Новости переводов
Москва,
ул. Барклая, 13, стр. 2
+7 495 504-71-35 с 9-30 до 17-30
info@flarus.ru | Заказать перевод


Презентация компании
Расчет стоимости перевода






Объявлены имена победителей конкурса молодых переводчиков "Juvenes Translatores"

Объявлены имена победителей конкурса молодых переводчиков "Juvenes Translatores", который ежегодно проводит Европейская комиссия. Всего в этом году в конкурсе участвовали более 3 тысяч школьников из 750 школ. Победители - по одному из каждой страны-члена ЕС - будет приглашены на церемонию награждения, которая состоится 8 апреля в Брюсселе.

Наталья Сашина
26 Февраля, 2014

"Знание языков расширяет границы сознания и обогащает человеческую жизнь. Мы должны поощрять изучение языков и донести до детей практическую пользу от владения местными языками тех стран, в которых они будут оказываться во время каникул или в своих путешествиях", - считает еврокомиссар по вопросам образования, культуры, многоязычия и молодежи Андрулла Василиу (Androulla Vassiliou).

Конкурс "Juvenes Translatores" проводится с 2007 году. Детям, участвовавшим в тесте в ноябре прошлого года, было предложено выбрать любую из сотен языковых пар, составленных из официальных языков Европейского союза. В этот раз было использовано 157 языковых комбинаций - самый высокий показатель за все годы проведения конкурса.

Организаторы конкурса говорят, что его главная цель заключается в содействии изучения иностранных языков в школах, а также в приобщении молодежи к профессии переводчика.

Поделиться:


Прислать свою статью Наиболее читаемые Архив
метки: #европейские языки #переводчик #Juvenes Translatores #конкурс #школьник #Евросоюз


Felicitaciones con la traducción 5415

En la primera etapa el traductor tenía que crear una lista de eventos básicos en el país / países de la lengua principal (por ejemplo, para un alemán será Alemania, Austria, Suiza, con sus fiestas nacionales, no todos, pero los más importantes) y cortas (en una o dos frases) su descripción.


"Отпускная" летняя викторина

Каждый третий участник получит по почте сувенир от нашего бюро переводов.


В Сибири сохранили древний европейский язык 2672

В Сибири проживает малочисленная группа латгальцев, которым удалось вдали от исторической родины сохранить свой родной язык - латгальский латышский.


Среди европейцев становится все меньше полиглотов 2746

Европейскими исследователями было проведено анкетирование, в котором принимали участие 400 тысяч человек. Анкета содержала в себе вопросы, относительно наличия лингвистических знаний у опрашиваемых.




Нобелевской премии по литературе 2012 года удостоили китайского писателя Мо Янь 2851

Обладателем Нобелевской премии по литературе 2012 года был назван китайский писатель Мо Янь, ставший первым китайским писателем, которого удостоили столь высокой награды.


Индоевропейские языки появились свыше 8 тыс. лет назад в Анатолии 2962

Прародиной всех индоевропейских языков, включая русский, является Анатолия (территория современной Турции). К такому выводу пришли ученые, проанализировавшие более сотни современных и древних языков с помощью метода, применяемого обычно для изучения эволюции и распространения болезней.


Школьники из Челябинска собрали робота-полиглота, который справится с переводом любого текста с иностранного языка 2385

Челябинские школьники собрали робота-полиглота, который способен распознавать языки и выполнять перевод необходимых пользователю фраз. Предполагается, что чудо-машина будет особенно полезна путешественникам во время их поездок в другие страны.


ABBYY проведет очередной чемпионат по переводу "Кубок Lingvo 2012" 3687

ABBYY проводит очередной, пятый по счету, чемпионат по переводу для старшеклассников и студентов "Кубок Lingvo 2012". Регистрация на участие открыта до 10 апреля 2012 года.


Европейская комиссия назвала имена победителей конкурса переводов Juvenes Translatores 2436

Европейская комиссия назвала имена 27 победителей ежегодного конкурса переводов Juvenes Translatores. Всего в конкурсе приняли участие 3,000 школьников.


Почему слово "галстук" в переводе на многие европейские языки содержит корень "хорват"? 4005

Во многих европейских языках и в некоторых других слово "галстук" является производным от слова "хорват" и, соответственно, содержит этот корень. Так, например, в английском языке галстук называется "cravat", во французском - cravate, в испанском - corbata, в греческом и португальском - cravata, в арабском - karafatta, в немецком - krawatte, в итальянском - cravatta, в турецком - karvat, в польском - krawat, в украинском - krawatka, в финском - kravatti, в албанском - kravate.



Показать еще



شركة ترجمة Бюро за преводи Бюро перакладаў 翻译社 Překladatelská kancelář Übersetzugsbüro Oversættelse bureau Translation and Proofreading Services Agencia de traducciones Käännöstoimisto Бюро переводов Фларус, Москва Agence de traduction მთარგმნელობითი ბიურო Γραφείο μεταφράσεων अनुवाद एजेंसी Prevodilacki biro Fordítóiroda Penerjemahan Biro Agenzia di Traduzioni 翻訳代理店 번역 회사 Аударма бюросы Орчуулгын товчоо Biuro tłumaczeń Agência de tradução Birou de traduceri Преводилачка агенција Prekladateľská agentúra Агентии тарҷумонӣ Tercüme Bürosu Бюро перекладів Văn phòng phiên dịch
Последний наш перевод:
"Счета / Invoices ", Финансовая отчетность: чеки, квитанции

метки перевода: справка, финансово-плановый, экономический.

Переводы в работе: 92
Загрузка бюро: 41%

Поиск по сайту:



Referendum o pitanju davanja ruskom jeziku zvanicnog statusa u EU


ЕС считает незаконным обязательное языковое тестирование в Германии иммигрантов не из Евросоюза


Еврокомиссия открыла регистрацию на конкурс переводов


Перевод в Европарламенте: цифры и факты


Некомпетентность переводчика стала причиной проигрыша очередного громкого дела об экстрадиции из Британии


Поэты и переводчики посоревнуются в турнире на фестивале "Пушкин в Британии"


Первый "преподаватель онлайн" будет обучать своих студентов переводу и переводоведению


Подписка на рассылку
избранных новостей
(~1 раз в месяц)



Экспорт контента сайта на системе Liferay
Подготовка контента сайта для перевода на другой язык, локализации и создания языковой версии сайта. Процедура экспорта контента сайта, формат файлов экспорта. Стоимость перевода сайта.



Глоссарий терминов для фэшн-индустрии, моды, дизайна и текстиля
Глоссарий терминов для фэшн-индустрии, моды, дизайна и текстиля



Викторина о праздничных вечеринках








Компания

О бюро переводов
Письменный перевод
Локализация сайтов
Редактирование
Вычитка носителем языка
Примеры переводов
Вакансии
Контакты



Бюро переводов Фларус
© 2001-2024

Проекты

Работа для переводчиков
Новости переводов
Поздравления с переводом
Разговорник
Глоссарии и словари
Шаблоны переводов
Выставки в Москве

Контакты

Россия, Москва,
ул. Барклая, 13, стр. 2
схема проезда

Телефон:
+7 495 504-71-35

Заказ: info@flarus.ru