Новости переводов
Москва,
ул. Большая Молчановка, 34 стр.2, оф. 25
+7 495 504-71-35 с 9-30 до 17-30
info@flarus.ru | Заказать перевод
Презентация компании
Расчет стоимости перевода


В Судане переведут Библию на язык динка

Суданский проповедник Ревд Эндрю Акол сообщил, что возглавляемый им попечительский совет займется переводом Ветхого Завета на язык одной из крупнейших аборигенных этнических групп Южного Судана – динка.

Екатерина Жаврук
12 Сентября, 2013

К проекту Эндрю Акола, работа над которым начнется в ближайшее время, присоединятся другие священники, богословы и студенты.

"Недавно мы перевели Новый Завет на язык динка, но пока не известно, сколько времени потребуется для перевода Ветхого Завета. Это будет зависеть от бюджета и работы попечительского совета", – сказал Эндрю Акол.

"Попечительский совет сможет выполнить этот перевод, так как хорошо владеет тремя языками: арабским, английским и динка."

"Перевод Ветхого Завета будет полезен для нашей суданской общины и для общин, проживающих в других регионах".

Деятельность попечительского совета Эндрю Акола распространяется на всю Ньюкаслскую епархию, а иногда даже выходит за ее пределы. Эндрю Акола оказывает поддержку более 70 семьям в регионе.

"Поскольку мы занимаемся столь крупным переводческим проектом, мы обращаемся за поддержкой к приходам в виде молитв и любых пожертвований", – добавил Акон. "Приношу благодарность епархии, друзьям и всем, кто поддерживает суданский попечительский совет".


Поделиться:




Ваш комментарий

Ваше имя:
Введите код с картинки:


Внимание, снято: Викторина по кинотерминам


Прислать свою статью Наиболее читаемые Архив
метки: религия, Судан, динка, арабский, английский, Новый Завет, Ветхий Завет, проповедник, община, Библия




شركة ترجمة Бюро за преводи Бюро перакладаў 翻译社 Překladatelská kancelář Übersetzugsbüro Oversættelse bureau Translation Agency, Moscow Agencia de traducciones Käännöstoimisto Бюро переводов Agence de traduction მთარგმნელობითი ბიურო Γραφείο μεταφράσεων अनुवाद एजेंसी Prevodilacki biro Fordítóiroda Penerjemahan Biro Agenzia di Traduzioni 翻訳代理店 번역 회사 Аударма бюросы Орчуулгын товчоо Biuro tłumaczeń Agência de tradução Birou de traduceri Prekladateľská agentúra Tercüme Bürosu Бюро перекладів Văn phòng phiên dịch
Последний наш перевод:
"Светодиодный источник освещения с питанием от нестабильной трехфазной сети переменного тока / An unstable three-phase AC network powered light emitting diode light source ", Технический перевод, Переводчик №628

метки перевода: датчик, напряжение, соединитель, интенсивность, источник, мощность, светодиодный.

Переводы в работе: 31
Загрузка бюро: 29%

Поиск по сайту:




Английский язык




«Община» и «кмет»




При чтении на арабском языке участвуют оба полушария мозга



U Beogradu je predstavljeno novo izdanje Biblije na srpskom jeziku


Подписка на рассылку
избранных новостей
(~1 раз в месяц)

e-mail:





Компания

О бюро переводов
Письменный перевод
Локализация сайтов
Редактирование
Вычитка носителем языка
Примеры переводов
Вакансии
Контакты



Бюро переводов Фларус
© 2001-2018

Проекты

Работа для переводчиков
Новости переводов
Поздравления с переводом
Разговорник
Глоссарии и словари
Шаблоны переводов
Выставки в Москве

Контакты

Россия, Москва,
ул. Большая Молчановка, 34 стр.2, оф. 25
схема проезда

Телефон:
+7 495 504-71-35

Заказ: info@flarus.ru



Рейтинг@Mail.ru