Новости переводов
Москва,
ул. Барклая, 13, стр. 2
+7 495 504-71-35 с 9-30 до 17-30
info@flarus.ru | Заказать перевод


Презентация компании
Расчет стоимости перевода






В Швейцарии откроется новый центр изучения русского языка

В швейцарском городе Цуг планируется открыть новый учебно-образовательный центр для русскоязычных детей и центр сертификационного тестирования. Учреждение начнет работать 15 сентября.

Наталья Сашина
18 Ноября, 2014

Центр сертификационного тестирования Института Пушкина и Русский центр "Матрешка" откроют свои филиалы 15 января. Об этом говорится в сообщении для прессы Института русского языка имени Пушкина.

В новом учреждении будет проводиться обучение и тестирование детей-билингвов, а также сертификационные экзамены для изучающих русский язык как иностранный.

Первый русский центр "Матрешка" в Швейцарии начал свою работу в 2002 году. Сегодня филиалы этого центра есть в Цюрихе, Женеве, Монтрё и Лозанне. В них обучаются порядка 400 детей. Между центром "Матрешка" и Институтом русского языка имени Пушкина в 2011 году был подписан договор, на основе которого начали проводить сертификационное тестирование владения русским языком.

Поделиться:


Прислать свою статью Наиболее читаемые Архив
метки: #изучение языка #Швейцария #иностранный язык #Пушкин #экзамен #тестирование #русский #Институт русского языка


Mеждународная научная конференция "Герценовские чтения. Иностранные языки" 3935

"Читать – значит переводить, поскольку опыт у всех людей разный. Плохой читатель, как плохой переводчик: он буквально воспринимает то, что нужно перефразировать, и перефразирует там, где нужна буквальная точность. При чтении важна не столько образованность как таковая, (ценная сама по себе), сколько природное чутьё; большие учёные нередко оказывались плохими переводчиками". Уистен Хью Оден "Чтение"


"Свадебная" викторина

Каждый третий участник получит по почте сувенир от нашего бюро переводов.


География швейцарской лингвистики 2322

Швейцария имеет довольно интересную культурную и географическую идентичность: она находится на перекрестке нескольких важных европейских культур, каждая из которых оказывает свое влияние.


"Ярмарка карьеры - Россия": Возможность работать в Германии 2554

18 ноября в Москве состоится вторая по счету «Ярмарка карьеры - Россия» (Karrierebörse Russland). Это даст возможность российским студентам, а также молодым специалистам, знающим немецкий язык, найти подходящее место работы или же устроиться на практику в Германии, не выезжая за пределы России.




Швейцарский суд узаконил немецкие ругательства 2996

Верховный суд Швейцарии признал неоскорбительными выражения "беженец дерьмовый" и "иностранная свинья" на немецком языке. Таким образом судьи оправдали полицейского из Базеля, использовавшего в 2007 году эти эпитеты в адрес алжирского беженца.


В Великобритании раскрыта схема "липового" тестирования по английскому языку для получения виз 2345

Сотрудники компании BBC провели журналистское расследование, выявившее, что тестирование по английскому языку для получения студенческих виз проводилось мошенническим способом.


Литература на итальянском языке представлена на книжной ярмарке Non/fiction 2280

В Москве в Центральном Доме художника проходит XV международная книжная ярмарка Non/fiction, на которой широко представлена литература на итальянском языке.


Почти 60% чешских компаний требуют знания английского языка 2827

Почти 3/5 чешских фирм, то есть 58 процентов, требуют в объявлениях о вакансиях знания английского языка. Другие языки находятся в значительном меньшинстве.


Интернет не угрожает русскому литературному языку - Максим Кронгауз 2957

Интернет совершил революцию, предоставив каждому желающему возможность публично высказываться в письменном виде. Любой язык в интернете отличается от принятого письменного стандарта. Именно поэтому у многих появляется желание оградить литературный язык от влияния интернета. Такого мнения придерживается профессор, доктор филологических наук, заведующий кафедрой русского языка, руководитель Института лингвистики РГГУ Максим Кронгауз.


Английский язык становится "лингва франка" для жителей Китая 3136

Премьер-министр КНР Вен Жиабао в своей речи, произнесенной два года назад, заявил, что китайцы являются самой многочисленной в мире нацией, изучающей английский язык. Порядка 300 млн. жителей этой страны могут с уверенностью назвать английский язык "лингва франка" (от итал. lingua franca — "франкский язык"), то есть общепринятым языком, которым они владеют в той или иной мере.



Показать еще



شركة ترجمة Бюро за преводи Бюро перакладаў 翻译社 Překladatelská kancelář Übersetzugsbüro Oversættelse bureau Translation and Proofreading Services Agencia de traducciones Käännöstoimisto Бюро переводов Фларус, Москва Agence de traduction მთარგმნელობითი ბიურო Γραφείο μεταφράσεων अनुवाद एजेंसी Prevodilacki biro Fordítóiroda Penerjemahan Biro Agenzia di Traduzioni 翻訳代理店 번역 회사 Аударма бюросы Орчуулгын товчоо Biuro tłumaczeń Agência de tradução Birou de traduceri Преводилачка агенција Prekladateľská agentúra Агентии тарҷумонӣ Tercüme Bürosu Бюро перекладів Văn phòng phiên dịch
Последний наш перевод:
"Коммерческое предложение / Commercial offer ", Маркетинг и реклама

метки перевода: увеличиться, оборотный, сравнение.

Переводы в работе: 74
Загрузка бюро: 35%

Поиск по сайту:



Выставка иностранных языков EXPOLINGUA Berlin 2011


Работодатели все чаще требуют от соискателей знания иностранных языков


Текст на иностранном языке без переводчика - все равно, что телега без лошади


Google может заинтересоваться покупкой Duolingo - нового онлайн-переводчика профессионального уровня


В Москве проходит международная лингвистическая конференция, посвященная восточным языкам


К Чемпионату Евро-2012 милиция в Киеве заговорит на четырех иностранных языках


В Швеции иммигранты, овладевшие шведским языком в совершенстве, получат денежные премии


Подписка на рассылку
избранных новостей
(~1 раз в месяц)



Услуги письменного перевода на кенийский вариант английского языка
В разных странах говорят английском языке, что привело к множеству уникальных его вариантов. Основные отличия кенийского английского от британского варианта языка. В нашем бюро работают переводчики английского языка из разных стран мира.



Глоссарий по соли
Глоссарий по соли



"Свадебная" викторина








Компания

О бюро переводов
Письменный перевод
Локализация сайтов
Редактирование
Вычитка носителем языка
Примеры переводов
Вакансии
Контакты



Бюро переводов Фларус
© 2001-2024

Проекты

Работа для переводчиков
Новости переводов
Поздравления с переводом
Разговорник
Глоссарии и словари
Шаблоны переводов
Выставки в Москве

Контакты

Россия, Москва,
ул. Барклая, 13, стр. 2
схема проезда

Телефон:
+7 495 504-71-35

Заказ: info@flarus.ru