Новости переводов
Москва,
ул. Барклая, 13, стр. 2
+7 495 504-71-35 с 9-30 до 17-30
info@flarus.ru | Заказать перевод


Презентация компании
Расчет стоимости перевода






Сенсационная находка: В Австрии обнаружили возможно самый древний документ на немецком языке

Документ, обнаруженный в коллекции монастыря монахов-бенедиктинцев, может оказаться самым древним документом на немецком языке.


древнее письмо

Ученые со всего света смотрят в настоящий момент на австрийский монастырь Адмонт, который давно славится своей коллекцией книг. Но теперь венский исследователь сделал там сенсационную находку – в неприметной коробке.

В конце 2012 года Мартин Халтрих копался в библиотеке монастыря Адмонт в коробке со старыми рукописями. Венскому исследователю попались в руки два фрагмента старого пергамента с латинскими и древневерхненемецкими словами. Халтрих сразу понял, что обнаружил что-то особенное. Он сфотографировал фрагменты и отправил их своему коллеге. Исследовательская группа вокруг венского германиста Штефана Мюллера изучила их и, наконец, представили в австрийском бенедиктинском монастыре свои результаты общественности: Халтрих обнаружил 1.200-летние фрагменты так называемого Аброганса.

До сих пор были известны три очень старые копии этого трехязычного кодекса. Наряду с уже обширно исследуемыми изданиями в Санкт-Галлене, Париже и Карлсруэ четвертый экземпляр – или, во всяком случае, части его до этого незаметно стояли в Адмонте. Житель Вены исследователь Гальтрих нашел лишь два небольших куска пергамента. Достаточно, однако, чтобы обеспечить сенсацию в кругу специалистов.

Поделиться:


Прислать свою статью Наиболее читаемые Архив
метки: #древний #документ #монастырь #Австрия #немецкий язык


Mеждународная научная конференция "Герценовские чтения. Иностранные языки" 3947

"Читать – значит переводить, поскольку опыт у всех людей разный. Плохой читатель, как плохой переводчик: он буквально воспринимает то, что нужно перефразировать, и перефразирует там, где нужна буквальная точность. При чтении важна не столько образованность как таковая, (ценная сама по себе), сколько природное чутьё; большие учёные нередко оказывались плохими переводчиками". Уистен Хью Оден "Чтение"


"Арабская" лингвовикторина

Каждый третий участник получит по почте сувенир от нашего бюро переводов.


Место рождения письменного испанского 1646

Более 1000 лет назад в испанском регионе Ла-Риоха монахи делали заметки на полях латинских текстов. Это, как полагают, первые шаги испанского языка на странице.


Неправильный переводчик затянул судебный процесс 1988

В Германии пришлось отложить судебное производство против банды взломщиков, так как нанятый переводчик не имел квалификации для перевода хорватского языка.




"Kommodig" - слово года нижненемецкого диалекта 2524



Чтение вслух положительно влияет на детей 2586



"Католический как иностранный" 2391

Немецкие авторы выпустили словарь для навигации в увлекательном мире церковных законов.


Искусство переговоров: ударим остроумием по клиентам (Deutsche Welle, Германия) 2043

Офисные будни могут стать проверкой для нервов. Как ответить на оскорбление со стороны клиента, на замечание по поводу владения немецким? Немецкий эксперт по риторике дает советы.


Русский язык в Австрии 2304

В Австрии вдвое увеличилось число школьников, изучающих русский язык.


В Австрии Коран будут изучать только в переводе на немецкий язык 2332

Австрийский парламент принял новый закон об исламе. Отныне религиозные организации запрещено финансировать из-за рубежа, имамы должны проходить официальную аттестацию, а главную книгу - Коран - мусульмане будут изучать только в переводе на немецкий язык.



Показать еще



شركة ترجمة Бюро за преводи Бюро перакладаў 翻译社 Překladatelská kancelář Übersetzugsbüro Oversættelse bureau Translation and Proofreading Services Agencia de traducciones Käännöstoimisto Бюро переводов Фларус, Москва Agence de traduction მთარგმნელობითი ბიურო Γραφείο μεταφράσεων अनुवाद एजेंसी Prevodilacki biro Fordítóiroda Penerjemahan Biro Agenzia di Traduzioni 翻訳代理店 번역 회사 Аударма бюросы Орчуулгын товчоо Biuro tłumaczeń Agência de tradução Birou de traduceri Преводилачка агенција Prekladateľská agentúra Агентии тарҷумонӣ Tercüme Bürosu Бюро перекладів Văn phòng phiên dịch
Последний наш перевод:
"Гостевая папка / Guest`s folder", Гостиничный и ресторанный бизнес

метки перевода:



Переводы в работе: 92
Загрузка бюро: 59%

Поиск по сайту:




"Ярмарка карьеры - Россия": Возможность работать в Германии




Сеть розничной торговли Lidl обучает своих сотрудников немецкому языку




В Вене проходит Европейская конференция русистов




В Австралии представили новый этический кодекс для переводчиков




Штат Иллинойс представил возможность перевода основных документов для безработных на различные языки



Выставка электрооборудования для энергетики, электротехники и электроники


Подписка на рассылку
избранных новостей
(~1 раз в месяц)



Экспорт контента сайта на системе Liferay
Подготовка контента сайта для перевода на другой язык, локализации и создания языковой версии сайта. Процедура экспорта контента сайта, формат файлов экспорта. Стоимость перевода сайта.



Список стран на русском и английском языках
Список стран на русском и английском языках



Лингвовикторина по интернет-терминам








Компания

О бюро переводов
Письменный перевод
Локализация сайтов
Редактирование
Вычитка носителем языка
Примеры переводов
Вакансии
Контакты



Бюро переводов Фларус
© 2001-2024

Проекты

Работа для переводчиков
Новости переводов
Поздравления с переводом
Разговорник
Глоссарии и словари
Шаблоны переводов
Выставки в Москве

Контакты

Россия, Москва,
ул. Барклая, 13, стр. 2
схема проезда

Телефон:
+7 495 504-71-35

Заказ: info@flarus.ru