Новости переводов
Москва,
ул. Большая Молчановка, 34 стр.2, оф. 25
+7 495 504-71-35 с 9-30 до 17-30
info@flarus.ru | Заказать перевод
Презентация компании
Расчет стоимости перевода


Друг В.В. Маяковского в Перми

В Перми на одном из многоэтажных домов изобразили друга В.В. Маяковского В.В. Каменского на улице, названной в его честь.

Артем Шибалов
08 Октября, 2015

Маяковский, Каменский, панно, футуризм, Пермьпанно более 27,5 метров, ширина - 11,1, общая площадь - около 350 квадратных метров. Автор – художник Александр Жунев, который подобный образом рисовал С.А.Есенина и который создавал один из самых больших арт-объектов России – солнечные часы рядом с привокзальной площадью, «Стену Beatles» (в со-авторстве с Олегом Ивановым) и т.д.

«Я был на экскурсии клуба краеведов. И подумал, что такого человека надо бы увековечить», - говорит Александр Жунев. «Если я о нем не знал, то и многие другие не знают. Нашел вот этот торец, где было бы хорошо изобразить его, и задумал этот проект, не просто нарисовать, а рассказать о его заслугах; что Каменский был среди родоначальников футуризма, что давал концерты вместе с Маяковским. Личностью он был многогранной, и изобразил я его "многогранным", с помощью многоугольников».

Василий Каменский (1884-1961) - русский советский поэт-футурист и прозаик, художник, пропагандист авиации и летчик-любитель. Именно В.В.Каменский ввел в обиход русское слово «самолет» в противовес заимствованному «аэроплану», а также одним из первых употребил термин «железобетон», создавая свои «железобетонные поэмы».


Поделиться:




10 гениальных цитат о немецком языке

Каков немецкий язык? Заботливый и романтичный или твердый и агрессивный? В статье собраны десять эрудированных точек зрения о языке Гете, которые проливают некоторый свет на этот вопрос.


В Санкт-Петербурге установили телефонные будки для переговоров с русскими поэтами XX века

В Санкт-Петербурге на Малой Садовой установили необычные телефонные будки. С их помощью любой желающий может сделать звонок поэту XX века.


В Москве проведут выставку комиксов, посвященную русским поэтам

В Москве в в Доме-музее Марины Цветаевой 11 мая откроется выставка комиксов "От руки" с оригиналами эскизов и иллюстраций к стихотворениям русский поэтов.


"Музыкальная" викторина

Примите участие в нашей викторине!
Каждый третий участник получит по почте сувенир от нашего бюро переводов.




Солист Limp Bizkit рассказал о том, что учит русский язык

Концерт группы Limp Bizkit стартовал в Перми, в преддверии чего солист группы Фред Дерст дал интервью.


В Перми открылся Франкофиль - городок французского языка

В Перми открылся городок французского языка Франковиль, в котором все желающие могут поучаствовать в творческих мастерских, посвященных французскому языку, а также посетить культурно-досуговые центры.


Лингвисты из Перми разработали мобильное приложение для желающих изучить японский язык

Лингвисты Пермского государственного национального исследовательского университета разработали мобильное приложение для желающих изучить японский язык. Разработкой уже воспользовались более 500 человек.


Биографию Маяковского на испанском языке удостоили премии Варгаса Льосы

Испанский романист Хуан Бонилья был удостоен международной премии Марио Варгаса Льосы за биографию Владимира Маяковского, написанную на испанском языке.


В Перми выбрали самые косноязычные фразы чиновничьего языка

Язык чиновников сильно отличается от речи обычных людей. Как правило, он изобилует терминами, канцеляризмами, цитатами из законов, которые делают предложения слишком длинными. В Перми предприняли попытку приблизить речь чиновников к языку простых граждан. С этой целью был проведен конкурс "Понятный город".


В Нижнем Новгороде прошла конференция, посвященная проблемам перевода

В Нижегородском государственном лингвистическом университете (НГЛУ) имени Н.А.Добролюбова в период с 5 по 7 апреля проходила 3-я Международная научная конференция с тематикой «Проблемы теории, практики и дидактики перевода».




Прислать свою статью Наиболее читаемые Архив
метки: Маяковский, Каменский, панно, футуризм, Пермь





شركة ترجمة Бюро за преводи Бюро перакладаў 翻译社 Překladatelská kancelář Übersetzugsbüro Oversættelse bureau Translation Agency, Moscow Agencia de traducciones Käännöstoimisto Бюро переводов Фларус, Москва Agence de traduction მთარგმნელობითი ბიურო Γραφείο μεταφράσεων अनुवाद एजेंसी Prevodilacki biro Fordítóiroda Penerjemahan Biro Agenzia di Traduzioni 翻訳代理店 번역 회사 Аударма бюросы Орчуулгын товчоо Biuro tłumaczeń Agência de tradução Birou de traduceri Prekladateľská agentúra Tercüme Bürosu Бюро перекладів Văn phòng phiên dịch
Последний наш перевод:
"Проформа Счета", Финансовый перевод, Переводчик №432

метки перевода: оплата, валюта, компания, стоимость, предоплата, реквизиты, печать.

Переводы в работе: 37
Загрузка бюро: 27%

Поиск по сайту:



В Перми состоится международная конференция иностранных языков и литератур


Подписка на рассылку
избранных новостей
(~1 раз в месяц)

e-mail:



Адаптация перевода на испанский язык



Глоссарий по нефтепереработке
Глоссарий по нефтепереработке



"Музыкальная" викторина







Компания

О бюро переводов
Письменный перевод
Локализация сайтов
Редактирование
Вычитка носителем языка
Примеры переводов
Вакансии
Контакты



Бюро переводов Фларус
© 2001-2019

Проекты

Работа для переводчиков
Новости переводов
Поздравления с переводом
Разговорник
Глоссарии и словари
Шаблоны переводов
Выставки в Москве

Контакты

Россия, Москва,
ул. Большая Молчановка, 34 стр.2, оф. 25
схема проезда

Телефон:
+7 495 504-71-35

Заказ: info@flarus.ru



Рейтинг@Mail.ru