|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Фехтовальщица сорвала овации на Паралимпийских играх в Токио за песню на японском |
|
|
Спеть на языке страны, в которой ей предстоит выступать. Согласитесь, что это отличная идея.
Получив бронзовую, но первую за свою карьеру медаль, российская фехтовальщица Людмила Васильева на радостях запела на японском языке.
Поющая фехтовальщица исполнила популярную в 1960-е годы песню "Каникулы любви", которую исполняли японские сестры-близнецы Эми и Юми Ито. Мы ее знаем под названием "У моря, у синего моря". В конце исполнения журналисты и волонтеры одарили Васильеву долгими аплодисментами.
А вот и несколько слов для любителей японского:
歌「うた」– [uta] – песня
フェンシング「ふぇんしんぐ」– [fenshingu] – фехтование
拍手「はくしゅ」– [hakushu] – аплодисменты, овации.
Важный лейтмотив в известной киноленте 1990 года «Призрак», любимая фраза американского общественного деятеля Раша Лимбо, и название копировальной машины середины 20-го века. Что же это слово означает, и откуда оно взялось? |
Китайская пословица гласит: "Три дня не прочтешь нового - и речь станет скучной." |
"Как человек, сбросив с себя старые одежды, надевает новые, так и душа входит в новые материальные тела, оставив старые и бесполезные".
(Бхагавад-Гита, 2.22)
|
Дети-иностранцы, приезжающие в "Артек", проявляют большой интерес к русскому языку. Специально для них уже третий год подряд Государственный институт русского языка им. А.С. Пушкина реализует тематическую программу. |
Русский ученый Илья Мечников, исследовав полезные свойства мацуна, пришёл к выводу, что подавляющее большинство долгожителей Кавказа и стран Азиатского региона перешагнули 80-летний рубеж, благодаря мацуну, который употребляли всю жизнь. |
Впервые термин «Россия» (по-гречески Ρωσία) встречается в трудах «О церемониалах» и «Об управлении империей» византийского императора, представителя армянской царской династии (867-1056) - Константина VII Циранаци (Կոստանդին VII Ծիրանածինի). |
Ее называют мамой "Маленького принца", ведь получила известность после перевода произведения Экзюпери. |
По статистике, только 3% публикуемых фантастических книг заслуживают право перевода на английский язык. Однако некоторые издатели, такие как Amazon, неустанно работают над этой проблемой, увеличивая список книг, доступных на английском языке. Вот десять лучших зарубежных книг, переведенных на английский язык в 2016 году. |
История сквозь призму языка. Как язык способен дать ключ к пониманию проблем и важных событий предыдущих десятилетий? |
Показать еще
|
|
|
|
| | | | | | | |
|
Последний наш перевод:
"Проверка данных дистанционного зондирования температуры поверхности земли в окрестностях озера Байкал / Validation of remotely sensed land surface temperature at Lake Baikal’s surroundings", Геология, геодезия и геофизика метки перевода: температура, результат, зондирование.
Переводы в работе: 74 Загрузка бюро: 61% |
|
|
| | | |
| | |
| |
|