Překladatelské novinky
Moskva,
ul. Bolshaya Molchanovka, 34 str. 2, z. 25
+7 495 504-71-35 od 9-30 do 17-30 hodin
info@flarus.ru | Objednat překlad


Presentace společnosti
Online výpočet ceny překladu






Reforma školství v Česku, žáci se budou učit druhý cizí jazyk povinně již na základní škole

S rozsáhlou reformou školství přišlo české ministerstvo školství, které od začátku nového školního roku zavede několik změn ve výuce. Jednou z nich je povinnost výuky druhého cizího jazyka již na základní škole.

Miloš Hozda
21 Leden, 2013

Aktuálně začínají žáci s výukou prvního cizího jazyka povinně od třetí třídy, zatímco druhý cizí jazyk se dosud učil jako volitelný. Povinná výuka druhého jazyka byla zavedena pouze na gymnáziích, včetně osmiletých, kde se studenti s novým jazykem setkávali již v tercii, tedy jakoby osmé třídě základní školy.

Nově již bude výuka druhého cizího jazyka povinná od osmé třídy i na základní škole a nebo i dřív. Týdně pro ni bude vyčleněno šest vyučovacích hodin.

Zatímco dříve se v České republice dělili žáci s prvním cizím jazykem na angličtináře a němčináře a v případě druhého jazyka volili ten opačný, aktuálně v zemi drtivě dominuje angličtina. V případě druhého jazyka si tedy studenti budou vybírat především mezi němčinou, francouzštinou a ruštinou. Některé školy budou nabízet i španělštinu a italštinu.

Ministerstvo školství si od reformy slibuje lepší dorozumívací schopnosti českých žáků v cizím jazyce, které jsou oproti dalším zemím EU na nižší úrovni.

Rozdělit se (sdělit)


Odeslal svůj článek Nejčtenější Archiv
tagy: #реформа #студент #школа #язык #reforma #student #škola #jazyk


Лингвистическая помощь: Как правильно - "скучаю по вам", "скучаю по вас", "скучаю за вами"? 4608

Лингвистические издания прежних лет рекомендовали как единственный нормативный вариант только "скучать по вас". Однако в современных справочниках эти варианты конкурируют со "скучаю по вам".


"Румынская" лингвовикторина

Каждый третий участник получит по почте сувенир от нашего бюро переводов.


Кратко о черногорском языке 1830

Большинство сербских лингвистов отрицают существование черногорского языка, однако его официальный статус и количество людей, называющих черногорский язык своим родным языком свидетельствуют об обратном.


Кратко о румынском языке 1790

Языковые нормы румынского языка регулируются Румынской академией. В Молдове нормы молдавского языка регулируются Академией наук Молдовы, которая, однако, не признает его, как отдельный язык, приравнивая к румынскому языку.




Лингвистическая помощь: "Прийти" или "придти" - как правильно? 2149

Написание производных от глаголов "идти" нередко вызывает затруднения. Многие берут за основу в качестве проверочного слова этот глагол и попадают впросак!


Цифра дня: На сколько сократилась книга "Война и мир" после языковой реформы 4493



В немецком языке появилась новая буква 1784

Реформа правописания: теперь в Германии есть большая буква ß


Для россиян открыли сайт по изучению польского языка 2007

Для россиян открыли интернет-платформу по изучению польского языка, с помощью которой жители России и Польши смогут найти общий язык и обмениваться полезной информацией.


Co to je odborný překlad? 2638

Mnozí považují odborný překlad za nepůvodní dílo. Tak tomu ale není: odborný překlad je tvůrčím procesem bez ohledu na to, z jakého a do jakého jazyka je zhotovován, a jaké je jeho téma nebo zaměření. Odborný překlad je fakticky samostatný text, dokument nebo dílo, které od svého vzniku začíná žít svým vlastním životem.


V Česku startuje nový školní rok s důrazem na výuku cizích jazyků 2159

Dnes byl v Česku zahájen nový školní rok, během kterého bude podle zákona kladen větší důraz na výuku cizích jazyků. Zatímco doteď bylo vyučování druhého cizího jazyka na základních školách doporučené, ode dneška je povinné.



Показать еще



شركة ترجمة Бюро за преводи Бюро перакладаў 翻译社 Překladatelská kancelář Übersetzugsbüro Oversættelse bureau Translation and Proofreading Services Agencia de traducciones Käännöstoimisto Бюро переводов Фларус, Москва Agence de traduction მთარგმნელობითი ბიურო Γραφείο μεταφράσεων अनुवाद एजेंसी Prevodilacki biro Fordítóiroda Penerjemahan Biro Agenzia di Traduzioni 翻訳代理店 번역 회사 Аударма бюросы Орчуулгын товчоо Biuro tłumaczeń Agência de tradução Birou de traduceri Преводилачка агенција Prekladateľská agentúra Агентии тарҷумонӣ Tercüme Bürosu Бюро перекладів Văn phòng phiên dịch
Poslední překlad:
"Обнаружение мелкомасштабной изменчивости лесного полога на спутниковых изображениях / Detection of small-scale forest canopy variability on satellite images ", Геология, геодезия и геофизика

tagy překladu: частота, изображение, перепад, горизонт.

Nyní je v práci: 92
Zatížení kanceláře: 41%

Поиск по сайту:



В Чехии начинается новый учебный год с акцентом на изучение иностранных языков


V Česku startuje nový školní rok s důrazem na výuku cizích jazyků


В Чехии растет интерес к экзотическим языкам


V Česku roste zájem o exotické jazyky


Česko má za sebou první školní rok s novým psacím písmem


В Забайкалье провели конкурс среди молодых поэтов-переводчиков


Русские школы должны оставаться русскими


Подписка на рассылку
избранных новостей
(~1 раз в месяц)



Экспорт контента сайта на системе Liferay
Подготовка контента сайта для перевода на другой язык, локализации и создания языковой версии сайта. Процедура экспорта контента сайта, формат файлов экспорта. Стоимость перевода сайта.



Глоссарий в области цветной металлургии
Глоссарий в области цветной металлургии



Викторина по русскому школьному сленгу








Компания

О бюро переводов
Письменный перевод
Локализация сайтов
Редактирование
Вычитка носителем языка
Примеры переводов
Вакансии
Контакты



Бюро переводов Фларус
© 2001-2024

Проекты

Работа для переводчиков
Новости переводов
Поздравления с переводом
Разговорник
Глоссарии и словари
Шаблоны переводов
Выставки в Москве

Контакты

Россия, Москва,
ул. Барклая, 13, стр. 2
схема проезда

Телефон:
+7 495 504-71-35

Заказ: info@flarus.ru