переводчиков
Новости переводов
Поздравления с переводом
Разговорник
Глоссарии и словари
Шаблоны переводов
Выставки в Москве

Контакты

Россия, Москва,
ул. Большая Молчановка, 34 стр.2, оф. 25
схема проезда

Телефон:
+7 495 504-71-35

Заказ: info@flarus.ru



Рейтинг@Mail.ru