Новости переводов
Москва,
ул. Большая Молчановка, 34 стр.2, оф. 25
+7 495 504-71-35 с 9-30 до 17-30
info@flarus.ru | Заказать перевод
Презентация компании
Расчет стоимости перевода


Сенсационная находка: В Австрии обнаружили возможно самый древний документ на немецком языке

Документ, обнаруженный в коллекции монастыря монахов-бенедиктинцев, может оказаться самым древним документом на немецком языке.


древнее письмо

Ученые со всего света смотрят в настоящий момент на австрийский монастырь Адмонт, который давно славится своей коллекцией книг. Но теперь венский исследователь сделал там сенсационную находку – в неприметной коробке.

В конце 2012 года Мартин Халтрих копался в библиотеке монастыря Адмонт в коробке со старыми рукописями. Венскому исследователю попались в руки два фрагмента старого пергамента с латинскими и древневерхненемецкими словами. Халтрих сразу понял, что обнаружил что-то особенное. Он сфотографировал фрагменты и отправил их своему коллеге. Исследовательская группа вокруг венского германиста Штефана Мюллера изучила их и, наконец, представили в австрийском бенедиктинском монастыре свои результаты общественности: Халтрих обнаружил 1.200-летние фрагменты так называемого Аброганса.

До сих пор были известны три очень старые копии этого трехязычного кодекса. Наряду с уже обширно исследуемыми изданиями в Санкт-Галлене, Париже и Карлсруэ четвертый экземпляр – или, во всяком случае, части его до этого незаметно стояли в Адмонте. Житель Вены исследователь Гальтрих нашел лишь два небольших куска пергамента. Достаточно, однако, чтобы обеспечить сенсацию в кругу специалистов.


Поделиться:




Ваш комментарий

Ваше имя:
Введите код с картинки:


Лингвовикторина по топонимам в разных языках


Прислать свою статью Наиболее читаемые Архив
метки: древний, документ, монастырь, Австрия, немецкий язык




شركة ترجمة Бюро за преводи Бюро перакладаў 翻译社 Překladatelská kancelář Übersetzugsbüro Oversættelse bureau Translation Agency, Moscow Agencia de traducciones Käännöstoimisto Бюро переводов Agence de traduction მთარგმნელობითი ბიურო Γραφείο μεταφράσεων अनुवाद एजेंसी Prevodilacki biro Fordítóiroda Penerjemahan Biro Agenzia di Traduzioni 翻訳代理店 번역 회사 Аударма бюросы Орчуулгын товчоо Biuro tłumaczeń Agência de tradução Birou de traduceri Prekladateľská agentúra Tercüme Bürosu Бюро перекладів Văn phòng phiên dịch
Последний наш перевод:
"Нагрудники повседневного спроса для защиты одежды от попадания пищи / Bibs of everyday needs for clothes protection from food", Технический перевод, Переводчик №628

метки перевода: патент, модель, использование, часть, салфетка, карман, эффективность.

Переводы в работе: 28
Загрузка бюро: 51%

Поиск по сайту:




Немецкий язык




Едва хватает переводчиков жестового языка




71% учащихся основной школы (Hauptschule) говорят дома не по-немецки




Der, die или das Toast (тост) ? Согласно опросу, у большинства немцев возникают проблемы при определении рода слов




В Австрии Коран будут изучать только в переводе на немецкий язык



Подписка на рассылку
избранных новостей
(~1 раз в месяц)

e-mail:





Компания

О бюро переводов
Письменный перевод
Локализация сайтов
Редактирование
Вычитка носителем языка
Примеры переводов
Вакансии
Контакты



Бюро переводов Фларус
© 2001-2018

Проекты

Работа для переводчиков
Новости переводов
Поздравления с переводом
Разговорник
Глоссарии и словари
Шаблоны переводов
Выставки в Москве

Контакты

Россия, Москва,
ул. Большая Молчановка, 34 стр.2, оф. 25
схема проезда

Телефон:
+7 495 504-71-35

Заказ: info@flarus.ru



Рейтинг@Mail.ru