Новости переводов
Москва,
ул. Барклая, 13, стр. 2
+7 495 504-71-35 с 9-30 до 17-30
info@flarus.ru | Заказать перевод


Презентация компании
Расчет стоимости перевода






Рассказ о месте, объединяющем религию, людей, культуру и историю..

История Болгарии - это основной источник формирования культурного мировозрения народа. Как бы не старались властоюбивые предшественники, разделить интересы, религию и культуру общества невозможно, тем более, когда вера в чудо является сильным объединяющим фактором.


Болгария, Оброчище, культура

Оброчище - это село, разположенное на дне глубокого старого залива между Варной и Балчиком, в живописной долине реки Батова и буквально в нескольких километрах от известного курортного городка Албена. До 1942 г. село носило название Текето, что в переводе с турецкого языка означает "мухаммеданский молитвенный дом с комнатами для дервишей" (странствующих мусульманских монахов).

Историки считают, что село сформировалось после воздвижения мусульманского монастыря одним исламским духовным проповедником по имени Ак Язэлэ баба.
Он принадлежал к архаичному религиозному течению в исламе, близкому по своей сущности и философии к христианству.

Когда после Освобождения от турецкого рабства преобладающее в районе черкесское население начало мигрировать, на его место пришли болгары, преимущественно переселенцы из Эгейской Фракии. Их внимание привлек богатый водный район и слава на целую империю о целительной силе монастыря Ак Язэлэ баба.

В отличие от мечетей империи в сельский монастырь Текето можно было входить иноверцам. Каждому было позволено поклониться мощам духовника и получить надежду на исцеление своих болезней.

Согласно преданию в селе жил мужчина по имени Атанасий, который был влюблен в девушку с мусульманской верой и позже сбежал с ней. После долгих поисков был найден и убит. В народе сохранилась уверенность, что именно в храме погребено его тело. Таким образом, под священным сводом соединились две веры.

Интересно, что важным праздником в селе до сих пор является Атанасов день. В православной церкви совершаются обряды для здоровья, а затем в монастыре Ак Язэлэ баба верующие христиане и мусульмане совершают обет: оставляют на время свою вещь или ночуют около гробницы Святого. С давних времен живет убеждение, что этот обет укрепляет здоровье и исцеляет болезни.

"Обет" на болгарский язык переводится как "оброк". Возможно, именно отсюда и возникло название болгарского села Оброчище. А болгарский толковый словарь дает такое определение слову оброчище - религиозное святилище или место, где совершают религиозные обряды.

Поделиться:


Прислать свою статью Наиболее читаемые Архив
метки: #культура #Оброчище #Болгария


Лингвистическая помощь: Рисковый или рискованный 16081

Два однокоренных прилагательных "рисковый" и "рискованный", наверное, у многих вызывают вопросы в употреблении. Давайте разберемся, в чем разница и в каком контексте следует употреблять каждое слово.


"Болгарская" викторина

Каждый третий участник получит по почте сувенир от нашего бюро переводов.


Мещренский язык 2322

Мещренский язык - самый богатый среди тайных профессиональных языков, это колоритная смесь албанского, болгарского, греческого, турецкого, румынского, итальянского.


Баница - традиционное болгарское блюдо 5774

Наверняка нет такого человека, который смог бы оспорить утверждение, что болгарская кухня – одна из богатых и разнообразных в мире. В ней присутствует как изобилие супов и салатов, так и множество сдобных и мясных блюд. Вопреки этому, словосочетание «традиционное болгарское блюдо» у большинства вызывает в голове образ конкретного блюда – домашней баницы.




Яхния: болгарское блюдо с турецкими корнями 7466

Болгарская кухня – это условное понятие, под которым принято понимать традиционные болгарские блюда и современные кулинарные заимствования. Самое широкое понятие «болгарская кухня» означает основной набор блюд, который распространен в быту болгарского народа. Наиболее популярное болгарское блюдо – «яхния».


В Брюксел се проведе конференция "Политики за българите в чужбина" 9733

Конференцията бе организирана от депутата в Европейския парламент Емил Стоянов. В нея участваха българи от 23 страни.


Болгарский язык на "Евровидении" 4525

История песен "Евровидения" на болгарском языке.


Дни русской культуры в Сербии 3684



Имамов начали обучать немецкому языку и страноведению 3251

В мечетях Штутгарта и Манхейма открыты школы немецкого языка и культуры для имамов.


В России отпраздновали День русского языка 3318

Вчера, 6 июня, в России впервые официально отпраздновали День русского языка. Указ о праздновании Дня русского языка 6 июня, в день рождения А.С.Пушкина, подписал накануне президент России Дмитрий Медведев. ООН признал дату 6 июня в качестве Международного дня русского языка.



Показать еще



شركة ترجمة Бюро за преводи Бюро перакладаў 翻译社 Překladatelská kancelář Übersetzugsbüro Oversættelse bureau Translation and Proofreading Services Agencia de traducciones Käännöstoimisto Бюро переводов Фларус, Москва Agence de traduction მთარგმნელობითი ბიურო Γραφείο μεταφράσεων अनुवाद एजेंसी Prevodilacki biro Fordítóiroda Penerjemahan Biro Agenzia di Traduzioni 翻訳代理店 번역 회사 Аударма бюросы Орчуулгын товчоо Biuro tłumaczeń Agência de tradução Birou de traduceri Преводилачка агенција Prekladateľská agentúra Агентии тарҷумонӣ Tercüme Bürosu Бюро перекладів Văn phòng phiên dịch
Последний наш перевод:
"Коммерческое предложение / Commercial offer ", Маркетинг и реклама

метки перевода: развитие, экономика, материалы.

Переводы в работе: 106
Загрузка бюро: 67%

Поиск по сайту:



Звезда китайского языка - четвертый конкурс "Мост китайского языка" - ярко сияет для всего мира


В России отмечают День филолога


Журналисты из Китая и России обсудили проблемы языковых барьеров и способы их преодоления


Болгарские русисты провели конференцию в Софии


На конференции в Баку филологи обсуждают литературу и культуру тюркоязычных народов


В Хакасии стартовала международная конференция филологов


При поездке в Латвию можно обойтись без переводчика, в Румынию и Францию - нет


Подписка на рассылку
избранных новостей
(~1 раз в месяц)



Экспорт контента сайта на системе Liferay
Подготовка контента сайта для перевода на другой язык, локализации и создания языковой версии сайта. Процедура экспорта контента сайта, формат файлов экспорта. Стоимость перевода сайта.



Глоссарий по сноубордам
Глоссарий по сноубордам



Викторина по терминам новояза








Компания

О бюро переводов
Письменный перевод
Локализация сайтов
Редактирование
Вычитка носителем языка
Примеры переводов
Вакансии
Контакты



Бюро переводов Фларус
© 2001-2024

Проекты

Работа для переводчиков
Новости переводов
Поздравления с переводом
Разговорник
Глоссарии и словари
Шаблоны переводов
Выставки в Москве

Контакты

Россия, Москва,
ул. Барклая, 13, стр. 2
схема проезда

Телефон:
+7 495 504-71-35

Заказ: info@flarus.ru