|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Самой любимой книгой американцев оказался роман "Убить пересмешника" |
|
|
 По результатам народного голосования The Great American Read, проведенного на сайте американской Службы общественного вещания (PBS), Самой любимой книгой американцев оказался роман Харпер Ли "Убить пересмешника".
Голосование проводилось в течение полугода и за это время в нем приняли участие около 4 миллионов человек. Всего в конкурсе было представлено сто книг, которые предварительно были выбраны также путем голосования.
Второе место в рейтинге любимых произведений американцев заняла серия любовно-фантастических романов «Чужестранка» Дианы Гэблдон. Далее на третьем месте - «Гарри Поттер» Джоан Роулинг. В пятерку лучших также вошли «Гордость и предубеждение» Джейн Остин и «Властелин колец» Джона Р.Р. Толкина.
В списке есть и русские авторы: на 50-м месте - Лев Толстой с романом "Война и мир", а на 64-м - «Преступление и наказание» Достоевского.
Способность запоминать слова и грамматику чужих языков от рождения дана далеко не каждому человеку. Для одних людей заучивание слов и грамматики иностранного языка - настоящее мучение, а для других - это также естественно и легко, как беседа на родном языке. Возникает вопрос: сколько языков способен выучить за свою жизнь человек и при этом поддерживать их в активном состоянии? |
Министерство образования и науки РФ составило список из 15 самых любимых книг россиян. Возглавил его "Мастер и Маргарита" и "Гарри Поттер". |
Пользователь сайта Reddit под никнеймом Backforward24 составил литературную карту мира. Каждая страна на ней представлена одним ключевым произведением. Россию представляет роман Льва Толстого "Война и мир". |
 | "Музыкальная" викторинаПримите участие в нашей викторине! Каждый третий участник получит по почте сувенир от нашего бюро переводов. |
Британская писательница Джоан Роулинг, работает над двумя новыми романами, пишет издание The Telegraph. |
Некоторые факты из литературного перевода общеизвестных произведений. |
Русскй язык остается в числе самых переводимых языков в мире вместе с английским, французским и немецким языками. Об этом свидетельствуют данные, представленные в реестре переводов Translationum ЮНЕСКО. |
Ежегодно крупнейшие мировые издания публикуют список трендов уходящих лет. Списки бывают разными: от музыкальных коллективов и фильмов до наиболее употребимых в интернете выражений и слов. Financial Times опубликовал собственный список понятий, появившихся в 2011 году и используемых в большинстве СМИ. |
В России подвели итоги выборов "слова года" и "слова десятилетия". Портрет уходящего года можно обрисовать следующими словами: РосПил, полиция, Манежка, Викиликс, фейсбук, твиттер, здравоохранение. |
Прислать свою статью |
Наиболее читаемые |
Архив |
метки: рейтинг, конкурс, роман, Преступление и наказание, Джейн Остин, Роулинг, Джоан Роулинг, Гарри Поттер, Лев Толстой, Война и мир, Толкин, Убить пересмешника |
|
|
|
|
| | | | | | | |
 |
Последний наш перевод:
"Анкета зарегистрированного лица / A registered person application form", Технический перевод, Переводчик №24 метки перевода: регистратор, документация, должность, выписка, сертификат, решение, карточка.
Переводы в работе: 37 Загрузка бюро: 53% |
|
 |
| | | |
| | |
| |
|