Новости переводов
Москва,
ул. Барклая, 13, стр. 2
+7 495 504-71-35 с 9-30 до 17-30
info@flarus.ru | Заказать перевод


Презентация компании
Расчет стоимости перевода






Едва хватает переводчиков жестового языка

В Австрии отметили нехватку переводчиков для глухих.

Дмитрий Ерохин
30 Августа, 2017

Язык, жестов, Болгария


В Тироле на 750 глухих людей приходятся 10 переводчиков жестового языка. Переводческое образование до сих пор есть только в Линце, Граце и Вене. Для затронутых лиц это оборачивается огромной проблемой в повседневной жизни.

В Тироле сейчас наблюдается большой запрос в области переводчиков жестового языка. Они необходимы, чтобы глухие люди смогли принимать участие в общественной жизни, а также справляться с такими повседневными ситуациями как посещение врача.

Переводческое образование есть только в Линце, Граце и Вене, но не в западной Австрии. Чтобы исправить положение, высшее медицинское учебное заведение в Инсбруке разработало собственный учебный курс. Однако ответственное научное министерство отказалось от финансирования, так как оплачиваются только новые учебные программы в области техники.

Такая же проблема существует и в России. По статистике, в лучшем случае один переводчик жестового языка приходится на 1000 глухих. Например, в Новгороде переводчиков просто нет. Москва обеспечена переводчиками жестового языка всего на 40%.

Поделиться:


Прислать свою статью Наиболее читаемые Архив
метки: #образование #университет #переводчик #Австрия #жестовый язык


Популярные болгарские фразеологизмы 7788

"На върба в сряда или на куково лято цъфтят налъмите" - "В вербную среду или на кукерское лето цветут старые калоши".


Викторина по непереводимым терминам

Каждый третий участник получит по почте сувенир от нашего бюро переводов.


Неправильный переводчик затянул судебный процесс 1988

В Германии пришлось отложить судебное производство против банды взломщиков, так как нанятый переводчик не имел квалификации для перевода хорватского языка.


Сенсационная находка: В Австрии обнаружили возможно самый древний документ на немецком языке 1898

Документ, обнаруженный в коллекции монастыря монахов-бенедиктинцев, может оказаться самым древним документом на немецком языке.




Каждый второй школьник в Вене не говорит дома на немецком языке 2200

Уже около 58 процентов мальчиков и девочек в венских детских садах говорят на иностранном языке как родном. Многих из них ждёт не самая лучшая карьера: доля детей мигрантов в спецшколах и политехнических школах особенно высока.


В Германии разработана уникальная система перевода балета на жестовый язык 3556

Усилиями руководителя балетной труппы при Государственном театре в Саарбрюкене (федеральная земля Саар, ФРГ) Маргариты Донлон и сурдопереводчицы Изабель Риддер разработана уникальная система перевода балета на жестовый язык. С ее помощью слабослышащие и глухие люди смогут "услышать" музыкальную составляющую выступления, а не только следить за хореографической частью.


Имамы в Австрии будут проповедовать Коран по-немецки 2378

В австрийском Халле состоялась конференция ответственных сотрудников по интеграции из всех федеральных земель республики с участием государственного секретаря по интеграции Министерства внутренних дел Себастьяна Курца.


“World-class” universities can harm others 2801

Building “world-class” universities can have a negative impact on the rest of a country`s higher education system if equity and other issues are not taken into consideration.


В Бельгии проходит Неделя русского языка 2840

В Брюсселе в Российском центре науки и культуры проходит Неделя русского языка. Данное мероприятие проводится Центром международного образования МГУ им.М.В.Ломоносова при содействии представительства Россотрудничества в Бельгии и Нидерландах в рамках Федеральной целевой программы "Русский язык".


Изучению славянских языков в университетах Шотландии следует придавать большее значение - Том Стоппард 2354

По мнению известного британского драматурга, режиссера и киносценариста чешского происхождения Тома Стоппарда, преподаванию малоизучаемых славянских языков, таких как русский, чешский и польский, в университетах Шотландии следует придавать большее значение. В противном случае эти языки могут навсегда исчезнуть из учебной программы, считает он.



Показать еще



شركة ترجمة Бюро за преводи Бюро перакладаў 翻译社 Překladatelská kancelář Übersetzugsbüro Oversættelse bureau Translation and Proofreading Services Agencia de traducciones Käännöstoimisto Бюро переводов Фларус, Москва Agence de traduction მთარგმნელობითი ბიურო Γραφείο μεταφράσεων अनुवाद एजेंसी Prevodilacki biro Fordítóiroda Penerjemahan Biro Agenzia di Traduzioni 翻訳代理店 번역 회사 Аударма бюросы Орчуулгын товчоо Biuro tłumaczeń Agência de tradução Birou de traduceri Преводилачка агенција Prekladateľská agentúra Агентии тарҷумонӣ Tercüme Bürosu Бюро перекладів Văn phòng phiên dịch
Последний наш перевод:
"Письмо для партнеров / Letter for partners ", Юридический перевод

метки перевода: информационный, договоренность, свидетельство.

Переводы в работе: 92
Загрузка бюро: 59%

Поиск по сайту:



В Нижнем Новгороде открылся Институт Конфуция


汉字书写水平测试标准在天津市研发完成


В Самаре состоится международная лингвистическая конференция


Датчане не любят свой родной язык


Европа в поиске качественных переводчиков


Пятеро школьников из России стали победителями лингвистической олимпиады


В Петербурге сеть строймагазинов наняла переводчиков на таджикский и узбекский языки


Подписка на рассылку
избранных новостей
(~1 раз в месяц)



Услуги письменного перевода на кенийский вариант английского языка
В разных странах говорят английском языке, что привело к множеству уникальных его вариантов. Основные отличия кенийского английского от британского варианта языка. В нашем бюро работают переводчики английского языка из разных стран мира.



Словарь металлургических терминов
Словарь металлургических терминов



Лингвистическая викторина на тему турецкого языка








Компания

О бюро переводов
Письменный перевод
Локализация сайтов
Редактирование
Вычитка носителем языка
Примеры переводов
Вакансии
Контакты



Бюро переводов Фларус
© 2001-2024

Проекты

Работа для переводчиков
Новости переводов
Поздравления с переводом
Разговорник
Глоссарии и словари
Шаблоны переводов
Выставки в Москве

Контакты

Россия, Москва,
ул. Барклая, 13, стр. 2
схема проезда

Телефон:
+7 495 504-71-35

Заказ: info@flarus.ru