Новости переводов
Москва,
ул. Барклая, 13, стр. 2
+7 495 504-71-35 с 9-30 до 17-30
info@flarus.ru | Заказать перевод


Презентация компании
Расчет стоимости перевода






Британец называет себя переводчиком с кошачьего языка

29-летний британец Льюис Деньер утверждает, что он в совершенстве освоил кошачий язык благодаря длительному общению с этими животными.


Беседы Льюиса с усатыми питомцами со стороны выглядят как хаотичные подмигивания и движения тела. Однако мужчина уверяет, что все его действия наполнены смыслом и он является настоящим кошачьим переводчиком. По его мнению, устанавливаемая им связь с четвероногими может помочь хозяевам проблемных котов.

Британец говорит, что свои знания и умения в общении с котами он когда-нибудь применит в собственном шоу, которое является его заветной мечтой.

Поделиться:


Прислать свою статью Наиболее читаемые Архив
метки: #кошка #язык животных #переводчик #кот #кошачий #Великобритания #британец #английский


How does translation memory differ from machine translation? 3241

Translation memory and machine translation have similar acronyms (Machine Translation Translation Memory), which can be confusing. However, they have significant differences.


"Праздничная" викторина

Каждый третий участник получит по почте сувенир от нашего бюро переводов.


Фехтовальщица сорвала овации на Паралимпийских играх в Токио за песню на японском 1976

Спеть на языке страны, в которой ей предстоит выступать. Согласитесь, что это отличная идея.


Писатель из Чечни подал судебный иск на режиссера Джеймса Кэмерона 3415

Оспаривая авторство фильма "Аватар", Руслан Закриев утверждает, что в нем заимствован сюжет его романа "Секретное оружие", опубликованный в интернете еще в 2002 году, тогда как фильм вышел в прокат в 2009 году.




Философия. Теория идей Платона 2500

"Платон мне друг, но истина дороже". Из романа "Дон Кихот" Мигеля Сервантеса де Сааведра.


Этимология: Слова, обязанные своим появлением животным 4183

Животные всегда были важной составляющей жизни человека, так что неудивительно, что они оставили свой след и в языке. В нашей заметке представлена этимология некоторых таких слов.


Говорящие обезьяны: Эксперименты по изучению жестового языка 4364

Могут ли животные говорить? Обладают ли они способностью понимать человеческую речь? Могут ли приматы овладеть человеческой речью на высоком уровне? Краткие ответы на эти вопросы будут представлены в нашей статье.


Британия обдумывает меры по защите более 500 человек, занимавшихся переводами в Афганистане 2959

Британскому правительству следует принять меры в отношении обеспечения безопасности порядка 500 человек, работавших вольнонаемными переводчиками на британскую армию в Афганистане.


В Великобритании состоится конференция, посвященная вопросам лингвистики и межкультурной коммуникации 4080

В период с 29 июня по 1 июля в Университете Восточной Англии (University of East Anglia), Норвич (Великобритания), будет проходить вторая международная конференция на тему "Межкультурная прагматика на перепутье: лингвистика и межкультурные коммуникации через призму СМИ".


В Великобритании обнаружили перевод "Энеиды", выполненный К.С.Льюисом 2120




Показать еще



شركة ترجمة Бюро за преводи Бюро перакладаў 翻译社 Překladatelská kancelář Übersetzugsbüro Oversættelse bureau Translation and Proofreading Services Agencia de traducciones Käännöstoimisto Бюро переводов Фларус, Москва Agence de traduction მთარგმნელობითი ბიურო Γραφείο μεταφράσεων अनुवाद एजेंसी Prevodilacki biro Fordítóiroda Penerjemahan Biro Agenzia di Traduzioni 翻訳代理店 번역 회사 Аударма бюросы Орчуулгын товчоо Biuro tłumaczeń Agência de tradução Birou de traduceri Преводилачка агенција Prekladateľská agentúra Агентии тарҷумонӣ Tercüme Bürosu Бюро перекладів Văn phòng phiên dịch
Последний наш перевод:
"Этикетки / Labels", Упаковка и тара

метки перевода:



Переводы в работе: 106
Загрузка бюро: 57%

Поиск по сайту:



Оксфордский словарь больше не будет издаваться в бумажной версии


V Международный семинар переводчиков произведений Льва Толстого пройдет в "Ясной Поляне"


В Великобритании появился необычный перевод Корана


В Петербурге сеть строймагазинов наняла переводчиков на таджикский и узбекский языки


В Польше пройдет конференция, посвященная юрислингвистике и юридическому переводу


Ошибка переводчика исказила фамилию капитана сборной Кот-д'Ивуара Дидье Дрогба


Некомпетентность переводчика стала причиной проигрыша очередного громкого дела об экстрадиции из Британии


Подписка на рассылку
избранных новостей
(~1 раз в месяц)



Экспорт контента сайта на системе Liferay
Подготовка контента сайта для перевода на другой язык, локализации и создания языковой версии сайта. Процедура экспорта контента сайта, формат файлов экспорта. Стоимость перевода сайта.



Англо-русский словарь морской лексики
Англо-русский словарь морской лексики



Викторина по топонимам








Компания

О бюро переводов
Письменный перевод
Локализация сайтов
Редактирование
Вычитка носителем языка
Примеры переводов
Вакансии
Контакты



Бюро переводов Фларус
© 2001-2024

Проекты

Работа для переводчиков
Новости переводов
Поздравления с переводом
Разговорник
Глоссарии и словари
Шаблоны переводов
Выставки в Москве

Контакты

Россия, Москва,
ул. Барклая, 13, стр. 2
схема проезда

Телефон:
+7 495 504-71-35

Заказ: info@flarus.ru