Новости переводов
Москва,
ул. Большая Молчановка, 34 стр.2, оф. 25
+7 495 504-71-35 с 9-30 до 17-30
info@flarus.ru | Заказать перевод
Презентация компании
Расчет стоимости перевода


Словарь англо-русских терминов настоящего лидера

Один из самых сложных аспектов руководящей должности заключается в проведении переговоров с важными партнерами. Каждый день приходиться мотивировать сотрудников вашей компании, привлекать внимание потенциальных клиентов и внушать доверие своим инвесторам. Знаете ли вы, какие слова и фразы можно использовать, а каких следует избегать?

Волгина Юлия
08 Октября, 2014

лидер


Слова и фразы, которые следует использовать:

Emotions - Эмоции
Так как роль любого лидера основана на человеческих отношениях, то старайтесь все ваши речи подкреплять эмоциональным фоном. Если вы будете пренебрегать данной стороной решения проблем в вашей команде, вы можете потерять поддержку коллектива и их заинтересованность в достижении общих целей. Эмоции также играют важную роль в совершении большинства покупок, и лидер никогда не должен забывать о желаниях потенциальных клиентов.

“I don’t know…” - "Я не знаю"
Эти три слова помогут вам установить доверительные взаимоотношения с аудиторией. Признание своей неосведомленности в каком-то вопросе, покажет, что вы человек, который не боится говорить правду, даже если это представит вас совсем не в выгодном свете. Однако крайне важно, чтобы сразу после "Я не знаю" последовал четкий план о том, как восполнить информационную брешь и получить необходимые сведения, касающиеся данного вопроса.

Mistakes and failures - Ошибки и неудачи
Лидер должен не бояться говорить об ошибках и неудачах, обсуждать пути решения сложившихся проблем.

Value - Ценность, польза
Настоящий лидер должен ориентироваться на качество и значимость, а не только на ценовую характеристику продукции. Необходимо акцентировать внимание на то, как клиент сможет получить больше, а не на то, как он сможет сэкономить.

Why - Почему, зачем
В каждой серьезной компании должна пропагандироваться идея о том, почему и зачем она занимается своим делом. Если сотрудник задается этим вопросом, это свидетельствует о его заинтересованности в своей работе и демонстрирует его любознательность и желание разобраться в предмете.

Слова и фразы, которых следует избегать:

But - Но
Это слово из серии: "Эй, это отличная идея, но ... " или "Я согласен, что мы должны принять меры, но ... ". Это расслабляет и убивает мотивацию. Вместо этого, попробуйте более инициативный союз – "и".

Enemy - Враг
В бизнесе нет врагов. Часто сегодняшние конкуренты – завтрашние партнеры.

“I will try…” - "Я постараюсь ..."
Эти три слова указывают на намерения совершить промах. Человек, который говорит "Я попробую", дает себе разрешение на неудачу. Что бы ни произошло, он всегда может заявить, что попытался. Если вы по-настоящему ориентированы на достижение цели, скажите "Я сделаю" или "Я должен сделать".

Luck - Удача
Удача не имеет ничего общего с бизнесом. Наличие удачи всегда дает возможность сослаться на невезение и обесценивает ваш успех в случае достижения цели.

“That’s not the way it’s done…” - "Это делается не так…"
Чтобы выделиться, вы должны делать и думать не так, как все. Великие идеи и свершения всегда выходят за рамки того, "как это обычно делается".


Поделиться:




Ваш комментарий

Ваше имя:
Введите код с картинки:


Летняя "морская" викторина


Прислать свою статью Наиболее читаемые Архив
метки: список, английский, словарь, лидер, руководить, должность, слово, фраза, использовать, избегать, переговоры, партнер, клиент, команда, мотивация, сотрудник




شركة ترجمة Бюро за преводи Бюро перакладаў 翻译社 Překladatelská kancelář Übersetzugsbüro Oversættelse bureau Translation Agency, Moscow Agencia de traducciones Käännöstoimisto Бюро переводов Agence de traduction მთარგმნელობითი ბიურო Γραφείο μεταφράσεων अनुवाद एजेंसी Prevodilacki biro Fordítóiroda Penerjemahan Biro Agenzia di Traduzioni 翻訳代理店 번역 회사 Аударма бюросы Орчуулгын товчоо Biuro tłumaczeń Agência de tradução Birou de traduceri Prekladateľská agentúra Tercüme Bürosu Бюро перекладів Văn phòng phiên dịch
Последний наш перевод:
"Методические рекомендации по обеспечению качества, безопасности, охране здоровья и защите окружающей среды / Quality, Safety, Health Protection and the Environment", Экология, Переводчик №24

метки перевода: организация, безопасность, мониторинг, управление, предмет, планирование, охрана.

Переводы в работе: 38
Загрузка бюро: 27%

Поиск по сайту:




Английский язык




Межкультурная коммуникация: деловой этикет в Новой Зеландии




Сотрудники московского метрополитена заговорят на английском языке




Наиболее распространенные вопросы на английском собеседовании (и ответы на них)




Сеть розничной торговли Lidl обучает своих сотрудников немецкому языку




В 2015 году Испания и Россия проведут перекрестные годы языков




Русский язык находится на третьем месте по популярности в мире - эксперт



Пролог поэмы "Руслан и Людмила" перевели на языки народов Севера


Оксфордский словарь больше не будет издаваться в бумажной версии


Лингвистика оставила английскую леди без завтрака


Конкурс на лучший художественный перевод на английский язык рассказа Льва Толстого объявлен Колумбийским университетом (США)


Как получить кружку бюро переводов Фларус
Подарочная кружка


Подписка на рассылку
избранных новостей
(~1 раз в месяц)

e-mail:





Компания

О бюро переводов
Письменный перевод
Локализация сайтов
Редактирование
Вычитка носителем языка
Примеры переводов
Вакансии
Контакты



Бюро переводов Фларус
© 2001-2018

Проекты

Работа для переводчиков
Новости переводов
Поздравления с переводом
Разговорник
Глоссарии и словари
Шаблоны переводов
Выставки в Москве

Контакты

Россия, Москва,
ул. Большая Молчановка, 34 стр.2, оф. 25
схема проезда

Телефон:
+7 495 504-71-35

Заказ: info@flarus.ru



Рейтинг@Mail.ru