Новости переводов
Москва,
ул. Большая Молчановка, 34 стр.2
+7 495 504-71-35 с 9-30 до 17-30
info@flarus.ru | Заказать перевод


Презентация компании
Расчет стоимости перевода






Общение между обезьянами происходит по правилам этикета

По этикету, люди во время беседы высказываются по очереди. Исследование показало, что обезьяны вида игрунки также ведут себя в общении с соплеменниками, дожидаясь, пока собеседник завершит свое высказывание.

Наталья Сашина
24 Октября, 2013

Ученые из Принстонского университета провели эксперимент с участием обезьянок вида игрунки, которые общаются между собой с помощью голосовых сигналов. Несколько обезьянок поместили в разные углы одной комнаты, чтобы они могли слышать друг друга, но не видеть. Звуки, издаваемые ими, были записаны и затем проанализированы.

Анализ "бесед" игрунков показал, что они не говорят одновременно, выдерживая между репликами собеседников длительностью около 5-6 секунд. Таким образом, ученые сделали вывод, что в беседах обезьяны этого вида придерживаются правил речевого этикета.

Исследователи, впрочем, отмечают, что игрунки сильно отличаются от других животных, которые также общаются с помощью речевых сигналов, поэтому полученные выводы неприменимы к другим видам. Однако они очень похожи на людей, что дает надежду ученым в будущем понять причины появления правил общения.

Поделиться:


Прислать свою статью Наиболее читаемые Архив
метки: #язык животных #исследование #общение #голос #собеседник #правила #этикет #эксперимент #обезьяна #игрунок


Что обозначают имена героев «Голодных игр» в переводе? 7353

Если вы видели фильм или читали книгу, то знаете, что «Голодные игры» - мрачная история борьбы за выживание в постапокалиптическом мире. Большая часть повествования происходит в диких лесах, и, видимо, не случайно имена некоторых персонажей фильма представляют собой замечательную этноботаническую коллекцию.


Викторина по американскому школьному сленгу

Каждый третий участник получит по почте сувенир от нашего бюро переводов.


O персидских заимствованиях в русском языке 5 347

Последние две тематические группы русских слов персидского происхождения, выделенные иранскими филологами Мохаммади Резаи и Сиями Халидом.


В Санкт-Петербурге установили телефонные будки для переговоров с русскими поэтами XX века 450

В Санкт-Петербурге на Малой Садовой установили необычные телефонные будки. С их помощью любой желающий может сделать звонок поэту XX века.




Традиции и правила этикета на Багамах 1175

Знание культурных традиций и социальных норм поведения – залог успеха в установления крепких дружеских отношений с представителями иного языкового сообщества. Краткая инструкция для желающих посетить Багамы.


101 правило этикета специально для российских туристов 1441

Россияне имеют репутацию громких и шумных туристов за рубежом. Тем не менее, это мнение может скоро уйти в прошлое, так как владелец одного из итальянских отелей, Мадонна, создал руководство по этикету для россиян, посещающих Италию.


Таксисты Барселоны изучают китайский 1288

Как гласят многие онлайн-ресурсы Европы, одной из наиболее распространенных проблем, с которой сталкиваются туристы, прибывая в новую для них страну, - это языковой барьер, боязнь быть непонятым, обманутым. Поэтому некоторых таксистов в Барселоне обяжут изучать китайский, а также некоторые основы китайского этикета.


10 причин, почему ребенок не хочет говорить на родном для вас языке 1944

Не знаете, почему ваш ребенок не хочет говорить на родном для вас языке? Такая проблема актуальна для многих семей, особенно где родители – иммигранты. Вот 10 самых распространенных причин этого явления.


Ученым удалось расшифровать язык шимпанзе 1229

Британские ученые из Университета Сент-Эндрюсс поведали миру об удачной попытке расшифровать некоторые жесты шимпанзе, с помощью которых они общаются друг с другом. Результаты исследования были опубликованы в журнале Current Biology.


Интернет - потенциальная угроза для языков 1237

Недавно проведенные исследования показывают, что многие языки вскоре исчезнут из онлайн пространства, так как все реже применяются пользователями для общения в интернете. Уже сейчас наблюдается тенденция повсеместной популяризации английского языка, а иногда и его исключительной значимости в качестве единственно возможного языка для безграничного общения, например, на Facebook, и, наоборот, исчезновение из сети менее популярных языков.



Показать еще



شركة ترجمة Бюро за преводи Бюро перакладаў 翻译社 Překladatelská kancelář Übersetzugsbüro Oversættelse bureau Translation and Proofreading Services Agencia de traducciones Käännöstoimisto Бюро переводов Фларус, Москва Agence de traduction მთარგმნელობითი ბიურო Γραφείο μεταφράσεων अनुवाद एजेंसी Prevodilacki biro Fordítóiroda Penerjemahan Biro Agenzia di Traduzioni 翻訳代理店 번역 회사 Аударма бюросы Орчуулгын товчоо Biuro tłumaczeń Agência de tradução Birou de traduceri Преводилачка агенција Prekladateľská agentúra Tercüme Bürosu Бюро перекладів Văn phòng phiên dịch
Последний наш перевод:
"Линия по производству фотоэлектрических модулей / Photovoltaic Module Production Line", Технический перевод, Переводчик №877

метки перевода: фильтроцикл, безопасность, комплектование, представление.

Переводы в работе: 90
Загрузка бюро: 33%

Поиск по сайту:



Веб-доступ на основе голосовых команд помогает необразованным людям находиться в сети Интернет


I Danmark er der talende pointers


Češi měli rozhodnout o změnách v gramatice, nechtějí je



Французский язык предлагает свои варианты для замены англоязычных терминов




Британские ученые научили гуманоидного робота языку и речи




Японские ученые разработали программу, распознающую мошенников по голосу




Британские ученые создали программу по переводу языка жестов в текст



Подписка на рассылку
избранных новостей
(~1 раз в месяц)

e-mail:



Идентификация языка рукописного текста
Услуга определения языка текста. Стоимость и сроки оказания услуги.



Глоссарий по педагогике и образованию (англо-русский)
Глоссарий по педагогике и образованию (англо-русский)



Викторина по американскому школьному сленгу








Компания

О бюро переводов
Письменный перевод
Локализация сайтов
Редактирование
Вычитка носителем языка
Примеры переводов
Вакансии
Контакты



Бюро переводов Фларус
© 2001-2021

Проекты

Работа для переводчиков
Новости переводов
Поздравления с переводом
Разговорник
Глоссарии и словари
Шаблоны переводов
Выставки в Москве

Контакты

Россия, Москва,
ул. Большая Молчановка, 34 стр.2
схема проезда

Телефон:
+7 495 504-71-35

Заказ: info@flarus.ru