Новости переводов
Москва,
ул. Барклая, 13, стр. 2
+7 495 504-71-35 с 9-30 до 17-30
info@flarus.ru | Заказать перевод


Презентация компании
Расчет стоимости перевода






Филиппины: новый мировой лидер по изучению английского

В последнее время Филиппины стали одним из популярнейших центров изучения английского зарубежными студентами.

Мария Рогина
16 Ноября, 2012



За прошедшие пару лет количество иностранцев, поступивших в университеты Филиппин, в которых преподавание ведется на английском языке, увеличилось с 7 до 24 тысяч человек. Большая их часть – граждане Кореи, Японии, Тайваня. Также все больше учащихся приезжает из Ирана, Ливии, Бразилии, России. Такая популярность обусловлена привлекательно низкими ценами проживания в стране. К примеру, Елизавета Легкая, русская студентка в Филиппинах, утверждает, что по сравнению с Америкой, Австралией или Канадой, обучение здесь обойдется в 4 раза дешевле.

Дополнительное преимущество проживания в этой стране – то, что практически все филиппинцы прилично говорят по-английски и, вдобавок, с американским акцентом. Многие из них – сотрудники колл-центров, в процессе своей работы быстро адаптирующиеся к общению с американцами. Погружение в такую среду дает результат, сравнимый с проживанием в полностью англоговорящей стране.

Министр образования Армин Луистро заявляет, что такой большой интерес со стороны иностранных студентов стал хорошим стимулом трудиться над усовершенствованием системы образования Филиппин, чтобы оправдать надежды приезжих учащихся.

Поделиться:


Прислать свою статью Наиболее читаемые Архив
метки: #университет #обучение #английский #изучение языка #студент #Филиппины #American English #образование


Где в Африке говорят на испанском 13276

Ни для кого не секрет, что распространение испанского языка происходит настолько стремительно, что специалисты давно пророчат ему лидерские позиции. Тем не менее, мало кто знает, что на африканском континенте также есть государство, где испанский является официальным.


Викторина по американскому школьному сленгу

Каждый третий участник получит по почте сувенир от нашего бюро переводов.


История переводов: Игорный бизнес, или Два полцарства 2950

Наше бюро нередко получает заказы на перевод азартных игр, карточных игр и фокусов, лотерей и т.д. С появлением интернета игорный бизнес стал все больше расширяться. Где же все-таки проходит грань между возможностью счастливого случая ("азартная игра" от фр. jeu de hasard — букв. "игра случая") и лохотроном?


В Великобритании состоится III международная конференция по переводу "Translating Voices, Translating Regions" 3430

В период 10-11 марта этого года в Университете Дарэма (Великобритания) состоится III международная конференция по переводу "Translating Voices, Translating Regions". Предварять конференцию будет мастер-класс на тему "Перевод как процесс: переводчики и культурный обмен" (Translation as a Process: translators and cultural change), который намечен на 9 марта.




Новые Оксфордские иллюстрированные словари отныне будут помогать в переводах начинающим лингвистам Центральной Азии 2791

Иллюстрированные Оксфордские словари образца 2008 года будут применяться при обучении студентов.


Русский язык теряет свою популярность в Германии 3197

В последние годы в Германии наблюдается снижение интереса к изучению русского языка, хотя в некоторых школах ФРГ произведения Достоевского, Толстого и Фонвизина по сей день изучают на языке оригинала.


В Нижнем Новгороде открылся Институт Конфуция 3373

В Нижнем Новгороде открылся 17-ый по счету в России Институт Конфуция, входящий в сеть китайских культурно-образовательных центров, призванных способствовать росту понимания китайской культуры, а также распространения китайского языка во всем мире.


Компьютерная лингвистика - одна из перспективных отраслей для студентов филологических специальностей 4528

Туманное будущее нынешних выпускников филфака, связанное с поисками работы после окончания вуза за невысокую зарплату в современных условиях обретает более четкие очертания. Во многих университетах сегодня можно получить специальность, которая находится на стыке нескольких дисциплин (лингвистики, информатики, юриспруденции, медицины, философии). Эта специальность получила название прикладная лингвистика.


第十二届世界俄语大会将在上海举行 2830



В Москве появились профессиональные переводчики в области медицины и фармации 2442

Первый Московский Государственный Медицинский Университет имени И.М.Сеченова выпустил первых профессиональных переводчиков в области медицины.



Показать еще



شركة ترجمة Бюро за преводи Бюро перакладаў 翻译社 Překladatelská kancelář Übersetzugsbüro Oversættelse bureau Translation and Proofreading Services Agencia de traducciones Käännöstoimisto Бюро переводов Фларус, Москва Agence de traduction მთარგმნელობითი ბიურო Γραφείο μεταφράσεων अनुवाद एजेंसी Prevodilacki biro Fordítóiroda Penerjemahan Biro Agenzia di Traduzioni 翻訳代理店 번역 회사 Аударма бюросы Орчуулгын товчоо Biuro tłumaczeń Agência de tradução Birou de traduceri Преводилачка агенција Prekladateľská agentúra Агентии тарҷумонӣ Tercüme Bürosu Бюро перекладів Văn phòng phiên dịch
Последний наш перевод:
"Чеки за покупки и поездки / Shopping and travel bills ", Финансовая отчетность: чеки, квитанции

метки перевода: финансовый, справка, поездка.

Переводы в работе: 92
Загрузка бюро: 41%

Поиск по сайту:



В России появится собственный аналог Wikipedia


В Уфе переводчики двух последних выпусков крупнейшего ВУЗа не смогли найти работу по специальности


Европа в поиске качественных переводчиков



Новые правила белорусской орфографии предусматривают написание слова "Президент" с заглавной буквы



В России существует около 200 самостоятельных языков и диалектов


В Испании прошел семинар для учителей русского языка


В Болгарии откроется второй Русский центр


Подписка на рассылку
избранных новостей
(~1 раз в месяц)



Экспорт контента сайта на системе Liferay
Подготовка контента сайта для перевода на другой язык, локализации и создания языковой версии сайта. Процедура экспорта контента сайта, формат файлов экспорта. Стоимость перевода сайта.



Глоссарий по машиностроению
Глоссарий по машиностроению



Викторина по буквальному переводу








Компания

О бюро переводов
Письменный перевод
Локализация сайтов
Редактирование
Вычитка носителем языка
Примеры переводов
Вакансии
Контакты



Бюро переводов Фларус
© 2001-2024

Проекты

Работа для переводчиков
Новости переводов
Поздравления с переводом
Разговорник
Глоссарии и словари
Шаблоны переводов
Выставки в Москве

Контакты

Россия, Москва,
ул. Барклая, 13, стр. 2
схема проезда

Телефон:
+7 495 504-71-35

Заказ: info@flarus.ru