Новости переводов
Москва,
ул. Барклая, 13, стр. 2
+7 495 504-71-35 с 9-30 до 17-30
info@flarus.ru | Заказать перевод


Презентация компании
Расчет стоимости перевода






Сезонные мигранты в России будут сдавать облегченный тест по русскому языку

Для мигрантов, приезжающих в Российскую Федерацию на работу в определенные сезоны, требования относительно уровня владения русским языком могут быть снижены. Такое предложение выдвинула глава Совета Федерации Валентина Матвиенко в ходе заседания президиума Совета законодателей в Госдуме.

Наталья Сашина
07 Октября, 2015

Тем не менее, считает Матвиенко, приезжие из других стран, желающие работать в России длительный срок, должны обладать знаниями по истории, основам законодательства и русским языком в полной мере.

Ранее Федеральная миграционная служба выдвигала предложение об отмене обязательного тестирования для тех, кто приезжает в РФ сроком до 12 месяцев. Тогда же было предложено проводить тестирование по нескольким уровням сложности: упрощенный вариант - для тех, кто хочет получить патент на работу, а самый сложный - для тех, кому нужен вид на жительство РФ.

Поделиться:


Прислать свою статью Наиболее читаемые Архив
метки: #Матвиенко #вид на жительство #Федеральная миграционная служба #закон #мигрант #тестирование


Что в китайском сленге означает набор цифр 521? 7894

Цифра дня.


Викторина по терминам новояза

Каждый третий участник получит по почте сувенир от нашего бюро переводов.


Русский язык надо беречь от "бездумных внешних заимствований" - спикер Совфеда 1146

Спикер Совета федерации Валентина Матвиенко обратилась к россиянам с призывом беречь русский язык от "бездумных внешних заимствований", а также защищать национальную культурную составляющую.


Российским вузам разрешили тестировать на знание русского как иностранного языка 2306

Минобразования утвердил перечень из пяти университетов.




В Швейцарии откроется новый центр изучения русского языка 2290

В швейцарском городе Цуг планируется открыть новый учебно-образовательный центр для русскоязычных детей и центр сертификационного тестирования. Учреждение начнет работать 15 сентября.


У трудовых мигрантов проверят знания русского языка 1980

По оценкам Федеральной миграционной службы в 2015 году тестирование пройдут 3 млн 400 тыс. человек.


Экзамен по испанскому языку для мигрантов в Испании будут проводить профессиональные преподаватели 2404

Власти Испании намерены упорядочить систему предоставления иностранцам гражданства. По заявлению испанского министра юстиции Альберто Руис-Гальярдона, система станет "более объективной" и воспользоваться ею смогут только "достойные лица, полностью интегрированные в испанское общество". Изменения коснутся правил сдачи экзамена по испанскому языку, который теперь будут проводить профессиональные преподаватели.


В Великобритании раскрыта схема "липового" тестирования по английскому языку для получения виз 2355

Сотрудники компании BBC провели журналистское расследование, выявившее, что тестирование по английскому языку для получения студенческих виз проводилось мошенническим способом.


В британских школах учится свыше миллиона детей, для которых английский язык неродной 2588

По данным британского министерства образования, каждый восьмой школьник в стране плохо понимает английский язык, что создает трудности в обучении других одноклассников. В целом, число тех, для кого английский язык не является родным, впервые за всю историю страны превысило 1 млн. человек.


Иммигрантам в Германии запретили переводить имена и фамилию 2737

Суд Нижней Саксонии запретил семье азербайджанских мигрантов, живущей в Германии, менять свои имена и фамилии на немецкий лад.



Показать еще



شركة ترجمة Бюро за преводи Бюро перакладаў 翻译社 Překladatelská kancelář Übersetzugsbüro Oversættelse bureau Translation and Proofreading Services Agencia de traducciones Käännöstoimisto Бюро переводов Фларус, Москва Agence de traduction მთარგმნელობითი ბიურო Γραφείο μεταφράσεων अनुवाद एजेंसी Prevodilacki biro Fordítóiroda Penerjemahan Biro Agenzia di Traduzioni 翻訳代理店 번역 회사 Аударма бюросы Орчуулгын товчоо Biuro tłumaczeń Agência de tradução Birou de traduceri Преводилачка агенција Prekladateľská agentúra Агентии тарҷумонӣ Tercüme Bürosu Бюро перекладів Văn phòng phiên dịch
Последний наш перевод:
"Письмо для партнеров / Letter for partners ", Юридический перевод

метки перевода: информационный, договоренность, свидетельство.

Переводы в работе: 92
Загрузка бюро: 67%

Поиск по сайту:




Президент Франции предлагает проверять мигрантов на знание французского языка



В Израиле назвали самое страшное оскорбление


Обособленные школы для обучения детей мигрантов создаваться не будут - мэр Москвы



Госдума приняла в 1-ом чтении поправку к закону, обязывающую трудовых мигрантов подтверждать знание русского языка



В России треть мигрантов не знают русского языка


Česká vláda schválila novelu zákona o znalcích a tlumočnících


Ученые приписали японскому языку корейские корни


Подписка на рассылку
избранных новостей
(~1 раз в месяц)



Экспорт контента сайта на системе Liferay
Подготовка контента сайта для перевода на другой язык, локализации и создания языковой версии сайта. Процедура экспорта контента сайта, формат файлов экспорта. Стоимость перевода сайта.



Russian love phrases / Глоссарий любовных фраз из произведений поэтов России
Russian love phrases / Глоссарий любовных фраз из произведений поэтов России



Лингвистическая викторина по терминам миллениалов








Компания

О бюро переводов
Письменный перевод
Локализация сайтов
Редактирование
Вычитка носителем языка
Примеры переводов
Вакансии
Контакты



Бюро переводов Фларус
© 2001-2024

Проекты

Работа для переводчиков
Новости переводов
Поздравления с переводом
Разговорник
Глоссарии и словари
Шаблоны переводов
Выставки в Москве

Контакты

Россия, Москва,
ул. Барклая, 13, стр. 2
схема проезда

Телефон:
+7 495 504-71-35

Заказ: info@flarus.ru