Новости переводов
Москва,
Мясницкая, д. 24, стр. 3, оф. 23
+7 495 504-71-35 с 9-30 до 17-30
info@flarus.ru | Заказать перевод
Презентация компании
Расчет стоимости перевода


Межкультурная коммуникация: деловой этикет в Австрии

Не всегда хорошее знание языка – гарантия крепких деловых отношений. Помимо этого необходимо знать особенности менталитета своих бизнес партнеров. В данной статье пара советов тем, кто планирует или ведет дела в Австрии.

Волгина Юлия
03 Июля, 2015

Прежде всего, следует помнить, что для вашего австрийского партнера крайне важно первое впечатление, и о вас будут судить по вашей одежке и поведению.

Австрийцы не нуждаются в установлении дружественных отношений для ведения бизнеса.

Они будут крайне заинтересованы в наличии у вас каких-либо университетских степеней, и как долго ваша компания работает в данной сфере бизнеса.

Австрийцы проявляет особое уважение к людям, находящимся у власти, поэтому крайне важно, чтобы они понимали уровень вашего положения в обществе.

Хорошие манеры во всех деловых взаимодействиях обязательны.

Когда австрийцы сосредоточены на достижении бизнес-цели, шутки и светские беседы в офисе неуместны.

Используйте официальное `sie`, есле только вам не предложат неформальное `du`. Обращайтесь к собеседнику согласно их ученого звания и по фамилии. В этой культуре использование имен предусматривает лишь общение с семьей и близкими друзьями.

Австрийцы подозрительно относятся к гиперболам, обещаниям или проявлениям эмоций.

Австрийцы отличаются прямолинейностью.

Ожидайте обилие письменной документации и детальной переписки с партнерами.

Назначать встречи с австрийскими бизнес-партнерами необходимо заранее, за 3-4 недели. Не планируйте встречи в августе, за две недели до Рождества или за неделю до Пасхи.

Пунктуальность – чрезвычайно важное качество. Если вы вынуждены отложить встречу, немедленно отзвонитесь и объясните причину. Отмена встречи в последнюю минуту может разрушить ваши деловые отношения.

Презентации должны быть грамотными и точными. Будьте готовы дать обоснования своим выводам. Австрийцы тщательно изучают детали.

На переговорах строго следуйте повестке дня.

Не садитесь, пока вам не указали, куда сесть.

Австрийцы больше заинтересованы в долгосрочных отношениях, нежели быстрых продажах.

Дресс-код: мужчины должны носить темный консервативный костюм с белой рубашкой, а женщины – деловые костюмы или платья, дополненные элегантными аксессуарами.


Поделиться:




Ваш комментарий

Ваше имя:
Введите код с картинки:


Лингвовикторина по искусственным языкам


Прислать свою статью Наиболее читаемые Архив
метки: деловой, этикет, Австрия, межкультурная коммуникация, язык, бизнес, партнер, компания, презентация, встреча, дресс-код




شركة ترجمة Бюро за преводи Бюро перакладаў 翻译社 Překladatelská kancelář Übersetzugsbüro Oversættelse bureau Translation Agency, Moscow Agencia de traducciones Käännöstoimisto Бюро переводов Agence de traduction მთარგმნელობითი ბიურო Γραφείο μεταφράσεων अनुवाद एजेंसी Prevodilacki biro Fordítóiroda Penerjemahan Biro Agenzia di Traduzioni 翻訳代理店 번역 회사 Аударма бюросы Орчуулгын товчоо Biuro tłumaczeń Agência de tradução Birou de traduceri Prekladateľská agentúra Tercüme Bürosu Бюро перекладів Văn phòng phiên dịch
Последний наш перевод:
"Устройство управления дверью для двигателей", Технический перевод, Переводчик №628

метки перевода: контакт, сопротивление, сигнал, напряжение, провод, установка, устройство.

Переводы в работе: 39
Загрузка бюро: 59%

Поиск по сайту:




Редкие языки



День Франции в Москве




6 фактов о немецком языке




Русский язык в Австрии




Межкультурная коммуникация: деловой этикет в США




Межкультурная коммуникация: деловой этикет в Новой Зеландии




Межкультурная коммуникация: деловой этикет в Грузии




Межкультурная коммуникация: деловой этикет в Турции





Подписка на рассылку
избранных новостей
(~1 раз в месяц)

e-mail:





Компания

О бюро переводов
Письменный перевод
Локализация сайтов
Редактирование
Вычитка носителем языка
Примеры переводов
Вакансии
Контакты



Бюро переводов Фларус
© 2001-2017

Проекты

Работа для переводчиков
Новости переводов
Поздравления с переводом
Разговорник
Глоссарии и словари
Шаблоны переводов
Выставки в Москве

Контакты

Россия, Москва,
Мясницкая, д. 24, стр. 3, оф. 23
схема проезда

Телефон:
+7 495 504-71-35

Заказ: info@flarus.ru



Рейтинг@Mail.ru