Новости переводов
Москва,
ул. Большая Молчановка, 34 стр.2, оф. 25
+7 495 504-71-35 с 9-30 до 17-30
info@flarus.ru | Заказать перевод
Презентация компании
Расчет стоимости перевода


В Международном выставочном центре "Крокус Экспо" (Москва) продет выставка для индустрии быстрого питания

Экспозиция производителей продуктов питания, напитков и оборудования, специалистов по закупкам ресторанных сетей, сетей быстрого питания, фуд-кортов, комбинатов общественного питания.

Ph. Linn
14 Марта, 2012

Выставка International Fast Food Fair (IFFF) 2012 создает возможности для поиска и налаживания контактов производителей и продавцов услуг, продуктов и оборудования в сфере общественного питания. По нашему опыту мы знаем, как сильно отличается представление о индустрии быстрого питания и ее практическое воплощение. Можно ли представить в обычной жизни машинку по закатыванию роллов и разделке креветок? Как вы узнаете о технологии прожарки котлет за 7 секунд и готовки чипсов "на лету". В нашем бюро были такие заказы, и мы получили солидный опыт переводов инструкций для оборудования и технологий, которые используются в индустрии быстрого питания.

Среди наших переводчиков работают профессионалы в области перевода узкоспециализированных текстов. Большинство имеет, помимо лингвистического, еще и инженерное образование, и опыт работы в разных отраслях промышленности.

Среди наших постоянных клиентов есть авиакомпания, для которой мы регулярно выполняем перевод меню для ресторана на бортах их лайнеров.

У нас есть группа переводчиков, занимающаяся проектами по сельскому хозяйству. Мы перевели объемный пакет документов о международной ситуации по твердым сортам пшеницы в зерновом хозяйстве. Корреляция между физическими и химическими свойствами в сортах пшеницы – один из примеров статей, в которых сельское хозяйство переплетается со специализацией пищевой промышленности, агрохимией и физикой.

Наши устные переводчики неоднократно принимали участие в выставках Продэкспо, у нас есть опыт перевода документации по оборудованию для пищевой промышленности и мы рады предложить его Вам. Надеемся, что вам понравится работать с нами.

Дата проведения выставки: с 14 по 16 марта 2012 г.


Поделиться:




Шокирующие послания! Google переводчик предсказал конец света

Неужели конец света ближе, чем кажется? Интернет-пользователи сделали поразительное открытие. Сервис переводов от компании Google предсказывает конец человечества.


Общероссийский семинар "Русский научный язык"

Проблема сохранения русского языка в современной науке.


Письменный перевод научных текстов

В мире глобализации, когда новые технологии и открытия рождаются в одной части планеты, они моментально распространяются по миру и одним из носителей новой информации являются переводчики научных текстов.


Лингвовикторина по китайскому молодежному сленгу

Примите участие в нашей викторине!
Каждый третий участник получит по почте сувенир от нашего бюро переводов.




Американские разработчики создали мобильное приложение, которое переводит меню в ресторане

Для удобства туристов и путешественников, часто оказывающихся в чужих странах, американские разработчики из Университета Пердью (Purdue University) создали мобильное приложение, которое способно перевести название блюда на родной для пользователя язык и расшифровать его состав, что порой более важно.


В английском языке появится новый термин для обозначения игристых вин

По мнению некоторых британских виноделов, игристое вино, производимое в Великобритании, должно называться отлично от игристого французского вина - "шампанского", название которого стало нарицательным. Поэтому компания Coates & Seely из Хэмпшира предложила свое название для британских игристых вин - "Britagne", рассказывает портал Decanter.


В Москве стартует Международная специализированная выставка "АгроТек Россия-2011"

Основные тематические разделы: тракторы, почвообрабатывающие и посевные машины, техника для внесения удобрений и защиты растений, техника для уборки зерновых культур, техника для заготовки кормов, машины для возделывания и уборки картофеля, овощей и сахарной свеклы, машины для мелиоративных работ, техника для послеуборочной обработки и хранения и т.д.


Институт лингвистических исследований РАН проводит конференцию по типологии и грамматике

В период с 4 по 6 ноября в Институте лингвистических исследований РАН проводится VII Конференция по типологии и грамматике для молодых исследователей.


Food & Hotel Asia - крупнейшая в Азии выставка пищевых продуктов и гостиничных услуг пройдет с 20 по 23 апреля в Сингапуре.



INTERCHARM professional, Москва, 22-24 апреля 2010.

Выставка представит профессиональную косметику, оборудование для салонов и институтов красоты, косметологическое и парикмахерское оборудование.




Прислать свою статью Наиболее читаемые Архив
метки: клиент, агропром, тематика, пищевая промышленность, выставка, Крокус Экспо, ресторан, сельское хозяйство



شركة ترجمة Бюро за преводи Бюро перакладаў 翻译社 Překladatelská kancelář Übersetzugsbüro Oversættelse bureau Translation Agency, Moscow, Russia Agencia de traducciones Käännöstoimisto Бюро переводов Фларус, Москва Agence de traduction მთარგმნელობითი ბიურო Γραφείο μεταφράσεων अनुवाद एजेंसी Prevodilacki biro Fordítóiroda Penerjemahan Biro Agenzia di Traduzioni 翻訳代理店 번역 회사 Аударма бюросы Орчуулгын товчоо Biuro tłumaczeń Agência de tradução Birou de traduceri Преводилачка агенција Prekladateľská agentúra Tercüme Bürosu Бюро перекладів Văn phòng phiên dịch
Последний наш перевод:
"КОНКУРС ПРОЕКТОВ СЕВЕРНОГО ФОРУМА / BIDDING ON THE NORTHERN FORUM PROJECTS", Бизнес перевод, Переводчик №24

метки перевода: педагог, проектирование, образование, родители, надежда, деревня.

Переводы в работе: 37
Загрузка бюро: 33%

Поиск по сайту:



MIPS 16-я Международная выставка «Охрана, безопасность и противопожарная защита – 2010» Москва, 19 апреля 2010.


«Горное оборудование, добыча и обогащение руд и минералов». Москва, 14-16 апреля, 2010г.


Подписка на рассылку
избранных новостей
(~1 раз в месяц)

e-mail:



Контекстная реклама на англоязычную аудиторию (в Google Adwords)



Глоссарий терминов используемых в оптике и оптоэлектроннике
Глоссарий терминов используемых в оптике и оптоэлектроннике



Лингвовикторина по китайскому молодежному сленгу







Компания

О бюро переводов
Письменный перевод
Локализация сайтов
Редактирование
Вычитка носителем языка
Примеры переводов
Вакансии
Контакты



Бюро переводов Фларус
© 2001-2019

Проекты

Работа для переводчиков
Новости переводов
Поздравления с переводом
Разговорник
Глоссарии и словари
Шаблоны переводов
Выставки в Москве

Контакты

Россия, Москва,
ул. Большая Молчановка, 34 стр.2, оф. 25
схема проезда

Телефон:
+7 495 504-71-35

Заказ: info@flarus.ru



Рейтинг@Mail.ru