Новости переводов
Москва,
ул. Большая Молчановка, 34 стр.2, оф. 25
+7 495 504-71-35 с 9-30 до 17-30
info@flarus.ru | Заказать перевод
Презентация компании
Расчет стоимости перевода


В Санкт-Петербурге установили телефонные будки для переговоров с русскими поэтами XX века

В Санкт-Петербурге на Малой Садовой установили необычные телефонные будки. С их помощью любой желающий может сделать звонок поэту XX века.


Набрав номер, можно услышать голоса Анны Ахматовой, Владимира Маяковского, Сергея Есенина и других авторов, записанные на пленку.

"Литературные" телефонные будки были установлены в рамках Международного книжного салона, который прошел в Северной столице в период с 25 по 28 мая.

Самая крутая идея этого международного книжного салона - в специальных телефонных будках на Малой Садовой можно услышать голоса поэтов прошлого: Ахматовой, Есенина, Маяковского, Мандельштама и Чуковского (моё любимое стихотворение "У меня зазвонил телефон"😍✨) #КнижныйСалон #Петербург #ПозвониПоэту #культурнаястолица

A post shared by It`s me (@v_a_l_e_a_t_i_d_a) on




Поделиться:




Ваш комментарий

Ваше имя:
Введите код с картинки:


Лингвистическая викторина на тему турецкого языка


Прислать свою статью Наиболее читаемые Архив
метки: Санкт-Петербург, телефон, поэт, голос, Есенин, Маяковский, Ахматова




شركة ترجمة Бюро за преводи Бюро перакладаў 翻译社 Překladatelská kancelář Übersetzugsbüro Oversættelse bureau Translation Agency, Moscow Agencia de traducciones Käännöstoimisto Бюро переводов Agence de traduction მთარგმნელობითი ბიურო Γραφείο μεταφράσεων अनुवाद एजेंसी Prevodilacki biro Fordítóiroda Penerjemahan Biro Agenzia di Traduzioni 翻訳代理店 번역 회사 Аударма бюросы Орчуулгын товчоо Biuro tłumaczeń Agência de tradução Birou de traduceri Prekladateľská agentúra Tercüme Bürosu Бюро перекладів Văn phòng phiên dịch
Последний наш перевод:
"Напиток безалкогольный газированный со вкусом шампанского / Carbonated soft drink with champaigne taste ", Упаковка и тара, Переводчик №112

метки перевода: шампанское, напиток, аромат, безалкогольный, газированный.

Переводы в работе: 19
Загрузка бюро: 25%

Поиск по сайту:




Международный круглый стол "Творчество Маяковского в зарубежном мире"



В Москве на Триумфальной площади в День города откроется "Город поэтов"



Биографию Маяковского на испанском языке удостоили премии Варгаса Льосы




Премию Солженицына вручат поэту и переводчику Максиму Амелину



I Danmark er der talende pointers



Японские ученые разработали программу, распознающую мошенников по голосу



В Санкт-Перербурге выпустят информационные буклеты для трудовых мигрантов на трех языках


Стихи может переводить на другие языки только поэт - переводчик Евгений Витковский


Как получить кружку бюро переводов Фларус
Подарочная кружка


Подписка на рассылку
избранных новостей
(~1 раз в месяц)

e-mail:





Компания

О бюро переводов
Письменный перевод
Локализация сайтов
Редактирование
Вычитка носителем языка
Примеры переводов
Вакансии
Контакты



Бюро переводов Фларус
© 2001-2018

Проекты

Работа для переводчиков
Новости переводов
Поздравления с переводом
Разговорник
Глоссарии и словари
Шаблоны переводов
Выставки в Москве

Контакты

Россия, Москва,
ул. Большая Молчановка, 34 стр.2, оф. 25
схема проезда

Телефон:
+7 495 504-71-35

Заказ: info@flarus.ru



Рейтинг@Mail.ru